"Кримська Свiтлиця" > #24 за 13.06.2008 > Тема "З потоку життя"
#24 за 13.06.2008
╤ ТУРКИ МОВУ ЗАХИЩАЮТЬ
Радикальн╕ заходи ╕з захисту турецько╖ мови в╕д запозичень ╕ «вироблення нац╕онально╖ мовно╖ пол╕тики» запропонував проф╕льний ком╕тет парламенту кра╖ни, пов╕домля╓ УКР╤НФОРМ ╕з посиланням на м╕сцев╕ ЗМ╤. Парламентар╕, зокрема, вважають обов’язковим ввести у штат вс╕х держустанов профес╕йних ф╕лолог╕в, а в ЗМ╤ створити в╕дд╕ли контролю за правильним використанням турецько╖ мови. Ком╕тет наполяга╓ на тому, щоб телекомпан╕╖, створен╕ за участю м╕сцевого кап╕талу, мали виключно турецьк╕ назви. Повною м╕рою це стосу╓ться дитячих передач на телебаченн╕ та ╖хн╕х геро╖в. Законодавц╕ пропонують очистити телев╕з╕йну рекламу в╕д ╕ноземних сл╕в, створити програмне забезпечення для комп’ютер╕в, ╕нтернету ╕ ст╕льникового зв’язку турецькою мовою, а також виступити з ╕н╕ц╕ативою оголошення мови сво╓╖ кра╖ни оф╕ц╕йною в ООН ╕ зобов’язати МЗС «попереджати нотами» вс╕ держави та дипломатичн╕ представництва, акредитован╕ в Туреччин╕, за «прояв неповаги до турецько╖ мови, ╖╖ заборону або зневагу». Автори документа переконан╕, що вулиц╕, парки ╕ туристичн╕ центри повинн╕ мати виключно турецьк╕ назви. У зв’язку з цим вони вважають, що так╕ добре в╕дом╕ за кордоном туристичн╕ м╕сця, як Каппадок╕я ╕ Ефес, мають звучати як Невшех╕р ╕ Сельчук в╕дпов╕дно. Спроби зам╕нити назви з багатов╕ковою ╕стор╕╓ю на нов╕, турецького походження, в Туреччин╕ робилися й ран╕ше. Так, 2001 року тод╕шн╕й прем’╓р Бюлент Еджев╕т нав╕ть п╕дписав в╕дпов╕дне розпорядження, проте скасував його, коли д╕знався, в яку непросту ситуац╕ю потрапив. Документ, зокрема передбачав перейменування п╕д приводом «захисту Туреччини та ╖╖ культурно╖ спадщини» таких всесв╕тньо в╕домих туристичних центр╕в, як Анталья, Аспендос, Патара, Ол╕мпос ╕ Фасел╕с у Белкиз, Овагельм╕ш, Улудаг ╕ Тек╕рова. Д╕сталося тод╕ й Горд╕ону - м╕сту, де правив легендарний фр╕г╕йський цар М╕дас, як╕й перетворював, як св╕дчать перекази, у золото все, до чого торкався. По-новому це м╕стечко поблизу Анкари мало звучати як Язликая, а в╕домий м╕фолог╕чний висл╕в «вуха М╕даса» у турецькому вар╕ант╕ став узагал╕ невимовним. Експерти, коментуючи пропозиц╕╖ парламентар╕в ╕з захисту турецько╖ мови, в╕дзначають, що вони викличуть масу суперечок, у тому числ╕ на предмет ╖хньо╖ економ╕чно╖ доц╕льност╕.
"Кримська Свiтлиця" > #24 за 13.06.2008 > Тема "З потоку життя"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=6004
|