Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4596)
З потоку життя (7298)
Душі криниця (4286)
Українці мої... (1717)
Резонанс (2367)
Урок української (1007)
"Білі плями" історії (1873)
Крим - наш дім (1462)
"Будьмо!" (273)
Ми єсть народ? (255)
Бути чи не бути? (476)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (282)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
ПОКРИ╢ ПОКРОВА
Наш╕ традиц╕╖


ГОСПОДИНЯ ╢ФРОСИНЯ
Наш╕ традиц╕╖


НОВ╤ ГРАН╤ ТВОРЧОСТ╤
Як справжн╕й поет, Дар╕я Коберник не може байдуже спостер╕гати за нашим сьогоденням, бо в ньому...


КРИМСЬКОТАТАРСЬКА ТЕМА УКРА╥НСЬКОГО К╤НЕМАТОГРАФА
В укра╖нському к╕нематографу вже можна говорити про явище кримськотатарського к╕но…


ЗА ТРОХИМОМ...
Наш╕ традиц╕╖




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #41 за 12.10.2007 > Тема "Душі криниця"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#41 за 12.10.2007
МОСТИ ДУХОВНОГО ╢ДНАННЯ

Л╤ТЕРАТУРА
За останн╕ три роки ╕ укра╖нська, ╕ кримськотатарська л╕тератури дуже збагатились духовно. У ки╖вському видавництв╕ "Етнос", що ран╕ше мало назву "Головна спец╕ал╕зована редакц╕я л╕тератури мовами нац╕ональних меншин Укра╖ни" побачило св╕т три сол╕дних томи (кожен в середньому по 800 стор╕нок!) твор╕в кримськотатарсько╖ поез╕╖ та прози паралельно двома мовами - кримськотатарською ╕ укра╖нською. П╕дготували до друку ц╕ три сол╕дн╕ книги укра╖нський поет ╕ перекладач, лауреат прем╕╖ ╕м. П. Г. Тичини Микола М╕рошниченко та кримськотатарський поет ╕ перекладач Юнус Кандим, який на превеликий жаль у березн╕ 2005 р. на 46-му роц╕ життя в╕д╕йшов за межу в╕чност╕.
Перший том кримськотатарсько╖ поез╕╖ "Кунештен бир парча" ("Окрушина сонця"), що охоплю╓ кримськотатарську поез╕ю пер╕оду Х╤╤╤ - ХХ стол╕ть, побачив св╕т 2003 року. Це - перше видання, котре уперше так масштабно презенту╓ витворену древн╕м народом велику л╕тературу.
 Антолог╕я "Кунештен бир парча" - "Окрушина сонця" охоплю╓ майже в╕с╕м стол╕ть поетично╖ традиц╕╖ Криму - в╕д поез╕╖ кримських хан╕в до наймолодших автор╕в сучасност╕. Близько 50 хан╕в династ╕╖ Гера╖в упродовж трьох стол╕ть сходило на кримський престол: хто - раз, а хто - дв╕ч╕, трич╕ ╕ нав╕ть чотири рази, як це вийшло у випадку Сел╕ма Герая Першого...
Показово, що тридцять представник╕в ц╕╓╖ правлячо╖ династ╕╖, тобто б╕льш╕сть хан╕в, в╕дом╕ також як д╕яч╕ культури - поети, проза╖ки, ╕сторики. Певно, жодна з ╓вропейських монарх╕й не може похвалитися под╕бним феноменом.
Два окрем╕ вельми сол╕дн╕ томи, що мають назву "Къарылгъачлар дуасы" - "Молитва ласт╕вок", складають прозов╕ твори письменник╕в, котр╕ жили й працювали у р╕зн╕ часи - в╕д сиво╖ давнини до наших дн╕в. Перший том антолог╕╖ кримськотатарсько╖ прози охоплю╓ трактати ╕сторичного, рел╕г╕йного ╕ ф╕лософського характеру ХIV - Х╤Х ст., а також високохудожн╕ твори кримськотатарських письменник╕в к╕нця Х╤Х - початку ХХ ст.
"З Номана Челеб╕джихана, як зазнача╓ у передньому слов╕ до книги упорядник ╕ знавець тюркських мов Микола М╕рошниченко, вочевидь розпочина╓ться пер╕од Першого в╕дродження кримськотатарсько╖ л╕тератури, де панували реал╕зм та романтизм. З поверненням кримських татар на ╕сторичну батьк╕вщину ма╓мо ц╕лковите право говорити про початок пер╕оду Другого в╕дродження в ╖хн╕й л╕тератур╕, стильов╕ теч╕╖ якого - реал╕зм, неоромантизм ╕ модерн в╕ддзеркалено в друг╕й книз╕ антолог╕╖ кримськотатарсько╖ прози "Къарылгъачлар дуасы" - "Молитва ласт╕вок".
У ц╕й, у друг╕й книз╕ антолог╕╖ ум╕щено малу прозу понад тридцяти кримськотатарських письменник╕в ХХ стол╕ття, починаючи з Мамута Д╕бага (нар. 1905 р.), що загинув п╕д час оборони Севастополя в 1942 роц╕, та Шам╕ля Алядина (1912 р.), що на початку тридцятих рок╕в служив у лавах червоного козацтва в Укра╖н╕, ╕ зак╕нчуючи сьогодн╕шн╕ми молодими письменниками - Та╖ром Кер╕мом ╕ Сейраном Сулейманом.
Як ╕ в книз╕ поетичн╕й, так ╕ в двотомн╕й антолог╕╖ прози, перекладачами виступають в╕дом╕ укра╖нськ╕ письменники, котр╕ живуть ╕ в Криму, ╕ на теренах Укра╖ни. З-пом╕ж них - В╕ль Гримич, Петро Коробчук, Степан Литвин, Володимир Мордань, Данило Кононенко, Валер╕й Басиров, В╕ктор Гуменюк та ╕нш╕.
Пропону╓мо до уваги читач╕в одне з опов╕дань антолог╕╖ кримськотатарсько╖ прози Асана Сабр╕ Айвазова (1878 - 1938) "Мамочко, де ти?! Прийди!..", присвячене тем╕ голоду в Криму у 20-х роках минулого стол╕ття.
Асан Сабр╕ АЙВАЗОВ


МАМОЧКО, ДЕ ТИ?! ПРИЙДИ!..
ОПОВ╤ДАННЯ

У часи страшного голоду Шад╕╓ так само, як ╕ багато ╕нших д╕тей, котр╕ лишилися без батьк╕в, забрали в дитячий будинок. ╤ коли голод, який забрав в╕д нас тисяч╕ жертв, почав утрачати свою гр╕зну силу, у багатьох д╕тей в╕дшукувалися батьки чи родич╕ й забирали ╖х додому. За м╕сяць-другий майже вс╕х д╕тей роз╕брали, а на ╖хн╓ м╕сце привезли нових, ╕ т╕льки гарненьку Шад╕╓ н╕хто не шукав ╕ не забирав.
Директорка дитбудинку розпитувала в Шад╕╓, зв╕дки вона родом ╕ чия вона дочка, але маленький ротик д╕вчинки, схожий на бутон троянди, був н╕би на замку: не в╕дкривався. На запитання директорки вона в╕дпов╕ла лиш сл╕зьми, як╕ текли з великих, красивих блакитних очей.
Минув ще р╕к. Отих нових д╕тей теж роз╕брали. В дитбудинку окр╕м Шад╕╓ н╕кого не лишилося. Якогось дня над╕йшов наказ про його закриття. Директорка знову запитала в Шад╕╓, зв╕дки вона ╕ чи ╓ в не╖ батьки. Д╕вчинка кр╕зь сльози в╕дпов╕дала: "Нема╓ в мене н╕ батька, н╕ матер╕. Я нав╕ть не знаю, як ╖х звати. Я - сирота... В мене н╕кого нема╓. Я пам’ятаю т╕льки назву села, де народилася", - ╕ назвала ╖╖.
Одна ╕з ж╕нок-праль, котра працювала в дитбудинку, зрозум╕ла, що в десятир╕чно╖ Шад╕╓ н╕кого нема╓, ╕ що д╕вчинка могла б уже працювати, - попросила ╖╖ в директорки. Не хот╕лося в╕ддавати Шад╕╓ в руки прал╕, однак через те, що й сама директорка мусила ╖хати далеко з цього м╕ста, то довелося згодитись. Але попросила, щоб та не кривдила ╖╖. ╤ взявши Шад╕╓ на руки, притисла д╕вчинку до себе й довго ц╕лувала, примовляючи: "Не плач, Шад╕╓, не плач. Ти йди до ц╕╓╖ ж╕нки, вона догляне тебе, залишайся з нею, а я, якщо повернуся до Криму, заберу тебе до себе".
Праля забрала Шад╕╓. Вони прийшли до хатини, яка стояла на околиц╕ села, поблизу Кая-Баш╕. Хатина, низеньк╕ в╕кна яко╖ прикривали шматки дощок ╕ зал╕за, була помазана червоною глиною. Не заходячи до хати, праля показала Шад╕╓ колодязь, з якого вона повинна буде тягати воду. Колодязь бовван╕в у к╕нц╕ вулиц╕.
Ув╕йшовши до хати, праля посадила Шад╕╓ навпроти себе ╕ дуже грубим ╕ злим голосом почала наказувати ╕ повчати ╖╖. Ж╕нка пояснила, що д╕вчинка ма╓ носити дрова, вуг╕лля, воду, розпалювати вогонь, готувати праску, прати б╕лизну, ╕ н╕кому не розпов╕дати про те, що в╕дбува╓ться в дом╕, ╕ про те, хто бува╓ тут. В противному раз╕, якщо д╕вчинка не виконуватиме всього цього, то ╖╖ вона вижене з дому, як собаку.
Шад╕╓, слухаючи, глибоко з╕тхала. Праля, бачачи, як д╕вчинка тремтить, гримала на не╖: "Не трясись б╕ля мене, як курка, в яко╖ в╕друбали голову! Ти все зрозум╕ла, що я тоб╕ наказала?!" - ╕, вхопивши ╖╖ за голову, почала трясти. Пот╕м засв╕тила лампу ╕ завела Шад╕╓ в брудну, темну та сиру к╕мнатку, де лежало мокре прання. Показавши в кутку к╕мнати на прогнилий брудний матрац, наказала: "Тут ти спатимеш, це твоя к╕мната. ╤ди, лягай! Вранц╕ встанеш ╕ наносиш води!" - ╕, забравши лампу, вийшла.
Б╕дна Шад╕╓ залишилася в темнот╕. Тихо плачучи, лягла не роздягаючись ╕ не роззуваючись спати. Натягла на голову брудну рвану ковдру ╕ плакала, плакала... Через деякий час в╕дкинула з себе ковдру, спробувала роззирнутись. Але в темряв╕ н╕чого не побачила. Зробилося лячно. Заплющила оч╕ ╕ знову почала плакати. "Дочекаюся ранку ╕ втечу зв╕дси!" - вир╕шила вона. П╕сля довгих годин страху - заснула.
╥й снилася н╕жна усм╕шка мами. Вона вся в б╕лому витала серед хмарин з бл╕дими щоками ╕ тяглася до не╖. Шад╕╓ хот╕ла кинутись до мами в об╕йми, в╕дчути ╖╖ тепло, любов, пестощ╕, але чиясь безжал╕сна груба рука вхопила ╖╖ за плече ╕ почала трясти. Прокинувшись, д╕вчинка почула як злий, гн╕вний голос кричав: "Ану, погань, уставай! Спиш як мертва! Мерщ╕й розплющуй оч╕, як╕ сл╕д видряпати! П╕дводь свою голову, яку сл╕д розбити! ╤ди до колодязя, принеси води!"
Шад╕╓ п╕дкорилася цьому сильному ╕ холодному наказу. Встала. В к╕мнатц╕ ще було темно, як в могил╕, тому що вона без в╕кон. Намацала двер╕ ╕ вийшла. Взяла довге коромисло й в╕дра. Перебуваючи ще п╕д впливом недодивленого сну, з повними очима сл╕з вийшла на вулицю ╕ попрямувала до колодязя.
На сход╕ займався св╕танок. Пробуджувались птахи, рад╕ючи весн╕. Т╕льки Шад╕╓ було нерад╕сно. Прийшовши до колодязя, вона кинула на землю в╕дра ╕ коромисло. "Як же набрати з колодязя води?" - думала вона. Глибоко з╕тхнула. Пом╕тила якусь ж╕нку, котра йшла по воду. Вона й допомогла д╕вчинц╕ наповнити в╕дра. Шад╕╓ начепила ╖х на коромисло, хот╕ла п╕дняти ╕ - не змогла. ╥й знову допомогла та, чужа, ж╕нка донести в╕дра до дому прал╕. Д╕вчинка сво╖ми маленькими кволими ручками занесла по одному в╕дру до хати. Руки в╕д напруги в не╖ тремт╕ли. Пом╕тивши це, праля знов почала кричати: "Що ти сто╖ш ╕ трясешся, вигодуване проклятим молоком д╕вчисько?! Ти за весь ранок принесла лише дво╓ в╕дер води! Цього мало, треба ще десять в╕дер! Ану хутч╕ш обертайся, бо ноги й руки тоб╕ поламаю", - ╕ зникла в хат╕.
Шад╕╓ вийшла за ворота й зупинилась. ╥╖ погляд упав на дорогу, що б╕гла кудись за обр╕й. Над горою Чатир-Даг п╕дн╕малося сонце, лаг╕дно зац╕ловуючи сво╖м пром╕нням кожну травиночку, кожну кв╕точку. Шад╕╓ стояла, милувалася сонцем, а по ╖╖ щоках котилися сльози. Д╕вчинка хот╕ла, аби там, де злива╓ться небо з вершиною Чатир-Дагу, побачити свою маму. Вона якусь мить повними сл╕з очима дивилася на сх╕д сонця, а пот╕м ненависним поглядом озирнулась на хату прал╕ ╕ подумала: "Я б╕льше тут не залишусь! Утечу... Шукатиму маму!" ╤ швидко попрямувала дорогою туди, де стояли п╕дводи, як╕ ось-ось повинн╕ були ╖хати на п╕вденне узбережжя моря. У в╕зника на ╕м’я Мурад-ага запитала, коли вони ╖хатимуть. Той в╕дпов╕в, що зараз вируша╓. Шад╕╓ попросила взяти ╖╖ з собою. Мурад-ага подивувався, чого це вона, маленька д╕вчинка, рано-вранц╕ хоче по╖хати на п╕вденне узбережжя. В╕н запитав:
- Куди й до кого ти ╖деш?
- Я ╖ду в село до мами!
Кажучи це, заплакала. Мурад-ага спитав, чому вона плаче, на що йому Шад╕╓ в╕дпов╕ла, що вона не ма╓ грошей на про╖зд. В╕зник сказав, що повезе ╖╖ без грошей ╕ поц╕кавився, чи ма╓ вона якийсь багаж?
- У мене нема╓ жодних речей. Все, що ╓ в мене - на мен╕. Мурад-ага перейнявся долею д╕вчинки.
- Гаразд, дочко, йди с╕дай на п╕дводу, я довезу тебе до твого села. Якщо ти голодна, я тоб╕ дам бринзи ╕ хл╕ба...
Шад╕╓ с╕ла на воза. Мурад-ага розплатився з господарем постоялого двору, ╕ вони по╖хали. Коли почали ви╖жджати на широку дорогу, Шад╕╓, показуючи рукою на колишн╕й будинок губернатора, сказала:
- Цей великий будинок - школа для акушерок. Директорка нашого дитбудинку хот╕ла мене, коли я виросту, в╕ддати вчитися в цю школу..
- Звичайно, дочко, моя внучка Айше також тут навча╓ться. Буде акушеркою, працюватиме в наш╕й с╕льськ╕й амбулатор╕╖. Учора я прив╕з ╖й грош╕ ╕ листа в╕д матер╕.
Поминувши л╕карню Каблукова, в╕зник Мурад-ага почав поганяти коней. Шад╕╓ к╕лька раз╕в оглядалася назад.
- Вона тепер не знайде ╕ не поверне мене до себе.
- Хто не знайде, хто не поверне тебе, Шад╕╓?
- Вона, праля.
╤ Шад╕╓ розпов╕ла в╕зников╕ про все, що трапилося. Через дв╕ години вони до╖хали до села Сирли-Копюр. В╕зник зупинив ╕ розпряг коней, насипав ╖м в╕вса. Шад╕╓ спитала, чи зможе праля наздогнати ╖╖ тут?
Мурад-ага в╕дпов╕в:
- Н╕, дочко, не наздожене, а якщо нав╕ть ╕ наздогнала б, то я тебе не в╕ддам ╖й.
Вони зайшли до кав’ярн╕. По╖ли там хл╕ба, бринзи, попили чаю. Вс╕, хто був у кав’ярн╕, милувалися красою Шад╕╓: ╖╖ личком, ╖╖ очима. Д╕вчинка в дитбудинку навчилася писати ╕ читати, ╕ тому, коли вона взяла на стол╕ газету "Янъы дюнья" ╕ почала читати, в╕дв╕дувач╕ ще б╕льш були вражен╕.
Шад╕╓ вийшла на терасу, облицьовану червоною цеглою. Подивилася навкруги. Послухала щебет пташок, помилувалася зеленою травичкою, що гойдалася п╕д легким подувом весняного в╕терця. ╤ не втрималась, поб╕гла в сад, вигукуючи: "Ой, як красиво!" Вона нарвала букетик ф╕алок ╕ мовила: "В╕днесу ╖х мам╕". П╕двелася на ноги ╕ подивилися сво╖ми великими очима на в╕зника. Мурад-ага, бачачи ╖╖ променистий погляд, сказав н╕жно ╕ сп╕вчутливо: "Ход╕мо, дочко, треба ╖хати дал╕!"
Вони с╕ли на п╕дводу, ╖хн╕й шлях пролягав до Алушти, а дал╕ - до Ялти. Шад╕╓ швидко заснула. Мурад-ага прикрив д╕вчинку, поклав ╖й п╕д голову згорток краму, купленого додому. П╕двода тихо котилася дорогою. Близько дванадцято╖ години вони поминули г╕рський перевал Агиз-Кир. Лаг╕дне пром╕ння травневого сонця тепло доторкнулося до б╕лого личка Шад╕╓. Вона розплющила велик╕ оч╕. Об╕ч дороги жебон╕в чистий струмок, ╕ д╕вчинц╕ забаглося вмитися його водою. Мурад-ага зупинив коней. Шад╕╓ вмилася, збризкала водою букетик кв╕т╕в, як╕ з╕брала для мами, ╕ знов с╕ла на п╕дводу. Тепер вони спускалися до Алушти. З-пом╕ж дерев видн╕лося море. Шад╕╓ як побачила його - рад╕сно вигукнула: "Ой, ми п╕д’╖жджа╓мо до нашого села!", на що Мурад-ага в╕дпов╕в: "Н╕, дочко, хоч це море ╕ вашого села, але те село, що на берез╕, це - Алушта, а до вашого села ще ╖хати ц╕лий день".
╤ дорога, ╕ сонячне пром╕ння, що пробивалося кр╕зь густу крону дерев, ╕ море, що поблискувало вдалин╕ - усе це дуже захоплювало Шад╕╓. Однак якась тривога напливала на ╖╖ обличчя, в╕д хвилювання сльози наповнювали оч╕, ╕ д╕вчинка непом╕тно витирала ╖х кра╓чком хустки. Вона глибоко з╕тхнула ╕ тихенько завела сумну п╕сеньку: "Та нема╓ в мене н╕ батька, н╕ матер╕..." Мурад-ага почав п╕дсп╕вувати Шад╕╓. Так, насп╕вуючи, непом╕тно проминули село Шуму, нав╕ть забувши напо╖ти коней.
Вони до╖хали до села Дар-Богаз. Перепочивши зо дв╕ години, почали збиратися до Ялти. Про╖жджаючи околицею Алушти, спустилися до сам╕с╕нького берега моря. Шад╕╓, побачивши пляж╕, пристань, пароплави ╕ юрби людей на пристан╕, мовила до Мурада-аги: "Тут гарно, але наше село красив╕ше. Там - топол╕, волоськ╕ гор╕хи, садки, парки, гори ╕ пагорби..." Мурад-ага на знак згоди кивав головою.
Коли п╕д’╖жджали до села Буюк-Ламбад, сонце вже п╕шло на спадень. Шад╕╓ зморив сон. Нав╕ть не пом╕тила, як вони дв╕ години в╕дпочивали в сел╕ Дег╕рмен-кой. А коли вже про╖хали мимо Масандри ╕ спускалися до Ялти, Шад╕╓ прокинулась. П╕дв╕вши голову, оглянулася навс╕б╕ч ╕ пом╕тила праворуч в╕д дороги в зелен╕ сад╕в село Ай-Василь та розташоване на горосхил╕ село Дерекой, а навпроти нього - Ялту. Запитала:
- Мураде-ага, як називаються ц╕ села? Чи далеко ще до нашого села?
- Ми ще не до╖хали до вашого. А це Ай-Василь ╕ Дерекой, а напроти нас м╕сто Ялта.
Скоро в’╖хали в Ялту. Мурад-ага розпр╕г коней ╕ п╕д╕йшов до в╕зник╕в, котр╕ повинн╕ були ╖хати до села, з якого походила Шад╕╓. В╕н попросив одного з них довезти ╖╖ додому. Посадив д╕вчинку на п╕дводу, поц╕лував ╕ дав трохи грошей. Розплакавшись, Шад╕╓ поц╕лувала йому руку. Обо╓ попрощалися з╕ сльозами на очах.
Нарешт╕ Шад╕╓ п╕д’╖жджала до села, яке залишила чотири роки тому. Коли з╕скочила з п╕дводи, то вс╕, хто був там, дивилися на не╖ ╕ казали: "Ой, яка гарненька д╕вчинка, як лялечка!" Т╕льки н╕хто ╖╖ не уп╕знав, тому що односельц╕ ж думали, що Шад╕╓ померла з голоду.
Шад╕╓ попрямувала до осел╕ т╕тоньки Фер╕де ╕ дядечка Усе╖на, як╕ доглядали колись ╖╖. П╕д╕йшовши до хатини, побачила одн╕ ру╖ни ╕ зрозум╕ла, що т╕тонька ╕ дядечко померли в╕д голоду. Д╕вчинка заплакала. Схиливши голову, задумалась... До кого йти, до кого звернутись по допомогу - не знала. Вона уп╕знала Фат╕му - одну з дочок колишньо╖ сус╕дки. П╕д╕йшовши до не╖, спитала: "Фат╕мо, ти мене вп╕зна╓ш?"
- Н╕. Ти хто?
Шад╕╓ побоялася в╕дразу в╕дпов╕сти на ╖╖ запитання, бо не знала, як на це в╕дреагу╓ Фат╕ма. Фат╕ма дивувалася, зв╕дки ця гарненька д╕вчинка зна ╖╖.
- Ти мене зна╓ш? Хто сказав тоб╕ мо╓ ╕м’я?
- Я тебе давно знаю. ╤ твою сестру Сел╕ме.
- Ой, ти вс╕х нас зна╓ш?! Сел╕ме померла в╕д хвороби. Вчора ми з мамкою носили кв╕ти на ╖╖ могилу... Шад╕╓ заплакала.
- Ой, нав╕що ж вона вмерла? В не╖ ╓ мама, батько, ╓ сестра, хата, родич╕. ╥й би жити й жити. Краще б смерть зам╕сть не╖ забрала мене...
Фат╕ма також укинулась у сльози. Обнявшись, вони стояли ╕ плакали. ╤ Фат╕ма, хоч не знала, як звуть Шад╕╓, хто вона така, - запросила д╕вчинку до себе додому. Познайомила ╖╖ з╕ сво╓ю мат╕р’ю - т╕тонькою Сайде. Т╕тонька Сайде, пильно придивившись до не╖, зм╕нилася на обличч╕ ╕ вигукнула: «Забирайся геть з-перед мо╖х очей, не погань м╕й д╕м!» Вона ухопила Шад╕╓ за руку й вигнала ╖╖ на вулицю. ╤ повернувшись до Фат╕ми, гн╕вно сказала: «Де ти знайшла цю незаконнонароджену?! Це п╕дкидьок Шад╕╓, яка пропала п╕д час голоду! Якщо ти ще хоч раз з нею зустр╕нешся, я тебе вижену з дому!» - вигукувала вона.
 Через деякий час усе село уже знало про Шад╕╓ ╕ вс╕ люди поглядали на не╖ недоброзичливо. Вона зверталася до багатьох односельц╕в, але не знайшлося жодного, хто б м╕г ╖╖ прихистити. Вчителька хот╕ла взяти розумненьку Шад╕╓ до себе в школу, але жител╕ села сказали ╖й, що коли та в╕зьме Шад╕╓, то вони перестануть в╕дпускати сво╖х д╕тей в школу. ╤ вчителька змушена була в╕дмовитися в╕д свого нам╕ру.
 Шад╕╓ вл╕тку продавала курортникам кв╕ти - з цього й жила. Виторгован╕ грош╕ в╕ддавала сад╕вников╕, в якого брала кв╕ти. Але сад╕вник неспод╕вано вмер. Шад╕╓ звернулася до сина сад╕вника, аби той в╕ддав ╖й грош╕, котр╕ вона в╕ддавала на збер╕гання його батьков╕. На що син сад╕вника в╕дпов╕в: «Я про це н╕чого не знаю. Батько помер. Лежить у могил╕. Йди ╕ запитуй у нього!»
 Шад╕╓ ╕ плакала, ╕ благала його, однак не змогла забрати сво╖х грошей.
 Настала ос╕нь. Для Шад╕╓ тепер було нестерпно важко ночувати п╕д нав╕сами. Одного разу вона ночувала п╕д дощем, вся промокла, почала кашляти. З одного боку доп╕кав кашель, з другого - недо╖дання... Вона заслабла ╕ мовби пожовт╕ла.
 Якогось холодного ос╕ннього дня, коли опадало жовкле листя, Шад╕╓, розгублена ╕ схвильована, йшла через сади ╕ виноградники в напрямку г╕р. Вона п╕д╕брала листя з гор╕ха, роз╕м’яла його в руц╕. Повернувшись обличчям до моря, с╕ла п╕д деревом ╕ н╕би поринула в сон.
 ╤ лише через к╕лька годин вона прокинулася в╕д цього пустого, як ╖╖ життя, чорного ╕ сумного, як ╖╖ талан, сну, в якому не було й крапл╕ прекрасного. Вона побачила, як веч╕рн╓ сонце посилало сво╓ останн╓ червоне пром╕ння на море. ╤, згадавши, що мама могла б зараз принести ╖й щось ╖сти, вона з повними сл╕з очима, сказала: «Чому в мене нема╓ мами ╕ чому я не така щаслива, як ось та пташка, що сидить у г╕лл╕?! Як нема╓ на неб╕ мо╓╖ з╕рки, так ╕ тут, на земл╕, у мене н╕кого нема╓... Хто я ?Хто батьки мо╖? Я н╕чого не знаю. Усе, що я знаю - це те, що я д╕вчинка, яку моя мама трим╕сячною залишила на кладовищ╕ на мусалл╕. Ус╕ д╕ти нашого села дивляться на мене, як на чужу. Не хочуть гратися з╕ мною. Ус╕ кажуть: «П╕дкидьок, погань...» Коли бачу, як мами обн╕мають сво╖х д╕тей, як вони ╖х люблять, голублять, ц╕лують, мен╕ ста╓ сумно. Якщо я захочу п╕д╕йти до них, то вони не приймуть мене ╕ скажуть: «Ти - п╕дкидьок, ти - погань...»
 Настав веч╕р. Шад╕╓ плачучи прошкувала до села. Хот╕ла зайти до мечет╕ ╕ там заночувати. Вона ув╕йшла на подв╕р’я мечет╕ ╕ пильно подивилися на мусаллу - кам╕нь, на якому в╕дправляли похорон. ╤ ╖й здалося, що вона бачить на ньому сл╕ди в╕д маминих сл╕з, як╕ вона пролила, залишаючи на ньому свою маленьку Шад╕╓...
 Д╕вчинка п╕двелася ╕ попрямувала до кладовища, на якому тисяч╕ гробк╕в, ╕ в узгол╕в’╖ кожного росте кипарис. Розглядала кожну могилу. ╥й здавалося, що вони вс╕ однаков╕. Вона знала: як на земл╕ не знайти ╖й н╕ батька, н╕ матер╕ - так ╕ тут, на кладовищ╕, не знайде ╖х. ╤ похнюпивши голову, знов заплакала й повернулася до мечет╕.
 Вона пригадала все, починаючи в╕д першого плачу, коли ╖╖ покинула мати, ╕ до сьогодн╕, - геть ус╕ прожит╕ одинадцять рок╕в. Подивилась навкруг ╕ раптом упала ридаючи. Ледь звелася на ноги й лягла на кам╕нь-мусаллу. Склала руки на грудях ╕ дивилася в небо. «Мамочко, де ти?! Прийди, забери мене! Я жду тебе на тому камен╕, де ти мене покинула колись!» - промовивши ц╕ слова, вона заплющила оч╕. ╤, з╕тхнувши востанн╓, заснула нав╕к...
 1927 р.
 Переклав Данило КОНОНЕНКО.


«КРИМ ДЛЯ УС╤Х НАС - ДОСТАТКУ ЧАША,
НАША ОДВ╤КУ В╤ТЧИЗНА ТУТ ╢...»

╤сма╖л ГАСПРИНСЬКИЙ
КРИМ
«Зелений остр╕в» -
так зве його кожен.
Чудовий остр╕в, чар╕вний Крим!
Крим наш на чайку крилату схожий,
Що понад морем летить голубим.
Тут все, як в легенд╕:
Печери, скел╕,
Лоз виноградних зм╕╖ний згин,
Р╕чки, озера, людськ╕ осел╕,
Чорн╕ папахи стр╕мких вершин.
Тут давню казку наш╕пту╓ море,
Тут - в танц╕ й музиц╕ пам’ять племен.
Тут щастя й рад╕сть, сльози ╕ горе -
Розв╕яних в╕тром забутих ╕мен.
Тут гори й степи пам’ятають походи:
Брязк╕т шабель, урагани атак...
Грудьми зустр╕чав тут не раз незгоди
Велетень сивий - старий Чатирдаг.
Крим для ус╕х нас - достатку чаша,
Наша одв╕ку В╕тчизна тут ╓.
Хай над зеленим островом нашим
Мирне ╕ добре сонце вста╓!

Номан ЧЕЛЕБ╤ДЖИХАН
Я ПОКЛЯВСЯ
 Я поклявсь татарам рани
 заживить, зал╕кувати,
 Як же можна, щоб братове
 пропадали мо╖ знов?!
 Як заради них не буду
 я печалитись, страждати -
 Не кипить хай, а засохне
 в мо╖м серц╕ чорна кров.
 Я поклявся край м╕й темний
 ╕ осяяти й з╕гр╕ти,
 Як же можна, щоб народ м╕й
 жив у мороку ночей?
 Як не буду я це бачить
 ╕ печалиться, й гор╕ти,
 Хай морями кров╕ стануть
 сльози ╕з мо╖х очей.
 Я поклявся, я дав слово,
 щоб в мо╓му р╕дн╕м кра╖
 Був народ - господар дол╕,
 щоби став в╕н прозр╕вати.
 З ним ╕ я щасливий стану
 може, й ханом в Курулта╖,
 Та не в╕чний я, бо знаю,
 будуть ╕ мене ховати.

╤са АБДУРАМАН
ВЧИСЯ
 Забудь про сум ╕ про печаль,
 Ув оч╕ глянь весни!
 В зелену закохайся даль
 ╤ в голос тишини.
 Учися в сонця доброти,
 Що гр╕╓ все навкруг,
 В птах╕в учися висоти,
 Котра захопить дух.
 Учися в соковитих трав,
 Як р╕дний край любить!
 В троянди вчись, що на в╕трах
 Красою пломенить.
 Але найб╕льше вчися в г╕р:
 Ст╕ною, як вони,
 Повстань супроти ворог╕в -
 ╥м шлях перепини!

Решид МУРАД
ПРО КОР╤ННЯ
Б╕ля нашо╖ хати роками бузок
Зелен╕в, розкв╕тав, майор╕в...
Пот╕м, наче хтось землю
Стоптав на вершок -
Враз бузок пожовт╕в ╕ змарн╕в.
А ц╕╓╖ весни весь до г╕лки засох
╤ з╕брались сус╕ди, ╕ з╕тхать стали «ох!»
- То оц╕ д╕тлахи - розбишаки мал╕
затоптали його, грались тут у земл╕...
- Е, то хтось ╕з ж╕нок
 лив поми╖ сюди...
- А хто-небудь прин╕с хоч в╕дерце води?
Чи полив, чи доглянув,
Чи землю скопав?
╤, нарешт╕, сус╕да один так сказав:
- То кор╕ння, напевно,
гризуть хробаки...
- Так, кор╕ння, - п╕дтвердили
╕ старики, -
Пропада╓ воно ╕ крути - не крути -
Без кор╕ння н╕чого не може рости...
Щоб буяло життя,
Як кв╕туч╕ сади -
Свого роду кор╕ння
Береж╕мо завжди!

Решид МУРАД
НАВЧИ ╥╥, МАТИ, САМА!
У св╕т приходить ╕з плачем дитина,
Про сльози, певно, зна,
тому й кричить...
Гей, мати, ╕ в найтяжчую годину
Навчи ╖╖ см╕ятися й любить!
Про труднощ╕ сама дитина взна╓ -
╥х не уникнуть у житт╕, мабуть.
Лиш т╕льки мужн╕й труднощ╕ здола╓ -
Терплячою навчи дитину буть!
Орли ширяти люблять в небесах,
А зм╕╖ - повзать по земл╕ щоднини...
Гей, мати, вчи дитя долати страх
╤ в╕рност╕ навчи до Батьк╕вщини!

Б╕лял МАМБЕТ
ЗГАДУЮЧИ БАТЬК╤ВЩИНУ
Сяду, пригадаю, в╕рш складу у риму,
╤з самого серця доберу слова.
В дев’ять рок╕в був я
висланий ╕з Криму, -
Та сумна под╕я в пам’ят╕ жива.
Залишивсь без дому, без свойого краю,
Де тепер В╕тчизна дорога моя?!
Та н╕хто не скаже, в кого не спитаю,
Чи, як цв╕т, з╕в’яло вже ╖╖ й ╕м’я?!
В чому ж був я гр╕шний
ще малий хлопчина,
Що у цьому св╕т╕ я ще розум╕в?!
Де тепер проляже та, моя, стежина,
На як╕й страждання я сво╖ зустр╕в.
Землю, що любили мо╖
батько й мати,
Як мен╕ забути, вирвати з душ╕?
Я джерела р╕дн╕ буду пам’ятати
╤ сади родюч╕ в поля на меж╕.
Як мен╕ забути виноградн╕ лози,
Скручен╕, як вени, в батька на руках?
╤ ласкаве море, ╕ веснян╕ грози,
╤ бурхлив╕ води на г╕рських р╕чках?
Чи ж сади кв╕туч╕ можна позабути,
Пахощ╕ бузков╕, маки у полях?
Як про все згада╓ш, -
де вже там заснути,
Серце стрепенеться, як п╕дбитий птах.
Де та дивна зелень,
що долини вкрила,
Де т╕ кипариси, що б╕жать з гори?
Де той млин, якому крила
так крутили,
Налет╕вши з п╕вдня молод╕ в╕три?
Як мен╕ забути про ╕нжир й оливи,
Що на р╕дних кримських пагорбах зросли?
Про мигдаль й гор╕хи,
виноград ╕ сливи,
Про тютюн листатий в крапельках роси.
Все це мо╖х р╕дних - з прад╕да ╕ д╕да, -
Пл╕д тяжко╖ прац╕, добр╕ ╖х д╕ла.
╤ земля садами й злаками покрита,
╤ айва, що цв╕том н╕жним розцв╕ла.
Як, скаж╕ть, про все це
та й не пам’ятати
Нав╕ть через сотню й тисячу рок╕в?!
Ми крилатих коней будемо с╕длати
╤ лет╕ть до кримських,
до сво╖х кра╖в.
Здалеку прилинем, примчимо,
прискачем,
Як живе, д╕знатись, р╕дна сторона.
- Батьк╕вщино, здрастуй! -
Й з радост╕ заплачем
╤ заплаче, певно, з нами ╕ вона.
Жить на батьк╕вщин╕ -
наша давня мр╕я
╤ мета найб╕льша нашого буття.
Друз╕, ╓ в нас сп╕льна в╕ра ╕ над╕я -
Будувати треба нам нове життя.
То ж назад, в минуле,
нам нема дороги,
Нас стремл╕ння наш╕ уперед ведуть.
Хай дола╓ втома, хай з╕тремо ноги -
Та без Батьк╕вщини
нам уже не буть!
Нумо, не вагайся, см╕лив╕ш борися,
Згинуть хай принади й грош╕ чужини.
Не зважай на того, хто кричить:
 «Зречися!» -
Нас В╕тчизна кличе, ми - ╖╖ сини!
1957 р.
Самарканд. Студентськ╕ роки.

ДЖЕВА╥РЕ
МАТЕР╤
Душа твоя, мамо, як море,
широкою стала -
Це ж ти увесь св╕т молоком сво╖м
 нагодувала.
А ще ж ти похожа на сонячний берег
 з дитинства
Про нього казали: - в╕н символом ╓
 материнства.
Душа твоя, мамо, - родюча земля
 над р╕кою.
Ти, мов джерело, що людей
напува╓ водою.
Я бачу тв╕й сл╕д у Всесв╕ту
серц╕ самому,
Венера, ╕ сонце, ╕ м╕сяць з тобою
у ряд╕ одному.
Ти бачила, р╕дна, як в пол╕
рев╕ли гармати,
Як куля лет╕ла у тебе, та вц╕лила
в серце солдата...
Лишилася ти в неспок╕йному
наш╕м стор╕чч╕
Для радост╕ й смутку,
для тихо╖ щиро╖ стр╕ч╕.
Для вс╕х ╕ кеда╖в, й поет╕в ти стала
 зорею натхнення,
Коли я сп╕ваю про тебе -
душа моя св╕титься, неню.
Та взнаю, що хтось безсердечний
 до р╕дно╖ мами -
Тод╕ я страждаю, душа моя
плаче сльозами.
Рядки сво╖ щир╕, що з╕ткан╕ з болю
 зазвичай,
Хай завжди голублять тво╓,
в борозенках, обличчя.
До само╖ смерт╕ тоб╕,
моя горлице-мати,
Я буду слова найн╕жн╕ш╕,
найкращ╕ казати.
Якщо тебе скривдять й душа
в╕д образ зарида╓ -
Життя батогом сво╖м сов╕сть
хай кривдника того скара╓.
А я й серед ноч╕ очей не з╕мкну,
хоч стомлюся, -
Найкращ╕ рядки напишу я про тебе,
матусю!

ДЖЕВА╥РЕ
Р╤ДНА МОВА
Коли на небо м╕сяць випливав,
Коли зоря веч╕рня розкв╕тала,
Над л╕жечком, де ти маленька спала,
Натомлена, очей я не змикала.
Ф╕алками й нарцисами тв╕й шлях
Я, як могла, щедротно зас╕вала.
Не кривдила тебе, лишень бажала,
Щоб не кривим,
а р╕вним був той шлях.
Св╕й, матер╕ обов’язок святий,
Виконувала щиро ╕ з любов’ю.
Навчала р╕дну шанувати мову,
Щоб знала ╖╖, моя пташко, ти.
Та мова - давн╕х пращур╕в тво╖х,
З яко╖ набирались вони сили.
╤з сазом у руках сп╕вц╕ п╕сн╕ творили
╤ т╕ п╕сн╕ пережили вже ╖х!
Нав╕к лишились в пам’ят╕ людей
П╕сн╕ кеда╖в - цих сп╕вц╕в народних.
Звучать вони в аулах, в горах гордих,
Ти ╖х уже наслухалась ачей?!
Ми р╕дн╕й мов╕ шану складемо,
Ми нею осп╕ва╓мо В╕тчизну,
Не зречемось ╖╖, глумитись не дамо -
Ця мова наша - славний дух д╕дизни.
Ти бережи, люби ╖╖, вивчай,
Нехай звучить у серц╕ р╕дна мова!
П╕сн╕ свойого краю пам’ятай -
Мане й дестан - духовност╕ основа!

Шак╕р СЕЛ╤М
РОЗДУМИ
В часи нелегк╕ живемо ми ╕з вами,
Св╕й шлях познача╓м сумними
п╕снями
Про те, що було ╕ що буде ╕з нами.
Народ м╕й - забуто.
Ще й дос╕ вигнання трива╓...
А св╕т все те бачить, а св╕т все те зна╓
╤ оком одним в╕н над нами см╕╓ться,
а другим - рида╓.
Татари куточок назвали цей - Крим,
Та довго були вс╕ в розлуц╕ ╕з ним -
Жили й у вигнанн╕ життям
з ним одним.
Хоч лихо й минулось, вигнання й
понин╕ трива╓,
А св╕т все те бачить, а св╕т все те зна╓
╤ оком одним в╕н над нами см╕╓ться,
а другим - рида╓.
Союзу колишнього б╕льше нема.
П╕д сонцем В╕тчизни усе ще п╕тьма.
╤ св╕тло примарне нас вс╕х об╕йма.
Нам в╕дчай розчавлю╓ груди.
Вигнання трива╓, трива╓...
А св╕т те бачить, а св╕т все те зна╓
╤ оком одним в╕н над нами см╕╓ться,
а другим - рида╓.
Ми т╕сто прокисле,
ми т╕сто ще поки.
Нам доля нам’яла ╕ душ╕, ╕ боки.
╤ в душах холоне гарячий неспок╕й.
Нема╓ к╕нця негараздам.
Вигнання трива╓, трива╓...
А св╕т все те бачить, а св╕т все те зна╓
╤ оком одним в╕н над нами см╕╓ться,
а другим - рида╓.
Спокусами манять наш гордий народ
В «Союз нерушимый»
колишн╕х господ,
При цьому хотять затулити нам рот.
Весь шлях наш политий сльозами. Вигнання трива╓, трива╓...
А св╕т все те бачить, а св╕т все те зна╓
╤ оком одним в╕н над нами см╕╓ться,
а другим - рида╓.
Проси не проси - не почу╓ нас друг,
Поб╕льшало недруг╕в знову навкруг:
Не видно початку-к╕нця наших мук.
Терпець наш розп’ято.
Народ - знемага╓,
А св╕т все те бачить, а св╕т все те зна╓
╤ оком одним в╕н над нами см╕╓ться,
а другим - рида╓.
Аллах дарував благодатний нам край -
Ц╕ гори, ╕ море, ╕ степ, ╕ ручай...
Та злигодн╕в ма╓мо ще через край.
Нас б╕ди не давлять.
Вигнання трива╓, трива╓...
А св╕т все те бачить, а св╕т все те зна╓
╤ оком одним в╕н над нами см╕╓ться,
а другим - рида╓.
Та год╕! Уже ув╕рвався терпець,
╤ роздумам мр╕йним приходить
к╕нець.
Конкретним д╕лам час спл╕тати
в╕нець.
Народ м╕й - вигнанець.
╤ серце спокою не зна╓,
╤ св╕т весь за нас, в╕н про нас пам’ята╓,
Хоч оком одним в╕н
над нами см╕╓ться,
а другим - рида╓.
Переклад Данила КОНОНЕНКА.

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #41 за 12.10.2007 > Тема "Душі криниця"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=5192

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков