"Кримська Свiтлиця" > #24 за 18.06.2021 > Тема "Душі криниця"
#24 за 18.06.2021
ПОЕЗ╤Я В УКРА╥НСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХ. СЕЯРЕ КОКЧЕ
СЕЯРЕ КОКЧЕ (м. С╕мферополь) Переклад з кримськотатарсько╖ Галини Литовченко
*** Крок вперед, два назад. Як пливуть неприродно роки… Я не втримала птаху ╕ вирвалась птаха з руки. Чи то карма така, що сп╕ткнулася л╕н╕я дол╕? Запл╕таю нитки…Заплету й розпл╕таю повол╕. Сад то буйно цв╕те, то з╕в’яне й розв╕╓ться в дим. Мо╖ друз╕ колишн╕ п╕д прапором нин╕ чужим. Затупивсь ол╕вець – нев╕домо, що завтра чека╓. Все плету свою нитку, плету, пот╕м знов розпл╕таю. То см╕╓ться, то плаче, вишуку╓ поглядом броду. Якась доля м╕нлива д╕сталась мо╓му народу. То зд╕йма╓ться ввись, то летить кам╕нцем до земл╕. Розплелась мною сплетена нитка ╕ знов на нул╕. Я см╕ливо дивлюсь у бурхливу рок╕в теч╕ю. Затискаю м╕цн╕ш у руц╕ нитку дол╕ свою. Починали не раз – книгу дол╕ не вперше гортаю,– та на цей раз плести зовс╕м ╕ншим вузлом починаю.
ЕД╤Т НЕСБ╤Т (1858 -1924) Переклад з англ╕йсько╖ Валентина Бута
Реч╕, що Мають Значення
Тепер, коли дн╕ мо╖ майже доб╕гли к╕нця ╤ негнучка я, аби п╕дм╕тати ╕ шити, Сиджу я й м╕ркую ╕ думка вража╓ оця: “Яка ж тьма тих справ, що я ╖х навчилась робити – Тих справ, як╕ я п╕знавала одну по одн╕й. Тепер же, як я опинюся невдовз╕ в земл╕, Знання ╖х, ум╕ння робити, в╕дом╕ мен╕, Утрачен╕ будуть, розв╕ян╕, зникнуть в ╕мл╕.”
З╕ знань тих, я певна, ╓ те, що не може з╕йти – Те, про що люди питають, говорять ╕ пишуть: Те, як в╕д морозу кор╕ння рослин вберегти, Як вивести пляму чорнильну й сл╕д╕в не залишить, Що з л╕к╕в д╕╓ве в╕д розтягу тяж╕в ╕ ран, Як посолити, аби до смаку було масло, Яке з╕лля зц╕лить болячки, покращить ваш стан, Що барви халату поверне, добряче пригасл╕.
Та ╓ набагато важлив╕ш╕ реч╕, н╕ж ц╕, ╤ ╖х не запишеш н╕ в книгу, н╕ в жоден закон: Як швидко зварити горох чи як╕сь паг╕нц╕, Який ма╓ вигляд по-справжньому гарний бекон, Сорт яблук, що влежить всю зиму без перебрання, Як хл╕б вигляда╓, коли п╕д╕йшов в╕н якраз, Яке в╕дчуття, нам да╓ справд╕ гарне вбрання, Як спати укласти дитину без сл╕з ╕ образ,
Коли джему час перебратися в банки склян╕, Момент, як збира╓ться скиснути вже молоко, Чи буде нестися ця б╕сова курка, чи н╕ – Це реч╕, як╕ нец╕кав╕ комусь, отак-о. Я ж з вигляду неба вам легко погоду скажу, Скажу, що за трави зростають в долин╕ от╕й, Скажу, а чи хворий напевно п╕де за межу, Чи верне в життя й проживе ще роки золот╕.
О, юн╕ дружини, весел╕ чи хмур╕, ход╕ть, З секретами вашими, що до порад аж пищать, Я знаю, що жде вас без всяких гадань на вод╕: Чи знайдеться хлопчик у когось ╕з вас, чи д╕вча, Чи парубок, годен, щоб взяти на службу чи н╕, Чи певна служниця не надто бриклива, бува. Я знаю, коли говорити ласкаво до них, Коли ж, як заслужать, д╕брати м╕цн╕ш╕ слова.
Я знала, бувало, м╕сця, де гн╕здяться птахи, Де гра╓ форель, де нагулю╓ за╓ць сальце. Бог, може б, хот╕в, щоб забула я певн╕ гр╕хи: Як налаштувать волос╕нь чи розкласти сильце, Та, певно ж, не те, як зв’язати до печ╕ курча, Як смажити рибу, як лити на смажене лярд, Не те, як сказати недужим, що ладн╕ кричать, Про те, як╕ трави ╖м вернуть здоров’я на лад.
Людське забуття, вочевидь, найдурн╕ша з утрат… Я знаю аж ст╕льки всього, так багато др╕бниць, Та десь там сп╕шать уже янголи (чи вже й пора?) Змести ╖х, мов пил, мов непотр╕б, сво╖ми крильми. О, Боже, заклавши у мене любов до п╕знань, , В мо╖й голов╕ Ти тримав вс╕ т╕ реч╕ в миру. Будь ласка, як можеш, даруй вже останн╓ з жадань: Дозволь п╕знавати хоч щось ╕ тод╕, як умру.
"Кримська Свiтлиця" > #24 за 18.06.2021 > Тема "Душі криниця"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=23336
|