Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4448)
З потоку життя (7293)
Душі криниця (4122)
Українці мої... (1658)
Резонанс (2118)
Урок української (1006)
"Білі плями" історії (1846)
Крим - наш дім (1041)
"Будьмо!" (271)
Ми єсть народ? (241)
Бути чи не бути? (317)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (205)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
ХУДОЖН╢ ЗОБРАЖЕННЯ «МОВНОГО РЕЙДЕРСТВА» У ПОЕТИЦ╤ ╤ВАНА НИЗОВОГО
╤ван Низовий – один ╕з найяскрав╕ших творц╕в художнього слова друго╖ половини ХХ –...


ЛИШ ЧЕКАЛИ Б НА МЕНЕ ДИТЯЧ╤ ДОПИТЛИВ╤ ОЧ╤, ╤ ДЗВ╤НКИМ «ДОБРИЙ ДЕНЬ!» ПОЧИНАВСЯ ЩОРАЗУ УРОК…
Дякую тоб╕, вчителько, що розв╕яла м╕й смуток, що допомогла мен╕ перебороти особист╕ негаразди...


ТАРАС ШЕВЧЕНКО ╤ ВОЛОДИМИР СОСЮРА
...використовуючи образи Шевченка, Сосюра не вдавався до ╖хн╕х простих рем╕н╕сценц╕й, а творчо...


«ВЧИТЕЛЬКО МОЯ, ЗОРЕ СВ╤ТОВА!»
Про талановитого молодого педагога — вчителя укра╖нсько╖ мови ╕ л╕тератури...


«…МЕН╤ ╤ ВДЕНЬ, ╤ ВНОЧ╤ СНИТЬСЯ ОТА БЛАГОДАТЬ НАД ДН╤ПРОМ…»
ОБРАЗ УКРА╥НИ В ТВОРЧОСТ╤ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #16 за 17.04.2009 > Тема "На допомогу вчителеві"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#16 за 17.04.2009
КРОС-КУЛЬТУРНА ЕКСПЕДИЦ╤Я

Сусанна Ал╕╓ва (на фото) народилася 13 березня 1982 року у с. Той-Тепа Середньочирчикського р-ну Ташкентсько╖ област╕. У 1989 роц╕ разом ╕з батьками пере╖хала у Крим та вступила до першого класу Новостепн╕всько╖ ЗОШ ╤–╤╤╤ ступен╕в. Зак╕нчила школу у 2000 роц╕.
Ун╕верситетську педагог╕чну осв╕ту отримала у Кримському ╕нженерно-педагог╕чному ун╕верситет╕ та здобула квал╕ф╕кац╕ю – вчитель початкових клас╕в, маг╕стр педагог╕чно╖ осв╕ти. За час╕в навчання активно займалася науково-досл╕дною роботою у галуз╕ мовознавства, психолог╕╖, педагог╕ки.
П╕сля зак╕нчення маг╕стратури отримала направлення до асп╕рантури ╤нституту проблем виховання АПН Укра╖ни (м. Ки╖в). Зараз працю╓ вчителем у Джанкойськ╕й школ╕-╕нтернат╕.
Тему науково╖ роботи планувала пов’язати з вивченням морально-етичних ц╕нностей кримськотатарсько╖ культури та впровадженням експериментальних розробок у сучасну кримськотатарську школу. Знайомство з науковим кер╕вником, кандидатом наук, старшим науковим сп╕вроб╕тником ╤нституту проблем виховання Катериною Олександр╕вною Журбою, яка захистила дисертац╕ю на тему: «Формування духовних ц╕нностей у молодших п╕дл╕тк╕в в сучасн╕й укра╖нськ╕й школ╕» (2000) у м. Ки╓в╕, надало можлив╕сть по╓днати науков╕ зусилля й зробити експериментальну роботу пор╕вняльного характеру, яка, на думку автора, ╓ дуже актуальною для пол╕культурних рег╕он╕в Укра╖ни.
Пропону╓мо уваз╕ читач╕в «Св╕тлиц╕», а особливо кримських учител╕в, скорочений вар╕ант розробок молодого вчителя й науковця Сусанни Ал╕╓во╖. Автор буде вдячна за в╕дгуки на ╖╖ працю!

КРОС-КУЛЬТУРНА ЕКСПЕДИЦ╤Я
“У св╕т╕, де вза╓мопроникнення р╕зних культур набува╓ дедал╕ б╕льших масштаб╕в, навчання ц╕нностей ╕ навичок „жити сп╕льно” стало першочерговим завданням. Тому необх╕дно виховувати наших д╕тей бути в╕дкритими, ставитися з розум╕нням як до свого, так ╕ до ╕нших народ╕в, ╖хньо╖ ╕стор╕╖ ╕ культури, учити ╖х основам сп╕вжиття...”
Федер╕ко Майор,
генеральний директор ЮНЕСКО.

Досл╕дження укра╖нсько╖ культури – державно╖ та кримськотатарсько╖ як локально╖ для Криму проводилося з метою знайти, що ╓ сп╕льного м╕ж ними, що сво╓р╕дного. Знаходження точок дотику двох культур да╓ змогу знайти шляхи до добросус╕дства. Усв╕домлення сво╓р╕дност╕ культур розвива╓ почуття власно╖ г╕дност╕.
Серед переваг (за Криловою Е., Курсе╖товим Р., Хаял╕ Р., Дажди Т., Кам╕ловою Л.), як╕ залучають представник╕в р╕зних культур до усв╕домлено╖ вза╓мод╕╖, варто вид╕лити
таке:
а) доступ до механ╕зму реал╕зац╕╖ осв╕тн╕х, економ╕чних, соц╕ально-культурних та ╕нших ц╕лей
…заради цього необх╕дними ╓ додатков╕ навички, знання, лег╕тимн╕сть, компетентн╕сть, що не мають на особист╕й баз╕ представники вза╓мод╕ючих культур;
б) моб╕л╕зац╕я додаткових осв╕тн╕х, економ╕чних, соц╕ально-культурних та ╕нших ресурс╕в вза╓мод╕ючих культур
…або можлив╕сть комб╕нувати особист╕ ресурси з техн╕чними, людськими, ╕нформац╕йними ╕ ф╕нансовими ресурсами вза╓мод╕ючих культур;
в) вироблення принцип╕в вза╓морозум╕ння
…або пр╕оритет╕в, потреб, ролей ╕ м╕сць, як╕ в╕дводяться окремо кожн╕й культур╕. Так╕ принципи вза╓морозум╕ння – шлях до стаб╕льного людського сусп╕льства, спок╕йним, вр╕вноваженим ╕ стаб╕льним вза╓мов╕дносинам у крос-культурному простор╕;
г) створення активно╖ мереж╕ контакт╕в
…що в╕дкривають нов╕ можливост╕: з одного боку – б╕льш широке включення м╕сцевих культур до вза╓мод╕╖, вза╓мозбагачення, а з ╕ншого – вплив на соц╕ально-культурну ситуац╕ю кра╖ни у ц╕лому;
д) перех╕д в╕д конфл╕кту до вза╓мод╕╖
…треба усв╕домити, що м╕жкультурний конфл╕кт може об╕йтись набагато дорожче культурним групам (у розум╕нн╕ часових ╕ ресурсних витрат), н╕ж вступ у вза╓мод╕ю.
Маленьким учням протягом експериментально╖ роботи (2005-2008 рок╕в) пропонувалося ознайомитися з двома близькими для ╖хнього розум╕ння культурами та згодом перенести цей досв╕д на вза╓мов╕дносини з представниками ╕нших культур.
Робота проходила в три етапи: ф╕ксац╕я стану проблеми; корекц╕я та впровадження експериментальних розробок; ф╕ксац╕я зм╕н у дитяч╕й повед╕нц╕, св╕тогляд╕ та ╕нше.
Врахування труднощ╕в крос-культурного виховання надало можлив╕сть п╕д╕брати адекватн╕ методики формування обраних ц╕нностей (в╕дкритост╕, контактност╕, толерантност╕, почуття власно╖ г╕дност╕, справедливост╕), як╕ ╓ сенситивними до молодшого шк╕льного в╕ку.
Зазначимо ц╕ труднощ╕:
а) когн╕тивн╕ або труднощ╕, пов’язан╕ ╕з браком знань про культури та крос-культурн╕ стосунки;
б) психолог╕чн╕ або труднощ╕, пов’язан╕ з ╕снуючими стереотипами щодо культур та крос-культурних вза╓мов╕дносин;
в) етичн╕ або труднощ╕, пов’язан╕ з неможлив╕стю в╕докремлення двох чи б╕льше культур в пол╕культурному рег╕он╕;
г) методичн╕ або труднощ╕, пов’язан╕ ╕з нестачею педагог╕чних методик досл╕дження та формування крос-культурних ц╕нностей та запозиченням цих методик з ╕нших галузей наук (л╕нгв╕стика, культуролог╕я, психолог╕я та ╕н.).
Досл╕дження було спрямоване на навчально-виховний процес, основними д╕ячами якого були вчител╕ початкових клас╕в, молодш╕ школяр╕ та ╖хн╕ батьки.
Робота з вчителями та батьками учн╕в мала за мету:
а) ознайомлення з фактичним матер╕алом;
б) в╕дпрацювання механ╕зм╕в вза╓мов╕дносин м╕ж культурами;
в) моделювання та проектування позитивного досв╕ду вза╓мов╕дносин культур.
Роботу з д╕тьми було розгорнуто у вигляд╕ п’ять вза╓мопов’язаних м╕ж собою методик:
1. “Все почина╓ться з с╕м’╖”, завданням яко╖ було формування в╕дкритост╕ через самоп╕знання себе/ ╕ншого, ╕дентиф╕кац╕╖ себе/╕ншого у крос-культурному простор╕ та проекц╕╖ до сво╓╖/╕ншо╖ культури.
2. “Ознайомлення з навколишн╕м св╕том”, завданням яко╖ було формування контактност╕ у крос-культурному простор╕.
3. “Ми зор╕ одного неба”, завданням яко╖ було моделювання крос-культурних ц╕нностей через акс╕отерап╕ю, малюнков╕ та асоц╕ативн╕ тести.
4. “Побудова стосунк╕в ╕з оточуючими” як зас╕б формування вм╕ння запоб╕гати та констуктивно розв’язувати крос-культурн╕ конфл╕кти, а також побудування алгоритму “Зупинися-Подумай-Д╕й”.
5. “Тавр╕йськ╕ ╕гри”, завданням яко╖ було засобами виховних заход╕в, ╕гор, проблемних ситуац╕й закр╕плення крос-культурно╖ повед╕нки на д╕яльн╕сно-повед╕нковому р╕вн╕.
Наведемо приклади нашо╖ роботи.

А. Сценар╕й виступу на педагог╕чн╕й рад╕ ЗОШ I-III ст. № 37
м. С╕мферополя
Мета: ознайомити вчител╕в з теор╕╓ю виникнення проблеми «крос-культурн╕ ц╕нност╕»; усв╕домлення актуальност╕ та необх╕дност╕ пошуку р╕шення заявлено╖ науково╖ проблеми; розвиток навичок рефлекс╕╖ в ╕ншому культурному простор╕.
Форми та методи роботи: м╕н╕-лекц╕я; дискус╕я; трен╕нги; обговорення.

Х╕д роботи:
1. Знайомство, представлення.
2. Загальна ор╕╓нтац╕я на формування крос-культурних ц╕нностей у д╕тей молодшого шк╕льного в╕ку.
3. М╕н╕-лекц╕я «Генезис проблеми формування крос-культурних ц╕нностей».
4. Дискус╕я «Етнокультурна приналежн╕сть – чи необх╕дна вона у сучасному вихованн╕ д╕тей?».
5. Трен╕нг «Занурення в укра╖нську культуру».
6. Трен╕нг «Занурення у кримськотатарську культуру».
7. Обговорення почутт╕в:
– Чи легко було уявити себе людиною укра╖нсько╖ культури?
– Чи легко було уявити себе людиною кримськотатарсько╖ культури?
– Для чого ми це робили?
– Яким чином знання, ум╕ння ╕ навички, здобут╕ на занятт╕, допоможуть вам у робот╕ з д╕тьми?
– Який настр╕й у вас виклика╓ наша сп╕льна робота?
– Ваш╕ побажання.

B. Сценар╕й до сем╕нару для вчител╕в Новостепн╕всько╖ ЗОШ
I-III ст. Джанкойського району

Мета: ор╕╓нтац╕я вчител╕в на формування крос-культурних ц╕нностей у д╕тей молодшого шк╕льного в╕ку; усв╕домлення причин ╕ насл╕дк╕в м╕жкультурних конфл╕кт╕в, пошук ефективних шлях╕в сп╕в╕снування культур; розвиток навичок рефлекс╕╖ у крос-культурному простор╕.
Форми та методи роботи: дискус╕я; „мозковий штурм”; тестування; обговорення.
Х╕д роботи:
1. Знайомство, представлення.
2. Загальна ор╕╓нтац╕я вчител╕в на формування крос-культурних ц╕нностей у д╕тей молодшого шк╕льного в╕ку.
3. Дискус╕я «Конфл╕кти ╕ вза╓морозум╕ння: причини та насл╕дки у м╕жкультурному простор╕».
4. „Мозковий штурм” «Сп╕в╕снування культур».
Мета: виявити р╕вень знань учител╕в щодо понять, як╕ вивчаються, р╕вень розвитку емпат╕╖, рефлекс╕╖.
Матер╕али: дошка ╕ крейда або ватман ╕ фломастер.
Х╕д заняття: Написати на дошц╕ (ватман╕) поняття «сп╕в╕снування культур». Запропонувати вчителям назвати асоц╕ац╕╖, як╕ виникають у зв’язку з даним поняттям, ╕ записати ╖х на дошц╕.
Обговорення:
– Чому виникли т╕ або ╕нш╕ асоц╕ац╕╖?
– З чим вони пов’язан╕?
– Як╕ почуття та емоц╕╖ може в╕дчувати людина:
* ор╕╓нтована на мирне сп╕в╕снування культур;
* байдужа до сп╕в╕снування культур;
* ор╕╓нтована на негативне сприйняття культур.
– Що може нам допомогти подолати стереотипи в╕дносно т╕╓╖ чи ╕ншо╖ культури?
5. Тест, що виявля╓ погляди на крос-культурн╕ ц╕нност╕.
6. Обговорення для усв╕домлення матер╕алу.
– Що сподобалося?
– Що не сподобалося?
– Що виявилося складним?
– Яким чином знання, ум╕ння ╕ навички, здобут╕ на занятт╕, допоможуть вам у робот╕ з д╕тьми?
– Який настр╕й у вас виклика╓ наша сп╕льна робота?
– Ваш╕ побажання …

C. План-проспект урок╕в для учн╕в 3-4-х клас╕в за методикою «Усе почина╓ться з с╕м’╖»

Урок 1.
На початку навчального року п╕д час уроку р╕дно╖ мови проводяться бес╕ди про знання сво╖х корен╕в ╕ значення цього знання для культури свого та ╕нших народ╕в.
Мета: 1. Ознайомити д╕тей з поняттям «родина», «родов╕д», «древо життя», «б╕ограф╕я родини», «╕стор╕я ╕мен ╕ пр╕звищ»; 2. Виховувати поважливе та св╕доме ставлення до сво╖х корен╕в.
Домашн╓ завдання: Напиши разом з батьками б╕ограф╕ю сво╓╖ родини за планом.
План б╕ограф╕╖ родини дитини.
1. ╤м’я, в╕к, м╕сце народження ╕ проживання дитини. ╤нтереси ╕ захоплення. Мо╖ брати ╕ сестри. ╥хн╕ ╕мена, в╕к, ╕нтереси ╕ захоплення.
2. ╤мена, в╕к, м╕сце народження ╕ проживання батьк╕в дитини. Хто за профес╕╓ю? Чим займаються у в╕льний час?
3. ╤мена, в╕к, м╕сце народження ╕ проживання д╕дус╕в ╕ бабусь дитини. Хто за профес╕╓ю? Чим займаються у в╕льний час?
Урок 2.
На уроц╕ р╕дно╖ мови д╕ти працюють з б╕ограф╕╓ю сво╓╖ родини.
Мета: Поглибити уявлення дитини про родину ╕ родов╕д.
Питання до уроку:
– Що тоб╕ сподобалось у написанн╕ б╕ограф╕╖ сво╓╖ родини?
– Про що б ще ти хот╕в розпов╕сти у сво╖й б╕ограф╕╖?
– Як ти вважа╓ш, у ╕нших народ╕в теж бува╓ св╕й родов╕д?
– Хот╕в би ти д╕знатися про б╕ограф╕ю укра╖нсько╖ с╕м’╖? Чим вона тоб╕ буде ц╕кава?
Домашн╓ завдання: Про╕люструй б╕ограф╕ю сво╓╖ родини.

D. Словниково-наочн╕ ╕гри
(матер╕ал до уроку р╕дно╖ мови для 4-го класу)

1. «Сп╕льн╕ слова»
Мета: ознайомити д╕тей з багатством сп╕льних сл╕в у р╕зних культурах; пояснити причини виникнення цих сл╕в; виховувати в╕дкрит╕сть, контактн╕сть, толерантн╕сть до ╕нших культур; розвивати в учн╕в допитлив╕сть.

* Мовний словниковий запас кожного народу зм╕ню╓ться та поповню╓ться. Як ╕ в кожну мову, у кримськотатарську ув╕йшли слова з ╕нших мов внасл╕док пол╕тичних, економ╕чних ╕ культурних вплив╕в. Наприклад, з арабсько╖ мови взят╕ так╕ слова, як меджл╕с (парламент, рада, з╕брання, нарада), укюмет (уряд), мектеп (школа); з грецько╖ мови – ялы (берег), лиман (затока у понизз╕ р╕чок, а також солоне озеро поблизу моря, зазвичай багате л╕кувальними грязями); з персидсько╖ – пирнич (рис), пара (грош╕); з монгольсько╖ – босагъа (пор╕г у побутовому ╕ географ╕чному значенн╕), тоз (пил, порошок); з рос╕йсько╖ мови – конфета (цукерка), ящик та ╕н.

* Так само у результат╕ довготривалих пол╕тичних, економ╕чних, культурних вза╓мов╕дносин Укра╖ни з ╕ншими кра╖нами ╕ народами в укра╖нську мову ув╕йшли слова ╕нших народ╕в та культур. Германськ╕ запозичення – дах, ратуша, майстер; тюрксько-татарськ╕ запозичення – хан, чабан, аркан, терези (вага – теразе кримськотатарською), гайдамака (селянин, який п╕шов в╕д свого хазя╖на на волю); польськ╕ запозичення – мить, хлопець, об╕цяти, ц╕кавий, тлумачити; рос╕йськ╕ запозичення – батрак, донос; румунськ╕ запозичення – царина та ╕н.

* Близьк╕сть територ╕╖ Укра╖ни та Криму, пост╕йний контакт ╕ вза╓мообм╕н у сфер╕ пол╕тики ╕ дипломатичних в╕дносин, економ╕ки ╕ культури сприяли появ╕ таких сп╕льних сл╕в у культурах укра╖нського та кримськотатарського народ╕в: козак – в╕льна людина; кисет – м╕шечок для тютюну; тютюн – тютюн; шаровари (шалвар) – старовинн╕ широк╕ штани, складали обов’язкову частину одягу запорозького козацтва; у кримських татар – шаровари носили ╕ ж╕нки; постоли (постал або чарыкъ) – шк╕ряне стягнуте взуття; казан (къазан) – котел для приготування ╖ж╕; с╕рники (серник); безм╕н (безмен) – ручна пружинна вага, кантар (къантар) – пружинна вага, терези (теразе) – ваги для зважування; базар – базар; гердани (герданлыкъ) – шийна б╕серна прикраса, намисто у вигляд╕ вузько╖ смужки; очкур (учкъур) – чолов╕чий пояс, в укра╖нц╕в – тонкий шк╕ряний або з рослинно╖ сировини шнурок, затягнутий у верхню частину штан╕в, у кримських татар – широкий полотняний, вишитий; отара (отар) – овече стадо; майдан (мейдан) – майдан, площа, плац, поле; толока (талакъа) – вза╓модопомога при народженн╕ дитини, будуванн╕ будинку та ╕н.
2. «Народн╕ заняття»
Мета: ознайомити учн╕в з народними заняттями; закр╕пити уявлення д╕тей про вза╓мозв’язок культур, розвивати спостережлив╕сть, уважн╕сть учн╕в.
«Сховайте» слова ювел╕р, гончар, вагар, д╕бравши до них синон╕м╕чн╕ описов╕ вирази.  
Визначте слова за описовими найменуваннями: «той, хто працю╓ з глиною»; «той, хто займа╓ться обробкою дорогоц╕нного металу»; «той, хто пасе овець».
3. «Знайди зайве слово»
Мета: закр╕пити уявлення д╕тей про вза╓мозв’язок культур, розвивати в учн╕в спостережлив╕сть, уважн╕сть.
У кожн╕й груп╕ сл╕в, наведених нижче, одне слово зайве. Знайд╕ть ╕ п╕дкресл╕ть це слово. За якою ознакою можна об’╓днати дан╕ слова?
1) Очкур, аркан, шаровари, постоли.
2) Козак, кисет, тютюн, кушак.
3) Казан, безм╕н, майдан, с╕рники.
4) Масляна, Янъы Йыл, Новый год, Новий р╕к.
5) Тр╕йця, Р╕здво, День захисту д╕тей, Великдень.
6) Ораза, Къыдырлез, Дервиза, День Конституц╕╖ Укра╖ни.

E. Словниково-наочн╕ ╕гри
для учн╕в 1-2-го клас╕в.
1. «Знайди однаков╕ предмети».
Розкажи, де ╕ як використовують ц╕ предмети (малюнки унизу).
Сусанна Ал╕╓ва,
вчитель початкових клас╕в,
маг╕стр педагог╕чно╖ осв╕ти.
с. Новостепне
Джанкойcького району.

(Продовження в наступному номер╕).

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #16 за 17.04.2009 > Тема "На допомогу вчителеві"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=7143

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков