"Кримська Свiтлиця" > #29 за 20.07.2012 > Тема "Українці мої..."
#29 за 20.07.2012
ШЕВЧЕНКО ╤ ЧАЙКОВСЬКИЙ. ЯК ПО╢ДНАЛАСЬ ТВОРЧ╤СТЬ ДВОХ ГЕН╤╥В
Шевченк╕ана
Творч╕сть Т. Г. Шевченка ╓ невичерпним джерелом натхнення багатьох композитор╕в. Т╕льки на слова «Запов╕ту» написали музику 42 автори. 87 р╕зних за жанрами твор╕в на тексти поета створив Микола Лисенко. Високо ц╕нував творч╕сть Шевченка також П. ╤. Чайковський. Композитор добре знав життя, звича╖ народу, глибоко ц╕кавився фольклором, збирав, обробляв ╕ використовував у сво╖й творчост╕ укра╖нськ╕ народн╕ п╕сн╕. Гостюючи у Кам’янц╕, в ма╓тку сво╓╖ сестри Олександри ╤лл╕вни, з 1865 до 1893 року, Чайковський мав змогу користуватися чудовою давид╕вською б╕бл╕отекою ╕, можливо, саме тут ознайомився з поез╕╓ю Тараса Шевченка. Композитор звернув увагу на мелод╕йн╕сть, сп╕вуч╕сть, задушевн╕сть його в╕рш╕в. В╕дображення власно╖ любов╕ до с╕льського життя, до укра╖нсько╖ природи, до всього, що Петру ╤лл╕чу було близьким ╕ дорогим в Укра╖н╕, в╕н знайшов у поез╕╖ Шевченка «Садок вишневий коло хати» ╕з циклу «В каземат╕». Картина весняного вечора в сел╕, створена поетом, зачарувала Чайковського. В 1875 роц╕ в╕н написав романс «Веч╕р» на текст рос╕йського перекладу Л. Мея ╕ присвятив його славетн╕й сп╕вачц╕ ╢лизавет╕ Лавровськ╕й. Цей тв╕р — невелика музична замальовка. Музикознавець Б. Асаф’╓в назвав його «тонкою укра╖нською м╕н╕атюрою». До Шевченкового в╕рша «Садок вишневий коло хати» зверталися також М. Лисенко, Я. Степовий, Г. Хоткевич, Я. Ярославенко та ╕нш╕ композитори. Але музикознавц╕ вид╕ляють саме романс Чайковського як зразок досконалост╕. У 1880 роц╕ композитор знову звернувся до поез╕╖ Тараса Шевченка, коли написав у Кам’янц╕ вокальний дует «На вгород╕ коло броду». В╕рш було створено поетом на Кос-Арал╕. Тема ж╕ночо╖ дол╕ в умовах кр╕посництва була близькою Чайковському, ╕ в╕н не раз використовував ╖╖ у сво╖й творчост╕. Не випадковою стала й присвята дуету плем╕нниц╕ Тан╕ Давидов╕й, доля яко╖ склалася траг╕чно. Н. Ф. фон Мекк писала Петру ╤лл╕чу з Бра╖лова: «Вчора я насолоджувалась Вашою музикою, дорогий м╕й, слухала дуети... Що за краса, що за божественна музика! Це неперевершено!» Серед експонат╕в л╕тературно-мемор╕ального музею О. С. Пушк╕на ╕ П. ╤. Чайковського ╓ репродукц╕я з портрета Т. Г. Шевченка та фотокоп╕╖ нотних стор╕нок романсу «Веч╕р» ╕ дуету «На вгород╕ коло броду», написаних славетним композитором на слова великого укра╖нського поета.
Там╕ла ЧУПАК, зав╕дувач музею О. С. Пушк╕на ╕ П. ╤. Чайковського Кам’янського державного ╕сторико-культурного запов╕дника
«КОБЗАР» - БЕЗСМЕРТНА КНИГА С╕мейна б╕бл╕отека ╓ майже в кожн╕й с╕м’╖, бо книга завжди супроводжувала життя: навчала, розважала, в╕дкривала нов╕ св╕ти. Довгий час книга була найц╕нн╕шим подарунком. Мабуть, тому в б╕бл╕отец╕ мо╓╖ прабабус╕ було багато книжок, як╕ вона передала у спадщину мен╕, щоб я знала, ким були мо╖ предки, чим вони ц╕кавилися, що читали. Серед книг с╕мейно╖ б╕бл╕отеки ╓ дек╕лька видань «Кобзаря» Т. Г. Шевченка. Мен╕ зда╓ться, в╕рш╕ легко складалися автором. У б╕бл╕отец╕ мо╖х прабабусь та прад╕дус╕в було багато р╕зних видань «Кобзаря». Здеб╕льшого це видання дово╓нн╕, ╕нш╕, на жаль, були знищен╕ фашистами. Коли прабабуся розпов╕дала мо╖й мам╕, як фашисти топили п╕ч книгами з нашо╖ с╕мейно╖ б╕бл╕отеки, у не╖ на очах завжди були сльози. Виданню «Кобзаря» 1943 року належить особливе м╕сце, бо м╕й прад╕д прив╕з його з фронту. М╕й улюблений в╕рш Тараса Шевченка «Огн╕ горять, музика гра╓...» Отже, «Кобзар» був ╕, спод╕ваюся, буде особливою книгою для укра╖нц╕в. ╤ що, незважаючи на науковий прогрес ╕ лазерн╕ диски ╕з записами твор╕в Т. Шевченка, «Кобзар» — книга, яка завжди буде в кожн╕й родин╕.
╢сен╕я ФЕДОРЕНКО, учениця 5-А класу школи № 29 м. С╕мферополь
Дмитро ПАВЛИЧКО * * * Тарасе, дай мен╕ вогню, Твою ж бо правду бороню! Так, бороню перед хахлами В державних кр╕слах, що тоб╕ Будують пам’ятники й храми, Перед тобою у божб╕, Любов╕, в╕рност╕, посвяти Стоять ╕ плачуть од жалю, Й готов╕ тут же в╕ддавати Твою державу москалю. Покинь, Тарасе, злотну раму В тих каб╕нетах, де тебе До ст╕н прибито, як рекламу, Як мертвий клич ВКП(б). Хахол для тебе — небезпека Страшн╕ша за указ царя, За роздратован╕сть генсека, Комун╕стичного псаря;
Бо цар тебе жада╓ вбити, Генсек ненавидить, а в╕н, Хахол, створ╕ння знамените, — Тоб╕ поклони ╕ прокл╕н Прихований, ╕ зненавида Ображеного холуя, Як мрець, усм╕хнена ╓хида, Любов брехлива, як зм╕я. Хахол тебе, неначе Бога, Возносить, та якби була У нього хоч мала спромога Понищити тво╖ д╕ла, Вс╕ «Кобзар╕» тво╖, вс╕ твори Спалити, в╕н би взяв с╕рник... Та дух тво╓╖ непокори Вже в душу нац╕╖ проник, Його не спалиш, треба знову Розпочинати, як цар╕, Заводити державну мову, Рос╕йську мову на Дн╕пр╕. Тод╕ вмиратиме повол╕ ╤ твоя правда, ╕ душа, Бо стане першою у школ╕ Та мова братня ╕ чужа. О, м╕й всевидючий пророче, Ти зна╓ш, мовою брат╕в Хахол тебе всмирити хоче, А пот╕м приглушити сп╕в Тво╓╖ мови, притиснути Тяжким льодовиком тв╕й дух, Щоб в╕н не кликав нас п╕д Крути, Щоб сам згасав, щоб мирно тух. Не дай же, м╕й всесильний Боже, Прошу тебе, стою ничком, Т╕й правд╕, що згор╕ть не може, Погаснуть п╕д льодовиком! 1. IV. 2012 р.
"Кримська Свiтлиця" > #29 за 20.07.2012 > Тема "Українці мої..."
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=10538
|