Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (3652)
З потоку життя (6866)
Душі криниця (3698)
Українці мої... (1507)
Резонанс (1599)
Урок української (997)
"Білі плями" історії (1754)
Крим - наш дім (534)
"Будьмо!" (260)
Ми єсть народ? (238)
Бути чи не бути? (70)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (108)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
РОС╤ЙСЬК╤ П╤ВТОРА М╤ЛЬЯРДИ НЕ ВРЯТУЮТЬ БАТЬКА Б╤ЛОРУСЬКО╥ АВТОКРАТ╤╥
Але це продовження шляху, тупикового для ╕мперського центру


З БЛОГУ ГАЛИНИ ПАГУТЯК: ДАНАЙЦ╤ З ╥ХН╤МИ ДАРАМИ
На патр╕отичн╕й хвил╕, на початку в╕йни, Львову запропонували побалакати московською.


ВАЛЕНТИН БУТ: НА ПЕРЕЛАМ╤
В р╕чницю зв╕льнення кримських пол╕тв'язн╕в побито Володимира Балуха. Побито жорстоко: зламано,...


Люк Гард╕нг: НЕ ВАРТО СПРИЙМАТИ ПУТ╤НА ЯК ВСЕЗНАЮЧОГО «ЗЛОГО ГЕН╤Я». ЦЕ КЛАСИЧНИЙ КДБШНИЙ АВАНТЮРИСТ
Люк Гард╕нг - ╕ноземний кореспондент газети Guardian, якого вислали з Рос╕╖ у 2011 роц╕ за...


З БЛОГУ ГАЛИНИ ПАГУТЯК: ГРАБЛ╤, ГРЕЧКА ╤ СТОПКРАН
Коронав╕рус плюс недолуга влада – формула, яка визнача╓ нин╕ реальний стан укра╖нсько╖...




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook

Twitter





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #51 за 15.12.2006 > Тема "Резонанс"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#51 за 15.12.2006
З ОГЛЯДУ НА СПЕЦИФ╤КУ, АБО СУЧАСН╤ КРИМСЬК╤ М╤ФИ

 14 - 16 листопада в Ки╓в╕ в╕дбувся м╕жнародний Мед╕а-форум «Укра╖на на ╕нформац╕йн╕й карт╕ св╕ту». Тут було представлено практично вс╕ державн╕ засоби масово╖ ╕нформац╕╖ - всеукра╖нськ╕ й рег╕ональн╕ газети, журнали, рад╕о- й телеканали. Загалом форум (а це фактично - виставка з яскравими елементами парадно╖ показухи в кращих радянських традиц╕ях) запам’ята╓ться орган╕зац╕йним убозтвом та нем╕чн╕стю, разючим одноман╕ттям пер╕одики обласного р╕вня та ╖╖ безнад╕йною в╕дстал╕стю в╕д потреб нов╕тнього часу (для прикладу, газета «Донеччина» - абсолютно «викопний» вар╕ант колишнього «друкованого органу» обкому компарт╕╖ та обласно╖ ради депутат╕в трудящих) ╕ катастроф╕чно малою к╕льк╕стю в╕дв╕дувач╕в. Враження таке, н╕би за чи╖мось височайшим розпорядженням було видуто велику бульку, потрачено велик╕ грош╕ й зад╕яно великий масив «людського фактора» - ╕ все те т╕льки задля того, аби хтось прозв╕тував про проведений на державному р╕вн╕ зах╕д, який мав продемонструвати досягнення укра╖нського ╕нформац╕йного простору на тл╕ ц╕лого св╕ту.
 I все ж в╕дв╕дини форуму виявилися для вашого пок╕рного слуги небезкорисними. Виставка дала нагоду зробити деяк╕ наголоси, скаж╕мо, в контекст╕ мовно╖ проблеми, яку так дражливо останн╕м часом зач╕пають розбудовники «кращого життя вже сьогодн╕». Ось тримаю в руках п╕дготовлений ╕ виданий зумисне до форуму дов╕дник «╤нформац╕йний прост╕р Автономно╖ Республ╕ки Крим» ╕ на 3-╕й стор╕нц╕ читаю:
 «Станом на 1.10.2006 в Автономн╕й Республ╕ц╕ Крим заре╓стровано... 1012 газет, 112 журнал╕в, 29 бюлетен╕в, 14 альманах╕в, 15 зб╕рник╕в, 2 календар╕, 2 дайджести... Серед заре╓строваних друкованих ЗМ╤ науково-популярних видань 81, виробничо-практичних 74, дов╕дкових 70, розважальних 69, л╕тературно-художн╕х 47, навчальних 37, з питань економ╕ки ╕ б╕знесу 25, наукових 18, на рел╕г╕йну тематику 18, медичних 7, для д╕тей 17, для молод╕ 10, ж╕ночих 10 тощо... З огляду на специф╕ку кримсько╖ аудитор╕╖, кримськ╕ ЗМ╤ видають свою продукц╕ю переважно рос╕йською мовою. Укра╖нською мовою виходить 5 видань: газета «Кримський д╕алог», газета «Кримська св╕тлиця» ╕ 3 газети-додатки: для д╕тей «Джерельце», для молод╕ «Будьмо» ╕ спортивне видання «Крим-спорт»...
 Ось такий справжн╕й стан речей в аспект╕ мовно╖ пол╕тики пер╕одичних видань у найп╕вденн╕шому рег╕он╕ Укра╖ни. Як кажуть, факти - р╕ч уперта. Вони подають точну яскраву картину «нас╕льств╓нной укра╕н╕зац╕╕» Криму, про яку весь час торочать ╕ морочать нам голову кремл╕вськ╕ натхненники укра╖нсько╖ «п’ято╖ колони». Ось ╕ недавн╕й оф╕ц╕йний в╕зитер до нас, м╕н╕стр закордонних справ Рос╕йсько╖ Федерац╕╖ ╤гор Лавров знову побивався «утисками» сво╖х «соот╓ч╓ств╓нн╕ков» з боку укра╖нсько╖ влади. Та чи вони там у Москв╕ читати розучилися, бачити перестали?! Чи ╖х так неквал╕ф╕ковано ╕нформу╓ ╖хн╕й посол у наших землях В╕ктор Черномирд╕н? Та «разуйт╓ гляд╓лк╕, господа хороши╓»! Прочист╕ть вуха! Або перестаньте гнати «пурген» ╕з сво╓╖ ненаситно-╕мперсько╖ утроби. Зверн╕ться до об’╓ктивних цифр ╕ чисел, наданих Республ╕канським ком╕тетом АРК з ╕нформац╕╖ у згадуваному дов╕днику.
 Отже, на 1176 пер╕одичних видань, що виходять на п╕востров╕, т╕льки два (!) мають укра╖номовний статус (додатки не враховуймо, бо якби порахувати, ск╕льки ╖х виходить з-п╕д крила рос╕йськомовних газет, - стане моторошно в╕д ╖хнього засилля).
 Мовою Укра╖нсько╖ Держави не вида╓ться жодного науково-популярного, жодного виробничо-практичного, жодного дов╕дкового, жодного розважального, жодного (в чистому вигляд╕) л╕тературно-художнього, жодного навчального, жодного наукового, жодного медичного, жодного рел╕г╕йного, жодного ж╕ночого видання. Вдумаймося: ЖОДНОГО!
 ╤ ця неприхована дискрим╕нац╕я державно╖ мови поясню╓ться «специф╕кою кримсько╖ аудитор╕╖». У чому ж та специф╕ка поляга╓? Та в тому, що, мовляв, у автоном╕╖ переважа╓ рос╕йське (чи рос╕йськомовне) населення. Ще одна велика неправда! Оф╕ц╕йна статистика св╕дчить: дв╕ третини населення Криму - етн╕чн╕ укра╖нц╕, що проживають переважно у степов╕й зон╕ п╕вострова. Рос╕йська ж нацменшина ос╕ла переважно в столиц╕ республ╕ки та на морському узбережж╕. Чому про це не згадують захисники «соот╓ч╓ств╓нн╕ков»? Чи, може, знову-таки - не знають? То нехай потрудяться д╕знатися! А тод╕ й пасталакатимуть про «специф╕ку кримсько╖ аудитор╕╖».
 ╤ це не ╓диний випадок, коли упорядники дов╕дника «╤нформац╕йний прост╕р Автономно╖ Республ╕ки Крим» неспроможн╕ спростувати незаперечн╕ факти, намагаються завуалювати кричущ╕ перекоси в мовн╕й пол╕тиц╕ пер╕одичних видань. Скаж╕мо, на стор. 2 йдеться про Республ╕канський ком╕тет АРК з ╕нформац╕╖, який, зокрема, «забезпечу╓ реал╕зац╕ю Державно╖ програми п╕дтримки в╕тчизняного книговидання ╕ книгорозповсюдження». Зверн╕мо увагу на оте лукаве «в╕тчизняного» ╕ спробуймо його уточнити: про видання яко╖ саме книжки говориться? Невже укра╖нсько╖? Гай-гай! Спробуйте ╖╖ (окр╕м шк╕льних п╕дручник╕в) знайти у вс╕х м╕стах ╕ селах Криму: б’юсь об заклад на що завгодно - вс╕ ваш╕ спроби будуть приречен╕. Упродовж трьох останн╕х рок╕в я бував у С╕мферопол╕, Ялт╕, Феодос╕╖, Алушт╕ - там неможливо придбати ан╕ укра╖нську книжку, ан╕ укра╖нську пошт╕вку, ан╕ укра╖нську туристичну карту, ан╕ жодну укра╖нську газету, видану в Ки╓в╕ (за винятком «Голосу Укра╖ни»), що поширю╓ться тут у рос╕йськомовному вар╕ант╕).
 Або ще одна «ф╕гура умовчання».
В розд╕л╕ про телерад╕о╕нформац╕йний прост╕р АР Крим чита╓мо: «Державне мовлення забезпечують 135 передавач╕в». Знову ж таки - мовлення яко╖ держави ма╓ться на уваз╕? Укра╖ни? То спробуйте, наприклад, у пром╕жку в╕д Феодос╕╖ до Керч╕ сп╕ймати сигнали телеканалу УТ-1: хот╕в би я бачити, як вам це вдасться. Зате московськ╕ програми тут аж шкварчать одна з-поперед одно╖.
 Гей, панове Лавров ╕ Затул╕н! Чи не бажа╓те разом зд╕йснити подорож «нас╕льств╓нно укра╕н╕з╕рованним» п╕востровом? Прец╕кав╕ реч╕ в╕дкрилися б вашим очам ╕ вухам! Заразом ╕ кримського коньячку попили б за ваш рахунок, наперед уклавши пар╕ щодо т╕╓╖ «нас╕льств╓нност╕»: тут уже я геть н╕чим не ризикую!
 Укра╖нська мова в Криму не в пошан╕. Отож не лаврови-затул╕ни мають зд╕ймати несосв╕тенний галас щодо «ущ╓мл╓н╕я прав», а тутешн╕ укра╖нц╕ (за активно╖ п╕дтримки оф╕ц╕йного Ки╓ва) вимагати в╕д республ╕кансько╖ влади задоволення сво╖х нац╕онально-культурних потреб ╕ запит╕в. Як, до реч╕, й належно╖ поваги до загальнодержавно╖ мови з боку посадових ос╕б. Адже так ╕ кортить д╕знатися ╕мена автор╕в дов╕дника «╤нформац╕йний прост╕р Автономно╖ Республ╕ки Крим», на стор╕нках якого надзвичайно рясно вродили зразки елементарно╖ безграмотност╕.
 Ось бодай к╕лька приклад╕в: «прийняв участь», «видаються на мовах», «явля╓ собою», «учбовий ╕нформац╕йний прост╕р», «обновлення», «зг╕дно наказ╕в», «у задач╕ якого входять», «пост╕йна ком╕с╕я по депутатськ╕й етиц╕», «у конкурс╕ можуть приймати дол╕ (?!) журнал╕сти», «прийняти участь у даному конкурс╕ по наступним ном╕нац╕ям» ╕ таке ╕нше.
 Ут╕м, задля справедливост╕ ма╓мо зауважити, що «не в одн╕м от╕м Криму, а скр╕зь на славн╕й Укра╖н╕» пер╕одична преса та електронн╕ ЗМ╤ з державною мовою дружать надто неохоче. Спиняюся перед експозиц╕╓ю Донеччини - ╕ серед стос╕в видань знаходжу т╕льки дв╕ укра╖номовн╕ газети. Зв╕сно ж, редакц╕╖ нав╕ть наклад у рекв╕зитах не зазначають, бо т╕ наклади вельми м╕зерн╕.
 А ви кажете - часи м╕ф╕в минули. Як видно з наведених факт╕в, м╕фотворц╕ в нас не перевелися. ╤ ведеться ╖м «на наш╕й, не сво╖й земл╕» досить комфортно. Що й засв╕дчив уповн╕ Мед╕а-форум, щедро «проспонсорований» ╕з бюджетно╖ кишен╕ держави, що давно вже мала б ╕ владу застосувати.
 В╕ктор ГОР╤СЛАВЕЦЬ.
 «Укра╖нська газета плюс»,
 № 42 в╕д 23.11 2006 р.

В╤Д РЕДАКЦ╤╥ «КС». Молод╕жний та спортивний додатки до «Кримсько╖ св╕тлиц╕»  через брак кошт╕в не видаються вже понад два роки. Дитячий кольоровий 8-стор╕нковий додаток «Джерельце» виходить раз на м╕сяць (до чест╕ кримсько╖ влади, вона вид╕лила «Джерельцю» на р╕к аж 35 тис. грн., як╕ йдуть на погашення витрат на пол╕граф╕ю та пап╕р, решту тягне на сво╖х плечах колектив «Св╕тлиц╕»). Газета «Кримський д╕алог» - це 4-стор╕нкова щотижнева укра╖нськомовна вкладка в газету Верховно╖ Ради Криму «Крымские известия», тираж - 4076 екземпляр╕в... Таких статей або лист╕в про набол╕л╕ укра╖нськ╕ проблеми, як╕ пишуть В. Гор╕славець чи наш читач ╕з Хмельницького, там, ясна р╕ч, не прочита╓ш...

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #51 за 15.12.2006 > Тема "Резонанс"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=4325

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков