"Кримська Свiтлиця" > #15 за 13.04.2007 > Тема "Душі криниця"
#15 за 13.04.2007
ЯК ДОБРЕ БУТИ ВЧИТЕЛЕМ Й ПОЕТОМ!
КОЖНА нова укра╖нська книжка, видана в Криму - це маленька перемога не лише автора, прямо чи опосередковано здобута у часи повзучо╖ бездуховност╕ над т╕╓ю ж бездуховн╕стю ╕ нев╕глаством, а й нас, семисоттисячних кримських укра╖нц╕в, яким лиха доля судила жити не так, як належало б жити громадянам у сво╖й незалежн╕й держав╕, а н╕би в як╕йсь забут╕й Богом ╕ владоможцями д╕аспор╕. Ба, нав╕ть, у справжн╕й, невеличк╕й за чисельн╕стю жител╕в, пров╕нц╕╖, д╕аспора часом почува╓ться значно краще, ма╓ значно б╕льше свого, нац╕онального - ╕ шк╕л, ╕ пер╕одики, ╕ рад╕о та телееф╕ру, ╕ театр╕в, ╕ ВНЗ, ╕ видавництв та книг р╕дною мовою, ан╕ж ми у так╕й всесв╕тньо в╕дом╕й адм╕н╕стративн╕й частин╕ держави Укра╖ни, з такою гучною назвою - Автономна Республ╕ка Крим! Та мова нин╕ не про це духовне приниження нас, титульно╖ нац╕╖ до принизливого пор╕вняння з д╕аспорою, хоча це болюче питання нашого нац╕онального в╕дродження пост╕йно завда╓ нам морального дискомфорту, а про те, що нав╕ть у так╕ скрутн╕ ╕ економ╕чно, ╕ пол╕тично часи (Господи, та коли ж вони вже ск╕нчаться?!), все ж таки хоч зр╕дка, але ж виходять у св╕т укра╖нськ╕ книжки. ╤ добре, що ╓ автори, котр╕ не знев╕рюються в р╕дному слов╕, не зр╕каються р╕дно╖ мови, не переходять стр╕мголов на «общ╓понятний», пристосовуючись до ситуац╕╖. Добре й те, що з-пом╕ж багатьох видавництв Криму, ╓ й приватне видавництво з такою символ╕чною назвою «Доля», котре десять рок╕в тому заснував ╕ беззм╕нно керував ним письменник, син двох народ╕в - укра╖нського (по матер╕) ╕ татарського (по батьков╕) Валер╕й Магафурович Басиров (щойно його р╕шенням Ком╕тету держтелерад╕о Укра╖ни призначено директором Кримського державного багатопроф╕льного видавництва «Тавр╕я»). Валер╕й Басиров - один з небагатьох кримських видавц╕в, хто ч╕тко поставив соб╕ за мету видавати книги укра╖нською, рос╕йською та кримськотатарською мовами, а отже, зближувати людей р╕зних нац╕ональностей, а не протиставляти ╖х одне одному. На рахунку цього видавництва близько тисяч╕ виданих книг, серед яких чимало й таких, що виходили паралельно двома чи трьома, а то й б╕льше мовами: укра╖нсько-кримськотатарською, укра╖нсько-рос╕йською, укра╖нсько-рос╕йською-кримськотатарською, а одна з власних твор╕в В. Басирова видана паралельно аж дев’ятьма мовами! Отож, дякувати Богу, ╓ у нас в Криму ентуз╕асти сво╓╖ справи, люди, котр╕ убол╕вають за сво╓ р╕дне слово, при цьому не завдаючи дискомфорту ╕ншим, а, навпаки, навертаючи ╖х до вза╓мопорозум╕ння, вза╓моповаги, до зведення мост╕в духовного ╓днання пом╕ж нашими кримськими народами, свято в╕рячи ╕ добре знаючи, що Крим - наш сп╕льний д╕м. Так от, щойно (ще пахне св╕жою друкарською фарбою!) побачила св╕т у видавництв╕ «Доля» друга поетична книжка учительки-поетеси з Семисотсько╖ школи Лен╕нського району АРК Катерини Олександр╕вни Степчин. Зб╕рочка ма╓ назву «Вклоняюсь Слову». Вона гарно й ошатно видана, у н╕й чимало в╕рш╕в ╕ власних п╕сень авторки. Аби не «розб╕гатись мисл╕ю по древу», наведемо невеличку передмову до ц╕╓╖ книжки поета Д. Кононенка та подамо на суд читач╕в к╕лька в╕рш╕в з ново╖ зб╕рки учительки-поетеси Катерини Степчин. * * * Катерина Олександр╕вна Степчин (Гнесь) ось уже понад двадцять рок╕в працю╓ вчителем укра╖нсько╖ мови та л╕тератури Семисотсько╖ школи Лен╕нського району Автономно╖ Республ╕ки Крим, куди при╖хала за направленням п╕сля зак╕нчення ф╕лолог╕чного факультету Льв╕вського ун╕верситету ╕мен╕ ╤вана Франка. Льв╕вський ун╕верситет та його славетна л╕тературна студ╕я «Франкова кузня», з яко╖ вийшло чимало в╕домих нин╕ письменник╕в, - то велика ╕ мудра школа для людини, котра не лише палко закохана в р╕дне слово, а й ум╕╓ ним живописати. Катерина Степчин - вчитель-словесник за фахом ╕ поетеса за покликанням. Писати в╕рш╕ вона почала ще в шк╕льн╕ роки, ╕ цю напружену працю над словом не залиша╓ й понин╕. Як це добре бути водночас ╕ вчителем, ╕ поетом! Адже ж хто краще, ан╕ж вчитель-поет, може донести до серця учня художн╓ слово, хто краще може подати урок з р╕дно╖ мови так емоц╕йно й добре, аби його хот╕лося слухати ще й ще, так само, як вчитель, любити р╕дне слово, обер╕гати свою мову в╕д засм╕чувань чужим лексиконом, котрий нин╕ так зухвало намага╓ться вит╕снити наше р╕дне слово. Катерина Степчин, аби ╖╖ уроки були дох╕дливими й ц╕кавими, виробила свою манеру подач╕ уроку з р╕дно╖ мови. Вона пише власн╕ акров╕рш╕ та просто в╕рш╕ на ф╕лолог╕чн╕ теми. Ось деяк╕ з них: «Щоб грамотно писати, орфограф╕ю сл╕д знати», «Буду╓ться мова на основ╕ слова», «Морфолог╕я - частина мови, ╕менн╕ - найкраще для розмови», «╤з Присл╕вником дружи, в╕н - незм╕нний - вс╕м скажи», «Особлив╕ форми ╓ у д╕╓слова - ще й тому така багата наша р╕дна мова» та багато ╕нших ц╕кавих ╕ повчальних урок╕в. В╕рш╕ вчительки К. О. Степчин написан╕ емоц╕йно, профес╕йно ╕ несуть у соб╕ багато повчального. Так╕ уроки з р╕дно╖ мови учн╕, певно ж, засвоюють в╕дразу - заримован╕ рядки швидко ╕ надовго (можливо, й на все життя!) закарбовуються в пам’ят╕. Наприклад: Преф╕кс - у, в╕н перед коренем сто╖ть. Ну, а суф╕кс - п╕сля кореня - велить Добре роз╕братись: - н чи ╕н -, Адже дуже необх╕дний в словотвор╕ в╕н. Катерина Степчин в 2003 роц╕ видала свою першу зб╕рку власних акров╕рш╕в, в╕рш╕в та п╕сень «Добридень, д╕ти!..», з яко╖ ми навели приклад. Нин╕шня зб╕рка «Вклоняюсь Слову» - це поетичн╕ есе про р╕дну мову, про творч╕сть Т. Г. Шевченка, подан╕ акров╕ршами. ╢ й чималий за обсягом розд╕л, присвячений корифеям нашо╖ л╕тератури. Серед них ╕мена Г. Сковороди, П. Мирного, Лес╕ Укра╖нки, ╤. Франка, П. Тичини, М. Рильського, М. Хвильового, Уласа Самчука, А. Малишка, О. Довженка, О. Гончара, Л╕ни Костенко... В╕рш╕ ц╕ - сконденсована думка, яка увиразню╓ кожну постать письменника-класика, творч╕сть якого вивча╓ться в школ╕. В такий спос╕б вчителька-поетеса намага╓ться донести учням все прекрасне про наших творц╕в художньо╖ л╕тератури. Катерина Степчин - чудовий педагог, чудовий поет ╕ такий же чудовий автор ╕ виконавець власних п╕сень. Зовн╕ схожа на в╕дому сп╕вачку Оксану Б╕лоз╕р, вона й сп╕ва╓ так само задушевно, щиро, хвилююче. Вона по-справжньому убол╕ва╓ за р╕дне слово в зрос╕йщеному Криму, ╕ тому ╖╖ акров╕рш «Клятва» й справд╕ звучить як клятва патр╕ота сво╓╖ кра╖ни в любов╕ до р╕дного слова, на його захист, так само, як його любив ╕ боронив наш Великий Кобзар. Саме з початкових л╕тер ц╕╓╖ клятви-акров╕рша й склада╓ться це трепетне й горде ╕м’я - Кобзар: Клянусь на паперт╕ пожовклих стор╕нок, Очима доторкаючись до святост╕ з╕рок: Боротись буду (т╕льки б сили стало!) За р╕дне слово, щоб цв╕ло, не засихало, А в книз╕ ц╕й шукатиму наснаги, Р╕шучост╕, неспокою, в╕дваги. Як прекрасно, що в нас ╓ так╕ вчител╕ - охоронц╕ ╕ творц╕ р╕дного слова! ╤ хай ╖х поки що небагато з-пом╕ж багатьох сотень укра╖н╕ст╕в у Криму, але так╕ ╕мена вчител╕в-словесник╕в ╕ поет╕в, як Василь Латанський (член Нац╕онально╖ сп╕лки письменник╕в Укра╖ни!), Натал╕я Мух╕на, Валентина Овс╕йчук, В╕ра Пальоха, Мар╕я Коваленко, Валентина Костеньова, Св╕тлана Пищул╕на, ╢вген Хазов, Катерина Степчин, уже стали широко в╕домими, а ╖хн╕ твори - вз╕рцем для учн╕в ╕ вс╕х закоханих в р╕дне поетичне слово. Дай, Боже, аби в Криму множилось число таких людей, в╕д цього ╕ збагатилася б наша осв╕та, наша культура, власне, вся наша нац╕ональна духовн╕сть. «Хлюпни ж нам, море, св╕ж╕ лави!» - закликав колись класик. ╤ в╕риться, що цей заклик нин╕ на час╕. Бо самобутн╕ таланти завжди були в пошан╕ серед людей. ╤ таким самобутн╕м талантом з-пом╕ж укра╖нства Криму ╓ й Катерина Олександр╕вна Степчин - вчителька ╕ поетеса, Берегиня р╕дного укра╖нського слова. Данило КОНОНЕНКО, член Нац╕онально╖ сп╕лки письменник╕в Укра╖ни. * * * Вклоняюсь Слову, бо воно - Початок. Вклоняюсь Слову, бо воно - й К╕нець, М╕й древн╕й предок, але й м╕й нащадок, Тяжкий м╕й хрест ╕ зоряний в╕нець.
Вклоняюсь Слову, що несе молитву Або в печал╕ пристрасну мольбу. Вклоняюсь Слову, що зове на битву, Щоб роз╕гнати в╕кову журбу. Вклоняюсь Слову, бо воно - т╕ крила, Що п╕дн╕мають душу в небеса. Коли, зда╓ться, й жити вже несила, Воно ряту╓, бо воно - Краса.
Вклоняюсь Слову, бо це - п╕сня мами ╤ думка прад╕да, мов теч╕я в р╕ц╕. Хоч сказана болючими вустами, Та не да╓ з╕йти на ман╕вц╕.
Вклоняюсь Слову, бо воно - зернина Мо╓╖ мами, кинута в п╕тьму. А з мови почина╓ться Вкра╖на - Тож трич╕ буду кланятись йому!
* * * Дивлюсь в «Кобзар» через в╕ки, Шукаю там сво╖ думки ╤ чую, мов сво╖, слова Про Правду, що вона жива, Стара як св╕т, але й нова. Так само вбога, без прикрас, Сама стражда╓ й мучить нас, Не кида╓, бо зна╓: ми Лиш т╕льки з нею ╓ людьми На довгий час, на вс╕ в╕ки - Так, в «Кобзар╕», й мо╖ думки. * * * Учителю - словеснику! Ти - в волод╕ннях Слова, Воно вража╓ й зц╕лю╓, окрилю╓ й гн╕тить. Якщо душа твоя до подвиг╕в готова, Тод╕ лише зум╕╓ вона чогось навчить. Озбройся словом, чистим: воно лиш первозданне. Пиши на чист╕й дошц╕ без помилок. Тому Запам’ятай: те Слово служить не перестане, Допоки й ти по правд╕ служитимеш йому. Озбройся словом гордим, щоб землю величати, В як╕й тво╓ кор╕ння, тут ти - Громадянин. Навчи не сумн╕ватись, що Батьк╕вщина - Мати, Навчи не сумн╕ватись, що кожен ╖╖ - Син. Озбройся словом, мудрим: лиш так можна навчити, Бо мудр╕сть - це найглибша основа п╕знання. Навчи, в щоденних бурях, як вистоять, щоб жити, А не брести без ц╕л╕, наосл╕п, навмання. Озбройся Словом добрим: ми без Добра - не люди, Навчи д╕литись з ближн╕м, не залишать в б╕д╕, Навчи Добро шукати й знаходити усюди. А найсвят╕ше те, що знайдено в Труд╕! Озбройся Словом в╕льним: воно страху не зна╓ ╤ не назве те б╕лим, що чорне вже давно, Не дасть з╕гнутись низько, бо пилом припада╓ Душа, ╕ ╖й, з╕гнут╕й, п╕днятись не дано! Учителю - словеснику! Тоб╕ в цих обладунках Не страшна бездуховн╕сть у тьм╕ ╖╖ облог, Бо Слово - це не просто ╤дея, Образ, Думка. Це Дух, Любов, Над╕я, а отже, Слово - Бог!
╤ВАНОВ╤ ФРАНКУ
На могил╕ Франка - каменяр при скал╕, Ланцюгами до не╖ прикутий. Нема смутку у нього на ясн╕м чол╕, Т╕льки зморшки ╕ т╕н╕ спокути. То любов до народу свого, а не гр╕х Прикували до скел╕ людину. Наче той Прометей, в╕н один - за ус╕х - На двоб╕й вийшов в тяжку годину, Щоб розбити скалу ╕ розчистити шлях, Щоб було б╕льше сонця ╕ неба, Щоб не сльози блищали, а рад╕сть в очах Б╕льше людям н╕чого не треба. Але труд той важкий, бо м╕цна та скала, ╥й п╕дпора - безчестя, сваволя, Брудн╕ руки ╕ душ╕ ╕ брудн╕ д╕ла, Об як╕ розбива╓ться доля. Каменяр ту скалу неприступну довбав. Його молот - то Слово разюче. В╕н сво╖ вс╕ думки у в╕ки передав, Щоб той труд ми продовжили, йдучи. Так, у прац╕ ми вс╕ наче каменяр╕, Бо така, видно, доля людини: Працювать, працювать в╕д зор╕ до зор╕ ╤ скалу ту довбать щогодини. ╤ тому боротьба, боротьба - дотепер. В боротьб╕ досяга╓ться мр╕я. Нам Франко - Каменяр, Революц╕онер - Дух неспокою в серце пос╕яв.
МОЯ УКРА╥НО (П╕сня)
Тепл╕ моря ╕ зелен╕ Карпати, Подих л╕с╕в ╕ роздолля степ╕в - Про Укра╖ну ти, п╕сне крилата, По вс╕й земл╕ рознеси тихий сп╕в. Може, в╕н в р╕дну дом╕вку приб’╓ться, Де колискову сп╕вали мен╕. Мама кр╕зь роки до мене озветься - ╤ залунають у серц╕ дитинства п╕сн╕. ПРИСП╤В: Про ясн╕ зор╕ ╕ тих╕╖ води, Де руки трудящ╕ й багата земля. Моя Укра╖но - кв╕туча калино, В крас╕ тво╖й пишн╕й красуюсь ╕ я. Моя Укра╖но - кв╕туча калино, В крас╕ тво╖й пишн╕й красуюсь ╕ я. Й дос╕ живе та скорботна молитва, Дума гаряча ╕ гн╕в Кобзаря. В╕рив в╕н, що над тобою розкв╕тне Дол╕ щасливо╖ в╕ща зоря, Мова звучатиме скр╕зь солов’╖на, Знову воскресне вкра╖нська душа. Хочеться в╕рити, ненько-Вкра╖но, Що для д╕тей ти не будеш н╕коли чужа. ПРИСП╤В: ╤ ясн╕ зор╕, й тих╕╖ води, Де руки трудящ╕ ╕ щедра земля. Моя Укра╖но, для дочки та сина Хай буде дорога широка твоя. Моя Укра╖но, для дочки та сина Хай буде дорога широка твоя. Св╕тла твоя, хоч замучена доля. Смутк╕в багато ж було на в╕ку. Ще й засмутив тебе дзвоном Чорнобиль, Питимеш з ним ти ще довго г╕рку. Але так хочеться в╕рити в щастя. Ти ж, як н╕хто, його варта завжди, Я спод╕ваюсь: з Дн╕провим причастям Буйно цв╕стимуть тво╖ яблунев╕ сади. ПРИСП╤В: ╤ ясн╕╖ зор╕, ╕ тих╕╖ води, Де руки трудящ╕ ╕ щедра земля. Моя Укра╖но - як мати ╓дина, В тво╖х я долонях - мале немовля. Моя Укра╖но - як мати ╓дина, В тво╖х я долонях - мале немовля. Катерина СТЕПЧИН.
"Кримська Свiтлиця" > #15 за 13.04.2007 > Тема "Душі криниця"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=4666
|