"Кримська Свiтлиця" > #41 за 12.10.2007 > Тема "Душі криниця"
#41 за 12.10.2007
ХТО ЗАМОВЛЯ╢ МУЗИКУ?
Новини ╓ добр╕ й поган╕. Як годиться, почнемо з добрих. Кримський академ╕чний укра╖нський музичний театр 12 жовтня в╕дкрива╓ св╕й 53-й сезон. В театр╕ з’явився головний режисер, ним став Борис Мартинов, який уже дек╕лька рок╕в п╕дряд працював рядовим режисером в цьому ж театр╕, але так ╕ не поставив жодного справд╕ укра╖нського спектаклю. З п╕двищенням Вас, пане Борисе! Гарного Вам ужинку на укра╖нськ╕й творч╕й нив╕! А колишн╕й директор театру Володимир Загурський почав називатися тепер, судячи з театральних аф╕ш, кер╕вником театру. Та все одно, з новою посадою Вас, пане Володимире! ╤ зоряних Вам св╕танк╕в у «новому» кр╕сл╕! Беремо до рук репертуар укра╖нського театру на жовтень 2007 року ╕ чита╓мо: «Открытие театрального сезона», а чому б не «в╕дкриття»..? Все ж таки театр укра╖нський! Та головне ж - не форма, а зм╕ст... Прем’╓ра «Бахчисарайський фонтан», балет. Балет – це прекрасно! Балет – це, по сут╕, уже нев╕д’╓мна складова сучасного укра╖нського театру. Прем’╓ра «Жемчужины классической музыки». Музика – це ун╕версальна мова людства. Опера – це чудово! Якби ж т╕льки вона звучала укра╖нською мовою... Дал╕ – стар╕ класична рос╕йськомовна оперета Ф. Легара «Весела вдова», рос╕йськомовна музична комед╕я «Донна Люц╕я». Нарешт╕, прем’╓ра – «Веч╕р балету»: фрагменти класичних балет╕в. Дал╕ знову стар╕ рос╕йськомовн╕ комед╕я «Нелегалка» та пол╕фон╕я сну «Портрет Ел╕са». Ну а для д╕тей в репертуар╕ на м╕сяць аж одна та й та рос╕йськомовна музична казка «Айболить»! Де в цьому репертуар╕ хоча б натяк на укра╖нський театр? Питання залиша╓ться в╕дкритим. Тепер давайте подивимося, чи викону╓ театр свою м╕с╕ю, сво╓ пряме призначення через призму означень у його ж назв╕: кримський – безперечно; академ╕чний – з претенз╕╓ю; укра╖нський – однозначно н╕; музичний - ??? (згадаймо, у минулому сезон╕ «Пера Гюнта» ╕ «Дона К╕хота» без «живо╖» (!) музики). От ╕ ма╓мо те, що ма╓мо. Щоправда, можна до репертуару на листопад внести стар╕ укра╖номовн╕ постановки або ж нашвидкуруч створити нов╕. Та чи стане в╕д цього театр укра╖нським за духом? Формально - так, бо вони поставлен╕ укра╖нською мовою, за укра╖нськими авторами, а за суттю сво╓ю можуть бути глибоко антиукра╖нськими. За прикладом далеко ходити не треба. Згадаймо прем’╓ру минулого сезону «Брехню». Давайте тепер поглянемо на цю постановку п╕д кутом режисерських ╕дей через призму донесення надзавдання вистави до глядача. Театр показав надривно психолог╕чну побутову мелодраму за п’╓сою В. Винниченка про зраду, брехню ╕ розплату. Постановник у сво╓му надзавданн╕ надумано опустився, опускаючи тим самим ╕ самого В. Винниченка, до «осягнення складних житт╓вих проблем, коло яких визнача╓ться опозиц╕╓ю (?!) понять правди-брехн╕». Хоча зрада ╕ вс╕ житт╓в╕ перипет╕╖ – це лише сюжет, на тл╕ якого майстер ╕нтелектуально╖ драми ставить глибокоф╕лософськ╕ загальнолюдськ╕ одв╕чн╕ питання про любов до ближнього, про добро ╕ зло, про правду ╕ брехню ╕ ту тонку грань, на як╕й вони переходять з одного в друге. Адже коли брехня говориться з добром, вона надиха╓, окриля╓, зц╕лю╓, ╕, зрештою, перетворю╓ться на правду, а коли правда береться злом як древко, на яке накручуються несправедлив╕ звинувачення, неправдив╕ домисли, витончене знущання, то вона перетворю╓ться на страшну брехню ╕ вбива╓. А в╕др╕знити перше в╕д другого може т╕льки щира, правдива душа, яка живе у злагод╕ з╕ сво╓ю сов╕стю. П’╓са «Брехня» - це ф╕лософський тв╕р, насичений науковою думкою свого часу, пошуком сенсу життя, вт╕леного у д╕янн╕. Спираючись на ╓вропейський християнський ╕сторизм через традиц╕╖ теософ╕╖, Винниченко показав законом╕рн╕ протир╕ччя м╕ж хибною ╕де╓ю власно╖ пожертви заради наукового прориву для блага всього людства ╕ реальним вт╕ленням ц╕╓╖ ╕де╖: коли реал╕зоване в д╕йсн╕сть твор╕ння судить свого творця, не да╓ йому жити. Цю думку знаходимо у багатьох класик╕в св╕тово╖ л╕тератури, в д╕апазон╕ в╕д трагед╕╖ «Фауст» Й. В. Гете до б╕льшост╕ твор╕в М. Булгакова. Ц╕ протир╕ччя яскраво показан╕ ╕ в «Брехн╕». Адже Натал╕я Павл╕вна теж прагне дати ген╕я людству, виходить зам╕ж за хворого, нер╕шучого, некрасивого, але розумного чолов╕ка: л╕ку╓ його, надривною працею утриму╓ його, його родич╕в, його науков╕ досл╕дження, його винах╕д, надиха╓ його, окриля╓, п╕дносить, ╕ таки да╓ людству ген╕я! А як «в╕ддячу╓» за все ╖й нею створений ген╕й? В╕н надзвичайно жорстоко судить ╖╖. На запитання, чи пробачив би в╕н ╖й зраду, Андр╕й Карпович холоднокровно ╕ цин╕чно просто вбива╓ ╖╖ словами, мовляв, твою смерть пережив би, а зраду – н╕. А вона його про смерть ╕ не питала.. Шкода, що високо╕нтелектуальний драматичний тв╕р В. Винниченка «Брехня», перетворений у вистав╕ режисерським надзавданням, за словами самого ж постановника, на «драму з претенз╕╓ю на ╕нтелект». Але тут н╕чого не вд╕╓ш, як сказав мудрець, кожен копа╓ криницю на св╕й зр╕ст. Сценограф╕я н╕ новаторством, н╕ образним вид╕ленням надзавдання не вир╕зня╓ться, музичне оформлення теж особливим увиразненням надзавдання не перейма╓ться, кол╕р, св╕тло ╕ весь розма╖тий арсенал сучасних режисерських засоб╕в ╕гнору╓ться, натом╕сть нещадно експлуату╓ться психосоматичн╕сть нервово╖ системи актор╕в. Саме через надзавдання отак можна створити за В. Винниченком антивинниченк╕вський спектакль, а горд╕сть укра╖нсько╖ драматург╕╖ подати так, що глядач, який не читав Винниченка, побачивши виставу з такими режисерськими акцентами, здиву╓ться, чим же пишаються укра╖нц╕? Отак можна створити укра╖нську виставу за формою ╕ антиукра╖нську за суттю. Це щодо неукра╖нськост╕ укра╖нського театру. Пам’ятаю, рок╕в 16 тому кримчанам почали нав’язувати думку, мовляв, укра╖нський театр тут непотр╕бний: ╓ чудовий рос╕йський драматичний театр, укра╖нську мову н╕хто не розум╕╓, а от музичного театру у Криму нема, бажано б створити... ╤ почали зм╕нювати назву, крутити нею, як циган сонцем, висмикуючи паралельно з театру художнього кер╕вника, пров╕дних драматичних актор╕в, головного режисера, с╕ючи розбрат у творчому колектив╕, зб╕льшуючи потихеньку к╕льк╕сть вокал╕ст╕в, сол╕ст╕в балету, почалося тихе дрейфування п╕д стягом музичного з укра╖нського у лоно рос╕йського театру. Правдами ╕ неправдами, а таки вирвали з театру укра╖нську душу, та ╕ншо╖ ще не вселили. Отака кримська театральна ре╕нкарнац╕я. В муках новонароджене «дитя» мертве, воно не природно запл╕днене нац╕ональною традиц╕╓ю, а штучно створене. А хто править пол╕тичний бал у Криму, той ╕ музику замовля╓... Сьогодення оголю╓ кричущ╕ проблеми театру загальнонац╕онального взагал╕ ╕ кримського зокрема. Почнемо ╕з загальнонац╕онально╖. Природно, що укра╖нський театр не може розвиватися ╕зольовано в╕д св╕тового театрального процесу. ╤ кожна нац╕я, яка поважа╓ себе, вважа╓ справою чест╕ - ставити шедеври св╕тово╖ драматург╕╖ у сво╖х театрах р╕дною ╖й мовою! Прикро, але за 16 рок╕в незалежност╕ жоден з Кабм╕н╕в Укра╖ни так ╕ не спром╕гся знайти кошти, час, бажання ╕ волю, щоб створити висококвал╕ф╕ковану групу перекладач╕в, л╕бреттист╕в ╕ подарувати укра╖нським театрам всесв╕тньов╕дом╕ драматичн╕, оперн╕, оперетков╕ шедеври р╕дною мовою, а св╕тов╕ – нац╕ональн╕. Тепер повернемося до кримсько╖ набол╕ло╖ проблеми укра╖нського театру. Вже б╕льше 16 рок╕в театр не ма╓ справжнього художнього кер╕вника, саме художнього! Бо т╕льки в╕н, волод╕ючи сукупним багажем глибоких знань не т╕льки з укра╖нсько╖ мови, музики, вокального та хореограф╕чного мистецтв, театрознавства, режисури, сценограф╕╖ та ╕нших складових театрального мистецтва, а й з культурознавства, народознавства, ф╕лософ╕╖, психолог╕╖, теолог╕╖, мистецтвознавства тощо, в╕дчуваючи подих часу, сплеск нових тенденц╕й, маючи сво╓, а не загальноусталене, бачення одв╕чних проблем, свою посл╕довну ч╕тку ╕ тверду позиц╕ю щодо розвитку нац╕онального мистецтва, ма╓ право формувати репертуарну пол╕тику театру, визначати ╖╖ надзавдання. «Патологоанатомом» ус╕х режисерських ╕дей повинен бути саме художн╕й кер╕вник театру. В╕н же ма╓ й анал╕зувати, як спрацьовують режисерськ╕ засоби на надзавдання, наск╕льки воно яскраве, актуальне, довершене, чи донесене воно до глядача. Без художнього кер╕вника - театр, як вершник без голови... Потр╕бна ясна, розумна голова, щира укра╖нська душа з ╕скрою Божою, потр╕бна «св╕жа» творча кров. Незаперечне математичне правило: в╕д перестановки доданк╕в сума не зм╕ню╓ться... Ольга Б╤ЛЯЧЕНКО.
Р. S. Поки верстався матер╕ал, в Кримському академ╕чному укра╖нському музичному театр╕ в╕дбулася прес-конференц╕я з нагоди в╕дкриття 53-го театрального сезону. Мажорн╕ рапорти породжують м╕норн╕ думки. Грош╕, звання, нагороди, овац╕╖ - все ╓, а справжнього укра╖нського театру у Криму нема. Ч╕льники автоном╕╖ В. Плак╕да ╕ А. Гриценко вид╕лили грош╕ на куп╕влю автотранспорту – п╕вм╕льйона, кошти на розробку проектно-кошторисно╖ документац╕╖ на реконструкц╕ю театру. «Мине р╕к-три - ╕ щось ма╓ зм╕нитися», - пооб╕цяв директор театру В. Загурський. Саме оте «щось» ╕ непоко╖ть, зважаючи на останн╕ тенденц╕╖. В робот╕ та в репертуарному портфел╕ ╓ укра╖нськ╕ твори - це ╕ комед╕я А. Крима «╢вангел╕╓ в╕д ╤вана», ╕ водев╕ль Олени Пч╕лки «Суджена – неогуджена», ╕ п’╓са ╤вана Кочерги «Фея г╕ркого мигдалю», нав╕ть оперета ╤. Кальмана «Голландочка» укра╖нською мовою в переклад╕ режисера С. См╕яна. Учасник╕в прес-конференц╕╖ запросили подивитися здачу балету «Бахчисарайський фонтан», але це – вже ╕нша серйозна розмова.
"Кримська Свiтлиця" > #41 за 12.10.2007 > Тема "Душі криниця"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=5177
|