"Кримська Свiтлиця" > #8 за 23.02.2007 > Тема "Урок української"
#8 за 23.02.2007
СВ╤ДОМИЙ СЕРЖАНТ ╤ СТУДЕНТИ-МАЛОРОСИ
Серг╕й ЛАЩЕНКО.
Св╕дками ц╕╓╖ ╕стор╕╖ був я сам. Уяв╕ть соб╕: загальний вагон пасажирського по╖зда "Льв╕в - Черн╕вц╕". Комфорт, м'яко кажучи, не найвищий. Холодно, накурено, двер╕ тамбура гримають через кожн╕ дв╕-три хвилини. Та ще й галаслива компан╕я студент╕в у сус╕дньому купе ╕... ц╕ла гора пляшок випитого пива. Простому смертному важко зрозум╕ти: як у такий холод можна з╕гр╕тися холодним пивом? Але у молод╕ сво╖ смаки. Старше покол╕ння ма╓ до цього якось звикнути. Значно важче звикнути до "новоукра╖нсько╖" мови студент╕в Льв╕всько╖ пол╕техн╕ки (а це були саме вони), бо ця мова б╕льше пасувала б вантажникам, та й то не льв╕вським, а скаж╕мо, донецьким чи дн╕пропетровським. А може, й вантажник╕в я ображаю, бо вислови на кшталт "Я забив стр╕лку" можуть належати сам╕ зна╓те кому... Про що говорили студенти? Це також важко зрозум╕ти, бо вислови: "нормально оттянулись" чи "вони на нас на╖хали" можна зрозум╕ти лише в загальних рисах. Скажу чесно, не дуже при╓мно чути з вуст симпатичних студент╕в слова "кап╓ц", "в╓рняк", "замутили"... "Замутили" - це значить "розпочали справу". "В╓рняк" можна перекласти як "точно" або "насправд╕". Слово "кап╓ц" чар╕вн╕ галичанки можуть використати у таких реченнях: "Завтра зал╕к, а я н╕чого не знаю. Кап╓ц!" або: "Там така класна природа - кап╓ц!" Одним словом, до Еллочки-людо╖дки цим д╕вчатам залишилося зовс╕м недалеко. А як неоковирно у вустах прикарпатських лег╕н╕в звучить слово "д╓вушка" з-пом╕ж укра╖нських сл╕в... Прикро усв╕домлювати, що справа Лен╕на - Стал╕на - Бер╕╖ у Галичин╕ живе ╕ перемага╓. Принаймн╕, у деяких середовищах. Не знаю чому, але слова: "ч╕ста", "канкр╓тна", "пр╕кольна" галичани вимовляють саме так, "акаючи" по-московськи, тод╕ як ╖хн╕ ровесники з Черкащини чи В╕нниччини принаймн╕ хоч "окають", кажуть: "д╕скот╓ка", а не "д╕скат╓ка". "Не даром же мы кр-р-ровь проливали за эту землю!" - сказав би, коментуючи мою розпов╕дь, якийсь в╕дставний енкаведист. ╤ був би правий: вони по-сво╓му "╕нтегрували" Укра╖ну. А во╖ни ОУН-УПА, виявля╓ться, гинули даремно? ...Сус╕ди по купе не втручаються - побачене ╕ почуте ними для Галичини не дивина. Так би мовити, "студентська субкультура". Нема в цьому велико╖ б╕ди, бо ╕ "нормальну" мову вона знають. ╤ на Майдан ╖здили п╕дтримувати Ющенка. "Сво╖", одним словом... * * * ...М╕й гн╕тючий настр╕й "розв╕яв" наряд м╕л╕ц╕╖ у склад╕ двох чолов╕к: - Ваш╕ документи, хлопц╕! Що перевозите, п╕дданими яко╖ держави ви ╓? Яку мову вивчали: укра╖нську чи англ╕йську? Студенти не оч╕кували тако╖ словесно╖ атаки. Почали щось белькот╕ти у в╕дпов╕дь. Я зрозум╕в, що м╕л╕ц╕онери деякий час слухали розмову, ╕ студентський "суржик", приправлений матюком, явно не схвалюють... - Та вся Укра╖на говорить так, як ми! - почав виправдовуватись двохметровий здоровило. - Чому ви т╕льки до нас придира╓теся? - Ось одягнемо на вас наручники, ╕ в Черн╕вцях вам пояснять, що матюк у громадському м╕сц╕ - це хул╕ганство. ╤ не для того держава да╓ вам знання, щоб ви пот╕м пропагували оцей недор╕куватий "суржик"! П'ять чи ш╕сть студент╕в, молодих, високих ╕ сильних (вс╕ як на п╕дб╕р!) ╕дуть у наступ. Випите пиво явно дода╓ агресивност╕. Сержант, який ╖х повча╓, людина середнього зросту ╕ не надто кремезний. Та й напарник в основному мовчить... Отже, варто натиснути як сл╕д на оцього "принципового", ╕ все буде в порядку. - У Черн╕вцях у мене дядько. Працю╓ в СБУ. Так що не треба нам погрожувати! Злетите з посади! Ми спец╕ально не матюкалися. Так вс╕ говорять зараз! - на п╕двищених тонах поясню╓ здоровань. - А ми не для того робили Помаранчеву революц╕ю, щоб тепер боятися перевертн╕в у погонах! Все життя покладу, але доб'юся, щоб ваш дядько виконував саме сво╖ функц╕╖, а не "кришував" хул╕ган╕в! - Ц╕ слова патр╕отично настро╓ного сержанта остаточно довели: моральна перевага на його боц╕. ╤ це вже усв╕домлюють сус╕ди по вагону. За потреби допомогли б "помаранчевому" м╕л╕ц╕онеру. Ех, Галичино, Галичино... Куди под╕лося тво╓ патр╕отичне студентство? Це ж треба таке: мову вимушен╕ рятувати м╕л╕ц╕онери. Але не приховаю: оцей юний сержант, можливо, "луценк╕вського набору" - таки багатьом п╕дняв настр╕й.
м. Льв╕в.
"Кримська Свiтлиця" > #8 за 23.02.2007 > Тема "Урок української"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=4518
|