"Кримська Свiтлиця" > #23 за 03.06.2016 > Тема "Резонанс"
#23 за 03.06.2016
ПОЛ╤ТИЧНЕ РУКОБЛУДДЯ ╤ ДОЛЯ УКРА╥НСЬКО╥ Л╤ТЕРАТУРИ
(Зак╕нчення. Поч. у № 22)
– Чекайте, – скаже м╕й читач, – х╕ба автор не збирався зупинитися цього разу на тем╕ укра╖нсько╖ л╕тератури? До чого тут вся ця обридла пол╕тика-економ╕ка, коли ми зна╓мо, що письменники пишуть будь-де ╕ будь-коли? Справд╕, письменники не вибирають часи. Мають творити там ╕ тод╕, де й коли ╖м випало. Ма╓мо чимало приклад╕в, коли нав╕ть за найкривав╕ших тотал╕тарних режим╕в створювалися зразки художн╕х твор╕в, як╕ пережили св╕й час, ув╕йшовши до скарбниц╕ св╕тово╖ л╕тератури. Досить згадати Ганса Фалладу, Гергарда Гауптмана, Михайла Шолохова, ╤вана Багряного, Уласа Самчука, як╕ не лише писали, а й видавали сво╖ твори, перебуваючи в надрах найжорстк╕ших тотал╕тар╕й свого часу. Ан╕ нацистський, н╕ комун╕стичний режими аж н╕як не сприяли в╕льному польоту думки автор╕в, яким доводилося творити в ╖х надрах. Багато письменник╕в заплатили за в╕льне слово сво╖ми зламаними долями, а то й самим життям. Тим не менш, нав╕ть за тих неймов╕рних умов створювалась висока л╕тература, а ╕нод╕ й справжн╕ шедеври. Якщо автоб╕ограф╕чний роман «Пригода мо╓╖ юност╕» (1937 р.) та драматична тетралог╕я на сюжет грецького м╕фу про Атрид╕в (1941–1944 рр.), написан╕ лауреатом Нобел╕всько╖ прем╕╖ з л╕тератури за 1912 р╕к Гергардом Гауптманом у намаганн╕ абстрагуватися в╕д режиму, який в╕н не сприймав, були не б╕льше, ан╕ж гарними зразками н╕мецько╖ л╕тератури, то роман Уласа Самчука «Мар╕я» (1941) став для свого часу справжньою под╕╓ю. А що вже говорити про «Тихий Дон» Михайла Шолохова! Попри всю його класову заангажован╕сть, в╕н був ╕ залиша╓ться шедевром красного письменства св╕тового р╕вня. Н╕хто не стане заперечувати, що в╕льне сусп╕льство у по╓днанн╕ з розвинутою економ╕кою непор╕внянно б╕льше сприя╓ розвитку наук, мистецтв, л╕тератури зокрема, ан╕ж тотал╕тарн╕ режими чи депресивн╕ територ╕╖, населен╕ злидарями. Але згадаймо Червоний ренесанс Укра╖ни — духовно-культурне та л╕тературно-мистецьке покол╕ння двадцятих рок╕в минулого стор╕ччя, яке подарувало нам високохудожн╕ твори у галуз╕ л╕тератури, ф╕лософ╕╖, живопису, музики, театру. Згадаймо жваве л╕тературне життя покладено╖ на лопатки злиденно╖ пост-Версальсько╖ Н╕меччини, змушено╖ виплачувати репарац╕╖ чи не вс╕й ╢вроп╕. Згадаймо фе╓ричний вибух к╕номистецтва, живопису, музики ╕, звичайно ж, л╕тератури у нап╕взруйнован╕й п╕сля Друго╖ св╕тово╖ в╕йни ╢вроп╕. Чому ж не в╕дбува╓ться н╕чого под╕бного в сьогоденн╕й Укра╖н╕? Чому тираж╕ укра╖нсько╖ книжки, нав╕ть попри значно б╕льше число видавництв, що порснули було, неначе гриби п╕сля дощу, не можуть пор╕внятися нав╕ть з часами русиф╕катора Щербицького? В╕дпов╕д╕ лежать на поверхн╕. Одразу по здобутт╕ Незалежност╕ ми вс╕ були окрилен╕ над╕ями на те, що от тепер вже, в сво╖й держав╕, позбавившись тиску Сов╓тсько╖ ╕мпер╕╖, ╖╖ остогидло╖ цензури, ╖╖ русиф╕каторських зас╕вань, ми, нарешт╕, матимемо змогу читати свою укра╖нську книжку. А те, що вона буде прекрасною, не було жодного сумн╕ву. Але, найперше, ми накинулись на л╕тературу табуйовану – на ту, яка так довго перебувала п╕д забороною: Олена Тел╕га, Адр╕ан Кащенко, ╤ван Багряний, Улас Самчук, Василь Барка, Дмитро Донцов – читали запо╓м, всотуючи в себе дос╕ незнане, доповнюючи в сво╖й св╕домост╕ нап╕встертий стараннями сов╓тських ╕деолог╕в образ Укра╖ни незнаними, часом вражаючими до глибини душ╕ його фрагментами. Видавництва друкували чудов╕ книжки. Позбавлен╕ пут цензури та короткого ланцюга соцреал╕зму укра╖нськ╕ письменники шукали нових шлях╕в до серця читача. Л╕тература стала строкат╕шою, багатобарвн╕шою, об’╓мн╕шою, ц╕кав╕шою на загал. ╤ не б╕да, що когось та строкат╕сть лякала, що епатаж часом видавався за письменство, а форма дом╕нувала над суттю. Не б╕да, що далеко не все написане витримувало випробовування нав╕ть коротким часом, але то був живий процес пошуку – процес, без якого будь-яка творч╕сть не ╓ можливою апр╕ор╕. На жаль, економ╕чн╕ потряс╕ння, шален╕ в╕три г╕пер╕нфляц╕╖ значно пригасили те яскраве багаття. А пот╕м була руйнац╕я системи книгорозповсюдження, нищення книгарень. Пот╕м були недолуг╕ ╕грища на мовному пол╕ з п╕дкиданням фантасмагорично╖ думки про те, що рос╕йськомовна укра╖нська л╕тература ╓ ц╕лком природним явищем, оск╕льки створена самими укра╖нцями в Укра╖н╕, був ганебний програш, п╕сля якого, зм╕таючи все на сво╓му шляху, ринув пот╕к л╕тературного мотлоху з Москов╕╖. Повернувшись в Укра╖ну в 1998 роц╕, брати Капранови визначили ситуац╕ю з укра╖нською книжкою на ╖╖ теренах, як книжковий голодомор. Опубл╕кувати книжку було в т╕ часи недосяжною мр╕╓ю для б╕льшост╕ письменницько╖ брат╕╖, не кажучи вже про нову паросль. А вже про гонорари нав╕ть не мовилось. Знаю про те не з чуток. В 2001 роц╕ намагався запропонувати сво╖ переклади двох книжок з польсько╖ («Дорога на Горн» Кжиштофа Барановськего та «П╕д В╕трилами та на Швартовах» ╢вген╕уша Мочидловськего). Вибрав чомусь ╤вана Малковича. Телефонна розмова майже з-п╕д ст╕н видавництва була короткою. Пан ╤ван пояснив, що друку╓ книжки лише для малих д╕ток. Коротка подорож з Бесарабсько╖ площ╕ до редакц╕╖ «Л╕тературно╖ Укра╖ни», де пробував запропонувати сво╖ в╕рш╕, розставила все на сво╖ м╕сця. Головред в╕рш╕ похвалив, але сказав, що чекати друку ╖м доведеться не менше року. – Пом╕тили, ск╕льки народу в приймальн╕? – кивнув головою на причинен╕ двер╕. – То все наш╕ ре╓стров╕ козаки з╕ Сп╕лки письменник╕в. Видатись тепер майже неможливо, то й оббивають пороги газет, часопис╕в у спод╕ванн╕, хоч десь прилаштувати сво╓ писання. Декотр╕ м╕сяцями просиджують тут. Я все зрозум╕в, тож нав╕ть не став шукати адреси ╕нших видавництв. Капранови мали ц╕лковиту рац╕ю. То був, справд╕, сво╓р╕дний л╕тературний голодомор, ╕ моя щира повага колегам по перу, як╕ нав╕ть за тих умов проростали кр╕зь бур’яни того здичав╕ння. Власне, я не намагаюся викласти тут шлях розвитку сучасно╖ укра╖нсько╖ л╕тератури. Це потребувало б значно б╕льше м╕сця та й навряд чи було б ц╕кавим широкому колу читач╕в. Мета ц╕╓╖ статт╕ дещо ╕нша. А саме — привернути увагу до вельми непри╓мно╖ ситуац╕╖, в як╕й опинилася сьогодн╕ укра╖нська л╕тература, ставши заручницею недолугих, а часто й злочинних д╕й влади. А ще – п╕дштовхнути до усв╕домлення важливост╕ не втратити свою л╕тературу, бо ж яка ще ╕нша в╕добразить наш образ, неповторну сутн╕сть нашо╖ нац╕╖. А п╕дстав для занепоко╓ння, на жаль, задосить. Як я те бачу, на сьогодн╕ ╕сну╓ принаймн╕ два фактори, як╕ не те що стримують розвиток в╕тчизняно╖ л╕тератури, – нищать ╖╖. Найперше, це обвал само╖ кра╖ни на дно неусп╕шност╕. Безроб╕ття, зубож╕ння, коли думки не про високе, а про те лишень, як заробити на прожиття – як знайти ту роботу, а знайшовши, не втратити ╖╖, коли часу п╕сля дванадцяти-чотирнадцятигодинного робочого дня вистача╓ лише на сон та елементарн╕ ф╕з╕олог╕чн╕ потреби, а зароблених кошт╕в заледве достатньо на п╕дтримання душ╕ в т╕л╕ – за таких умов л╕тература ста╓ недосяжною для широких мас читаючо╖ публ╕ки, ста╓ явищем ел╕тарним, не в найкращому сенс╕ цього слова, з огляду на як╕сть нашо╖ грошовито╖ «ел╕ти», на ╖╖ смаки, на р╕вень ╖╖ ╕нтелекту. Намальована тут картина вигляда╓ ще сумн╕шою на тл╕ пригн╕чення, притискання до земл╕ середнього класу, який ледь почав спинатися на ноги, оп╕рюватися. Потенц╕йно найенерг╕йн╕ша, найперспективн╕ша, най╕нтелектуальн╕ша верства укра╖нського сусп╕льства, яка в будь-як╕й кра╖н╕ ╓ найб╕льшим поц╕новувачем мистецтва, л╕тератури, пережива╓ нин╕ дуже непрост╕ часи. Другим фактором нищення укра╖нсько╖ л╕тератури ╓ засилля в Укра╖н╕ московсько╖ мови. Вже один факт ╖╖ ╕снування в межах нашо╖ держави звужу╓ поле житт╓д╕яльност╕ мови укра╖нсько╖, об’╓ктивно зменшу╓ потенц╕ал розвитку укра╖нсько╖ л╕тератури. З огляду ж на те, що мовна пол╕тика Москви упродовж стол╕ть, включно з нашими днями була ╕ ╓ спрямованою на омосквомовлення Укра╖ни, а в╕дтак ╕ велик╕ верстви обезпам’ятленого люду вважають мову московську ледь не питомою на наших теренах, ма╓мо розум╕ти справжню серйозн╕сть загрози. Тут вже йдеться нав╕ть не про можливост╕ для розвитку укра╖нсько╖ л╕тератури, укра╖нського к╕но, укра╖нсько╖ п╕сн╕, а про подальшу московизац╕ю Краю. Обидва ц╕ фактори най-драматичн╕шим чином впливають на звуження ринку укра╖нського художнього слова, укра╖нсько╖ п╕сн╕, укра╖нського к╕но. Як можуть бути усп╕шними укра╖нськ╕ письменники, коли в╕тчизняний книжковий ринок наполовину сво╓╖ потуги задовольня╓ ╕нтереси московитських видавництв, заробляючи грош╕ для московитських письменник╕в, а опосередковано – для бюджету Москов╕╖? Як можуть вони бути усп╕шними, самодостатн╕ми, коли нав╕ть в укра╖нському сво╓му сегмент╕ в╕тчизняний книжковий ринок не може функц╕онувати задов╕льно через н╕кчемну куп╕вельну спроможн╕сть населення? А ╓ ж ще й ╕нш╕ фактори. Скаж╕мо, видання книжки в Москов╕╖ ╓ значно дешевшим, н╕ж в Укра╖н╕, а продаж ╖╖ на значно б╕льшому, майже стов╕дсотково москвомовному книжковому ринку забезпечу╓ значно б╕льш╕ гонорари письменникам, прибутки видавцям. Чи ж дивно, що чимало в╕тчизняних письменник╕в вибирають мовою сво╖х твор╕в мову московську! Прагматика чи щось ╕нше? Найпрагматичн╕шим з тако╖ точки зору був би виб╕р мови англ╕йсько╖, з огляду на найб╕льший у св╕т╕ книжковий ринок. Насправд╕, я далекий в╕д того, щоб тримати письменника за кр╕пака, змушуючи його писати виключно державною мовою. Сам маю ряд англомовних твор╕в, як╕ хоч ╕ не можуть бути виставленими на продаж через бездарну банк╕вську пол╕тику укра╖нсько╖ держави, все ж гр╕ють серце чудовими коментарями та реценз╕ями колег-письменник╕в з багатьох кра╖н св╕ту. Але ж, якщо вже й вибирати мову московську для сво╖х твор╕в, то з огляду на вельми загрозливу мовну ситуац╕ю в Краю, треба б не допускати тод╕ сво╖ москвомовн╕ твори на укра╖нський ринок, як те робить, скаж╕мо, шановний ╤ван Малкович. Тож чи писати, чи не писати укра╖нською, кожен вир╕шу╓ за себе. Сумно, щоправда, коли ц╕ правильн╕, на загал, думки доводять до крайнощ╕в. Так, надибавши нещодавно ╕нтерв’ю майже шестир╕чно╖ давност╕ одного з найусп╕шн╕ших письменник╕в в сучасн╕й укра╖нськ╕й л╕тератур╕, людини безперечно талановито╖, читаю, що ц╕й загалом щаслив╕й людин╕ «…моя кра╖на на в╕дсотк╕в двадцять усе псу╓». Тож, щоб не псувала, «… я ╕ розмр╕явся про проект перемоги над нею: видерти ╖╖ геть ╕з себе й стати стов╕дсотково щасливим». Задля справедливост╕ тут варто зауважити, що говорилось те невдовз╕ по смерт╕ помаранчевих над╕й, щойно п╕сля того, як В╕ктор Андр╕йович урочисто прив╕в до влади В╕ктора Хведоровича. А проте ж, х╕ба це не нагаду╓ чимось дитятко, що в╕дмовля╓ться в╕д матер╕, яка опинилася у скрут╕? Под╕бн╕ думки вражають. Ось в тому ж ╕нтерв’ю письменник висловлю╓ться за те, щоб позбутися двох донбаських областей ╕ Криму: «…якщо ще колись станеться таке чудо, що в Укра╖н╕ знову переможуть, умовно кажучи, помаранчев╕, то треба буде дати можлив╕сть Кримов╕ й Донбасу в╕докремитися», бо ж «…пол╕тично це частина рос╕йсько╖ нац╕╖… там апр╕ор╕ агресивно заблокований будь-який укра╖нський рух. В╕н заблокований не внасл╕док якихось репрес╕й, а тому що справд╕ цього не хоче тамтешн╓ населення. Воно чуже Укра╖н╕. Укра╖на йому чужа й нец╕кава, щонайменше байдужа… т╕й укра╖нськ╕й меншин╕, яка там ╓, прост╕ше запропонувати ем╕грац╕ю сюди, бо вони й так там загнан╕ в кут, пост╕йно пересл╕дуван╕, не можуть реал╕зувати жодного проекту». Неймов╕рний експерт!!! Це, нагадаю, з ╕нтерв’ю шестир╕чно╖ давност╕. Хтось побачить в тих словах пророчу прозорлив╕сть. Мен╕ ж прогляда╓ дещо ╕нше. Чи задумуються з╕рков╕ колеги, тиражуючи сво╖, часом н╕кчемн╕ думки, що ╖х ц╕лком серйозно сприймають т╕, у кого власн╕ думки дуже куц╕ або й в╕дсутн╕ на загал? Чи думають, що ними можуть скористатися недолуг╕, нездарн╕, а то й просто боягузлив╕, зрадлив╕ пол╕тики, вчиняючи злочини, а в подальшому, виправдовуючи ╖х? На жаль, минулор╕ч ще один знаний укра╖нський письменник в╕дверто висловлювався проти в╕дновлення територ╕ально╖ ц╕л╕сност╕ Укра╖ни. А вже спираючись на под╕бн╕ думки, те саме заявляв принаймн╕, один екс-депутат-«нашоукра╖нець». За виключенням екс-депутата, якого тепер ╕ на гарматний постр╕л не сл╕д би п╕дпускати до пол╕тики, ╕ той, ╕ ╕нший письменник, безперечно, мають право на свою приватну думку, але тиражування ╖╖ на публ╕ц╕, особливо в час, коли молод╕ хлопц╕ п╕дставляють в окопах сво╖ голови п╕д кул╕, чекаючи, коли ж буде дано наказ зв╕льнити ╖хн╕ р╕дн╕ м╕ста, коли в покинутому на ласку ворога Криму чиниться наруга над укра╖нськими громадянами, ╓ д╕╓ю, щонайменше, п╕длою. Як можемо переконатися, все в цьому св╕т╕ ╓ т╕сно пов’язаним. В╕дсторонення сусп╕льства в╕д управл╕ння державою приводить до узурпац╕╖ влади нездарами та клептократами. Нездарна пол╕тика веде до занепаду держави, руйнац╕╖ кра╖ни, до територ╕альних ╕ людських втрат, пригн╕чу╓ розвиток мистецтв, культури, л╕тератури зокрема. Але ми бачимо, як ╕ чинники з середовища л╕тератури впливають на пол╕тику держави. В наведених прикладах – дуже негативно. Будьмо ж в╕дпов╕дальними за сво╖ вчинки ╕ слова. Укра╖нська нац╕я заслугову╓ на укра╖нську л╕тературу, ╕ вона, поза всяким сумн╕вом, посяде г╕дне м╕сце в наш╕й держав╕. Не втратьмо, лишень, само╖ держави, панове… Крим
Валентин БУТ
"Кримська Свiтлиця" > #23 за 03.06.2016 > Тема "Резонанс"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=17203
|