"Кримська Свiтлиця" > #5 за 01.02.2013 > Тема "Резонанс"
#5 за 01.02.2013
БЕЗКАРН╤СТЬ СПОТВОРЕННЯ ПР╤ЗВИЩ
ПРОШУ СЛОВА!
ОЛЕКС╤╢НКО — ОЛЕКС╢╢НКО — АЛЕКС╢╢НКО ОЛ╤ЙНИК — ОЛЕЙН╤К — АЛЕЙН╤КОВ Б╤ЛИК — Б╢Л╤К — Б╢Л╤КОВ Д╤Д — БАТЬКО — ОНУК
Ось така трансформац╕я в╕дбува╓ться з укра╖нськими пр╕звищами протягом лише трьох покол╕нь завдяки «пл╕дн╕й» д╕яльност╕ в╕тчизняних паспортист╕в (я особисто був знайомий з Б╓л╕ковим). Чи це природно? Працюючи членом виборчо╖ ком╕с╕╖ на минулих виборах у Мар╕упол╕, я встиг переглянути й заф╕ксувати лише третину перел╕ку виборц╕в. Ця робота справила на мене гн╕тюче враження. Як могло статися, що в одному будинку мешкають Плох╕х та Плохих, Пивовар ╕ П╕вовар, Устименко й Уст╕менко, Бачинський ╕ Бач╕нський, Данилова ╕ Дан╕лов? Склада╓ться враження, що прац╕вники паспортних стол╕в мають лише початкову осв╕ту. Яким чином могли з’явитись серед пр╕звищ так╕ покруч╕, як Корост╓льова, Апанасенко, Гр╕гор’╓в, Мо╖с╓╓нко, М╕хайленко, Сл╓пченко, ╢рьоменко, Дьячук? Це недогляд чи св╕доме паплюження пр╕звищ? Те, що порушення норм укра╖нсько╖ граматики робляться св╕домо, доведу на власному приклад╕. П╕д час останньо╖ зм╕ни паспорта (2001 р╕к) мо╓ пр╕звище завдяки прац╕вникам Державного в╕дд╕лу ре╓страц╕╖ акт╕в цив╕льного стану перетворилось ╕з Ворожбит на Ворожб╕т. На мо╓ зауваження кер╕вник паспортного столу в╕дпов╕в, що саме так вигляда╓ мо╓ пр╕звище при переклад╕ на укра╖нську мову. Я заперечив, сказавши, що в укра╖нськ╕й мов╕ нема╓ слова Ворожб╕т. Т╕льки завдяки мо╖й наполегливост╕ я збер╕г сво╓ старовинне родинне пр╕звище. Проте кер╕вник паспортного столу на прощання похмуро попередив, що я ще пошкодую про св╕й вчинок, оск╕льки тепер можлив╕ майнов╕ проблеми з дружиною. Бо ╖╖ в╕дд╕л РАЦСу все ж переробив на неприродне Ворожб╕т... Виникають запитання: чому за св╕дому фальсиф╕кац╕ю пр╕звищ органи РАЦС не несуть судово╖ в╕дпов╕дальност╕? Чи╓ завдання виконують горе-начальники у масштабах ц╕ло╖ кра╖ни? Чи з мовчазно╖ згоди М╕н╕стерства юстиц╕╖ Укра╖ни Державна ре╓страц╕йна служба продовжу╓ навмисно зрос╕йщувати природн╕ укра╖нськ╕ пр╕звища на догоду Москв╕? Я ц╕лком згодний з думкою мовознавця ╤рини Фар╕он стосовно рос╕йських ╕мен в укра╖нських дитячих садках Львова, адже в Мар╕упол╕ вже з’явилась д╕вчинка з химерним ╕менем Кр╕стина на в╕дм╕ну од в╕рного Христина. ╤ вчителька укра╖нсько╖ мови вимушена так ╖╖ величати, бо, на жаль, тут вир╕шальним ╓ не споконв╕чн╕ закони укра╖нсько╖ мови, а безграмотний запис чиновника у св╕доцтв╕ про народження дитини. Чи не см╕шно? Г╕рко. Невже депутат в╕д парт╕╖ «УДАР» Куренной не зна╓, що правильно його пр╕звище звучить Кур╕нний? Як м╕г з’явитись в Укра╖н╕ артист Шевченков? Чому мовчить власник пр╕звища Подопригоров, коли ма╓ аж ТРИ помилки в одному слов╕? Нав╕що чудове укра╖нське пр╕звище Йосипенко трансформують в якогось Осипенка чи ╢сипенкова? На 5-му телеканал╕ в титрах миготить пр╕звище С╕доренко. Хто це? Дивишся на так╕ покруч╕ й згаду╓ш давн╓ Шевченкове передбачення: «Н╕мець каже: ви моголи». «Моголи! Моголи!» ╕ чу╓ш ╕з сучасних рос╕йських сер╕ал╕в брутальне: «А что у нас в российской армии все сержанты —хахлы с фамилией Бондаренко?». Вважаю, укра╖нцям вже ма╓ остогиднути бути «хахлами» у власн╕й кра╖н╕. Пора вимагати припинити знущання над укра╖нськими пр╕звищами з боку укра╖нських державних служб!
Микола ВОРОЖБИТ, член Всеукра╖нського об’╓днання ветеран╕в Мар╕уполя
В╤Д РЕДАКЦ╤╥. Запрошу╓мо читач╕в, особливо кримських, чи╖ пр╕звища зазнали ╕ зазнають схожо╖ трансформац╕╖, продовжити цю тему на стор╕нках газети!
"Кримська Свiтлиця" > #5 за 01.02.2013 > Тема "Резонанс"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=11337
|