Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4600)
З потоку життя (7298)
Душі криниця (4291)
Українці мої... (1719)
Резонанс (2369)
Урок української (1007)
"Білі плями" історії (1873)
Крим - наш дім (1481)
"Будьмо!" (273)
Ми єсть народ? (257)
Бути чи не бути? (479)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (284)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
ПРЕЗИДЕНТ НА АСКОЛЬДОВ╤Й МОГИЛ╤ УШАНУВАВ ПАМ’ЯТЬ ГЕРО╥В КРУТ
Володимир Зеленський зустр╕вся з курсантами й л╕це╖стами в╕йськових навчальних заклад╕в та...


«ЧЕСТЬ ДЛЯ МЕНЕ»
Ахтем Се╕табла╓в показався ╕з Залужним та розпов╕в про ╖хню зустр╕ч…


УКРА╥НА В Н╤Ч НА 27 ЖОВТНЯ ВОСТАНН╢ МА╢ ПЕРЕЙТИ НА ЗИМОВИЙ ЧАС
Це передбачено ухваленим Верховною Радою законом, яким скасовано перех╕д з л╕тнього на зимовий...


ВОЛЯ ДО ПЕРЕМОГИ
В╕д початку повномасштабного рос╕йського вторгнення загинуло майже 500 укра╖нських спортсмен╕в ╕...


ТРИ ДЕСЯТИЛ╤ТТЯ ДОПОМОГИ
Управл╕ння Верховного ком╕сара ООН у справах б╕женц╕в (УВКБ ООН) розпочало свою д╕яльн╕сть в...




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #29 за 19.07.2019 > Тема "З потоку життя"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#29 за 19.07.2019
ЗАКОН ПРО МОВУ НАБУВ ЧИННОСТ╤: ЯК╤ НОРМИ ПОЧАЛИ Д╤ЯТИ СЬОГОДН╤

Впровадження зм╕н у мовн╕й сфер╕ почалося, але повн╕стю документ ╕мплементують за к╕лька рок╕в…

16 липня в Укра╖н╕ набрав чинност╕ закон "Про забезпечення функц╕онування укра╖нсько╖ мови як державно╖". “Це наше свято, свято м╕льйон╕в людей, об’╓днаних укра╖нською мовою. ╤ ми в╕дзначимо його разом, на Сход╕ й на Заход╕, у Ки╓в╕ ╕ маленьких м╕стечках, в соцмережах ╕ на вулицях”, - йдеться в допис╕ Фейсбук-под╕╖ п╕д назвою “Мова об’╓дну╓”. Ут╕м, як в╕домо, деяк╕ норми документа починають д╕яти одразу, деяк╕ – за к╕лька м╕сяц╕в чи рок╕в, щоби дати можлив╕сть громадянам, влад╕ та б╕знесу п╕дготуватися до ╖х неухильного виконання.
Тож Укр╕нформ зробив огляд норм, як╕ почали д╕яти саме з 16 липня 2019 року.
Н╤ЯКИХ “МНЕ ТАК УДОБНЕЕ”: ВОЛОД╤ТИ ДЕРЖАВНОЮ — ЦЕ НЕ ПРИМХА, А ОБОВ’ЯЗОК
Одразу зазначимо, що д╕я цього Закону не поширю╓ться на сферу приватного сп╕лкування та зд╕йснення рел╕г╕йних обряд╕в - стаття 2 Закону (частина 2). Ут╕м, ╓ довол╕ широкий перел╕к ос╕б, котр╕, ну просто зобов’язан╕ волод╕ти державною мовою та застосовувати ╖╖ п╕д час виконання службових обов’язк╕в - стаття 9 Закону.
Це, прим╕ром, найвище кер╕вництво держави (президент, прем’╓р-м╕н╕стр, голова Верховно╖ Ради, секретар РНБО, генпрокурор, голова СБУ, члени ЦВК ╕ так дал╕, а також заступники високопосадовц╕в), держслужбовц╕, голови м╕сцевих державних адм╕н╕страц╕й, судд╕, пол╕цейськ╕, педагог╕чн╕ прац╕вники, прац╕вники медичних заклад╕в (державних ╕ комунальних) тощо. Також волод╕ти державною мовою зобов’язан╕ особи, як╕ претендують на обрання чи призначення на посади, визначен╕ згаданою статтею 9 Закону.
Ут╕м, ма╓мо маленький казус. В перел╕ку ос╕б, як╕ зобов’язан╕ волод╕ти державною мовою згадуються глава Адм╕н╕страц╕╖ президента Укра╖ни та його заступники, але такого органу в╕днедавна не ╕сну╓. Президент Володимир Зеленський перейменував АП на Оф╕с президента Укра╖ни. Виходить, що кер╕вник ОПУ Андр╕й Богдан та його заступники за потреби можуть сп╕лкуватися “как им удобно”. Виправити цю ситуац╕ю зможе вже новий парламент, вн╕сши до Закону техн╕чн╕ правки.
ДЕРЖАВНА МОВА В ОРГАНАХ ДЕРЖВЛАДИ, АВТОНОМНО╥ РЕСПУБЛ╤КИ КРИМ, М╤СЦЕВОГО САМОВРЯДУВАННЯ, А ТАКОЖ У ДЕРЖАВНИХ ╤ КОМУНАЛЬНИХ ЗАКЛАДАХ
1. Органи державно╖ влади та м╕сцевого самоврядування
Робоча мова державних ╕ м╕сцевих орган╕в, а також державних ╕ комунальних п╕дпри╓мств (мова зустр╕чей, зас╕дань, робочого сп╕лкування) — виключно укра╖нська. Це стосу╓ться ╕ д╕яльност╕ закордонних дипломатичних установ Укра╖ни та ╕нших державних представництв за кордоном.
Державна мова застосову╓ться в нормативно-правових актах ╕ актах ╕ндив╕дуально╖ д╕╖, д╕ловодств╕ та документооб╕гу орган╕в державно╖ влади, орган╕в влади Автономно╖ Республ╕ки Крим та орган╕в м╕сцевого самоврядування.
2. Застосування державно╖ мови в судочинств╕
У судах Укра╖ни судочинство провадиться, а д╕ловодство зд╕йсню╓ться державною мовою. Зв╕сно, може застосовуватися й ╕нша мова, але у порядку, визначеному процесуальними кодексами Укра╖ни та Законом Укра╖ни "Про судоустр╕й ╕ статус судд╕в".
Суди ухвалюють р╕шення та оприлюднюють ╖х державною мовою у порядку, встановленому законом. Текст судового р╕шення склада╓ться з урахуванням стандарт╕в державно╖ мови.
3. Збройн╕ сили Укра╖ни та ╕нш╕ в╕йськов╕ формування
Мовою нормативних акт╕в, документац╕╖, д╕ловодства, команд, навчання, виховних заход╕в, ╕ншого статутного сп╕лкування та службово╖ д╕яльност╕ у Збройних Силах Укра╖ни та ╕нших в╕йськових формуваннях, створених в╕дпов╕дно до закону, ╓ державна мова.
Мовою нормативних акт╕в, документац╕╖, д╕ловодства, службово╖ д╕яльност╕ та сп╕лкування з громадянами Укра╖ни в органах правопорядку, розв╕дувальних органах, державних органах спец╕ального призначення з правоохоронними функц╕ями ╓ державна.
З особою, яка не розум╕╓ державно╖ мови, прац╕вник органу правопорядку, розв╕дувального органу, держоргану спец╕ального призначення з правоохоронними функц╕ями може сп╕лкуватися мовою, прийнятною для стор╕н, а також за допомогою перекладача.
4. П╕д час перетину державного кордону Укра╖ни
П╕д час перетину громадянами Укра╖ни державного кордону прикордонний, митний та ╕нш╕ види контролю зд╕йснюються державною мовою.
П╕д час перетину ╕ноземцями або особами без громадянства державного кордону Укра╖ни прикордонний, митний та ╕нш╕ види контролю зд╕йснюються державною мовою або ╕ншою мовою, якою волод╕╓ посадова чи службова особа, яка зд╕йсню╓ контроль.
5. У процес╕ вибор╕в ╕ референдум╕в
Мовою вибор╕в ╕ референдум╕в та мовою д╕яльност╕ виборчих ком╕с╕й та ком╕с╕й з референдуму ╓ державна мова. Виборча документац╕я та документац╕я референдум╕в склада╓ться державною мовою. Бюлетен╕ для голосування на виборах ╕ референдумах виготовляються державною мовою.
Матер╕али передвиборно╖ аг╕тац╕╖, що транслюються на телебаченн╕, рад╕о, розм╕щуються на нос╕ях зовн╕шньо╖ реклами, поширюються у вигляд╕ лист╕вок ╕ газет або в мереж╕ ╤нтернет, виконуються державною мовою.
Матер╕али передвиборно╖ аг╕тац╕╖, у тому числ╕ в╕деоматер╕али про вибори президента Укра╖ни, народних депутат╕в Укра╖ни, депутат╕в Верховно╖ Ради Автономно╖ Республ╕ки Крим, депутат╕в ╕ посадових ос╕б орган╕в м╕сцевого самоврядування, всеукра╖нськ╕ ╕ м╕сцев╕ референдуми та ╖х результати, а також пол╕тична реклама, передвиборна аг╕тац╕я та теледебати адаптуються для сприйняття жестомовними особами шляхом перекладу укра╖нською жестовою мовою та/або субтитрування укра╖нською мовою з урахуванням вимог, встановлених законом.
У порядку ╕ на умовах, визначених законом щодо порядку реал╕зац╕╖ прав кор╕нних народ╕в, нац╕ональних меншин Укра╖ни, в окремих населених пунктах допуска╓ться поширення матер╕ал╕в передвиборно╖ аг╕тац╕╖, виконаних державною мовою та дубльованих мовами в╕дпов╕дних кор╕нних народ╕в, нац╕ональних меншин Укра╖ни.
6. П╕д час укладення м╕жнародних договор╕в Укра╖ни
М╕жнародн╕ двосторонн╕ договори Укра╖ни укладаються державною мовою та мовою ╕ншо╖ сторони, якщо ╕нше не передбачено таким м╕жнародним договором.
М╕жнародн╕ багатосторонн╕ договори укладаються мовами, погодженими сторонами.
ДЕРЖАВНА МОВА У ПУБЛ╤ЧНИХ СФЕРАХ (ОСНОВН╤)
1. Трудов╕ в╕дносини
Н╕хто не може бути примушений використовувати п╕д час перебування на робот╕ та виконання обов’язк╕в за трудовим договором ╕ншу мову, н╕ж державна, кр╕м випадк╕в:
а) обслуговування споживач╕в та ╕нших кл╕╓нт╕в, як╕ ╓ ╕ноземцями чи особами без громадянства;
б) створення юридичних, техн╕чних, ╕нформац╕йно-рекламних текст╕в та ╕нших пов╕домлень ╕ документ╕в (у тому числ╕ усних), адресатами яких ╓ ╕ноземц╕ чи особи без громадянства, юридичн╕ особи, органи ╕ посадов╕ особи ╕ноземних держав ╕ м╕жнародних орган╕зац╕й.
Трудов╕ договори в Укра╖н╕ укладаються державною мовою, що не перешкоджа╓ використовувати сторонам трудового договору його переклад.
2. Телебачення ╕ рад╕омовлення
Телерад╕оорган╕зац╕╖ зд╕йснюють мовлення державною мовою. Але! Обов’язковий (м╕н╕мальний) обсяг мовлення державною мовою для телерад╕оорган╕зац╕й окремих категор╕й встановлю╓ться Законом Укра╖ни "Про телебачення ╕ рад╕омовлення".
3. Культура
Держава забезпечу╓ застосування державно╖ мови у сфер╕ культури. К╕ноаф╕ш╕ та вх╕дн╕ квитки для в╕дв╕дування к╕нотеатр╕в, ╕нших к╕новидовищних заклад╕в виконуються державною мовою.
4. Транспорт
У вс╕х видах пасажирського транспорту, на зал╕зничних вокзалах, автовокзалах, в аеропортах, морських та р╕чкових портах мовою ╕нформац╕╖, оголошень, пов╕домлень, напис╕в, дов╕дкових служб ╓ державна мова. У раз╕ потреби ця ╕нформац╕я може дублюватися англ╕йською мовою, а в м╕жнародному пасажирському сполученн╕ також оф╕ц╕йною мовою (мовами) кра╖ни, сполучення з якою зд╕йсню╓ в╕дпов╕дний транспортний зас╕б.
Мовою обслуговування пасажир╕в у транспорт╕ ╓ державна мова. Х╕ба що, на прохання пасажира його ╕ндив╕дуальне обслуговування може зд╕йснюватися ╕ншою мовою, прийнятною для стор╕н. Також державну мову мають використовувати диспетчерськ╕ служби та зв’язку на вс╕х видах транспорту, кр╕м випадк╕в використання ╕ншо╖ мови в╕дпов╕дно до умов м╕жнародного договору, згода на обов’язков╕сть якого надана Верховною Радою Укра╖ни.
5. ╤нформац╕я для загального ознайомлення
╤нформац╕я для загального ознайомлення (оголошення, зокрема т╕, як╕ м╕стять публ╕чну пропозиц╕ю укласти догов╕р, покажчики, вказ╕вники, вив╕ски, пов╕домлення, написи та ╕нша публ╕чно розм╕щена текстова, в╕зуальна ╕ звукова ╕нформац╕я, що використову╓ться або може використовуватися для ╕нформування необмеженого кола ос╕б про товари, роботи, послуги, певних суб’╓кт╕в господарювання, посадових, службових ос╕б п╕дпри╓мств або орган╕в державно╖ влади, орган╕в м╕сцевого самоврядування) пода╓ться державною мовою, якщо ╕нше не встановлено Законом. Кр╕м того, така ╕нформац╕я може дублюватися ╕ншими мовами в╕дпов╕дно до закону. Але. Вимоги ц╕╓╖ статт╕ не поширюються на ╕нформац╕ю, яка розм╕щу╓ться за допомогою мереж╕ ╤нтернет, кр╕м випадк╕в, визначених цим Законом.
6. Публ╕чн╕ заходи
Мовою публ╕чних заход╕в — збори, конференц╕╖, м╕тинги, виставки, навчальн╕ курси, сем╕нари, трен╕нги, дискус╕╖, форуми, ╕нш╕ заходи, доступн╕ або в╕дкрит╕ для учасник╕в таких заход╕в в╕льно чи за запрошенням, за плату чи безоплатно, пост╕йно, пер╕одично, одноразово або час в╕д часу, що орган╕зовуються повн╕стю або частково органами державно╖ влади, органами м╕сцевого самоврядування, державними установами, орган╕зац╕ями, а також суб’╓ктами господарювання, власниками (засновниками, учасниками, акц╕онерами) яких ╓ держава або територ╕альна громада незалежно в╕д частки ц╕╓╖ власност╕ - ╓ державна мова, якщо ╕нше не встановлено цим Законом. У раз╕ застосування п╕д час публ╕чного заходу ╕ншо╖ мови, н╕ж державна, його орган╕затор зобов’язаний забезпечити синхронний або посл╕довний переклад державною мовою, якщо цього вимага╓ хоча б один учасник публ╕чного заходу.
Це положення не поширю╓ться на заходи для обмеженого кола ос╕б та заходи, орган╕зован╕ спец╕ально для ╕ноземц╕в та/або ос╕б без громадянства.
Заходи, спец╕ально орган╕зован╕ для вивчення ╕ноземно╖ мови, проводяться державною та/або в╕дпов╕дною ╕ноземною мовою.
Використання п╕д час публ╕чних заход╕в кримськотатарсько╖ мови, ╕нших мов кор╕нних народ╕в, мов нац╕ональних меншин Укра╖ни визнача╓ться законом щодо порядку реал╕зац╕╖ прав кор╕нних народ╕в, нац╕ональних меншин Укра╖ни.
7. Охорона здоров’я
Мовою у сфер╕ охорони здоров’я, медично╖ допомоги та медичного обслуговування ╓ державна мова.
На прохання особи, яка зверта╓ться по надання медично╖ допомоги чи послуг з медичного обслуговування, ╖╖ персональне обслуговування може зд╕йснюватися також ╕ншою мовою, прийнятною для стор╕н.
8. Телекомун╕кац╕╖ та поштовий зв’язок
Мовою послуг у сфер╕ телекомун╕кац╕й та поштового зв’язку в Укра╖н╕ ╓ державна мова. Адреси в╕дправника та одержувача поштових в╕дправлень ╕ пов╕домлень, що пересилаються в межах Укра╖ни, виконуються державною мовою. М╕жнародн╕ поштов╕ в╕дправлення та пов╕домлення, як╕ передаються через телекомун╕кац╕йн╕ мереж╕ загального користування, обробляються ╕з застосуванням мов, визначених м╕жнародними договорами, згода на обов’язков╕сть яких надана Верховною Радою Укра╖ни.
Кр╕м того, державна мова повинна застосовуватися в ╕менах та власних назвах (географ╕чних та об’╓кт╕в топон╕м╕ки)
Сл╕д вказати на одне “але”...
Норми щодо адм╕н╕стративно╖ в╕дпов╕дальност╕ (зм╕ни в Кодекс Укра╖ни про адм╕н╕стративн╕ правопорушення) за порушення вимог Закону наберуть чинност╕ лише за три роки – 16 липня 2022-ого. Тим не менше, в╕дсутн╕сть механ╕зму покарання ще не означа╓, що об Закон можна “витирати ноги”. В╕второк просто розпочав в╕дл╕к для поступового впровадження зм╕н у мовн╕й сфер╕, як╕ триватимуть впродовж к╕лькох наступних рок╕в. А тому нав╕ть найб╕льш запекл╕ противники Закону з-пом╕ж представник╕в пророс╕йських сил — "мура╓ви", "шуфрич╕", "бойки"... — рано чи п╕зно будуть вимушен╕ заговорити укра╖нською.
Огляд п╕дготував Мирослав Л╕скович

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #29 за 19.07.2019 > Тема "З потоку життя"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=21339

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков