"Кримська Свiтлиця" > #42 за 13.10.2006 > Тема "На допомогу вчителеві"
#42 за 13.10.2006
БОЛ╤ТИ БОЛЕМ СЛОВА НАШОГО...
Роксолана ЗОР╤ВЧАК
(Продовження. Поч. у № 8 - 41). ╤. Франко називав присл╕в’я ╕ приказки «багатим ╕ важним скарбом у скарб╕вн╕ нашо╖ мови, ╖╖ коштовними перлинами», а М. Рильський пор╕внював народне слово з дорогоц╕нним алмазом, який сл╕д доглядати й шл╕фувати, «щоб дедал╕ б╕льше граней у ньому переливалось ╕ виблискувало». Ось жмут укра╖нських присл╕в’╖в, що стосуються листопада-падолиста (бо ма╓ цей м╕сяць дв╕ назви в укра╖нц╕в). День у листопад╕ - що заячий хв╕ст. У листопад╕ зранку дощить, а увечер╕ сн╕г лежить. Листопад - не зима, а т╕льки зазимок. Листопад - не лютий, але спита╓, чи одягнений, чи взутий. Листопад без сокири мости буду╓. Листопад - вередливий, то плаче, то см╕╓ться. Листопад зим╕ ворота в╕дчиня╓. Листопадовими приморозками грудневий мороз сильний. Маленька у листопада кузня, а на вс╕ р╕ки й озера кайдани ку╓. Небо у листопад╕ - шатро ╕з хмар. У листопад╕ зима з ос╕нню стр╕чаються й прощаються. У листопад╕ ╕ зима на заград╕. У листопад╕ смутно ╕ в заград╕. У листопад╕ сонця - що в старо╖ баби чепур╕ння. У листопад╕ гримить - селянин добре спить. Холодний батько жовтень, а листопад ╕ його перехолодив. Як листопад дерев не обтрусить, довго зима бути мусить. У листопад╕ голо в сад╕. З листопада бабам рада: ховатися на п╕ч. Листопад - вересню онук, жовтню син, зим╕ р╕дний брат. Хто в листопад╕ не мерзне, тому й коло Йордану н╕чого б╕да не зробить.
Фразеолог╕я Шевченкового мовлення
Серед св╕точ╕в вселюдського духу вс╕х час╕в ╕ народ╕в золотом вкарбовано ╕м’я Тараса Шевченка - великого нашого поета, художника, мислителя, борця за духовно-нац╕ональне й державно-пол╕тичне в╕дродження Укра╖ни. У творчост╕ Т. Шевченка, н╕би перебиваючи одна одну, заговорили вс╕, доти безмовн╕ складов╕ народно╖ стих╕╖, нац╕ональн╕ (скаж╕мо, в поем╕ «Гайдамаки») ╕ загальнолюдськ╕ (п╕зньопетербурзька л╕рика), етн╕чно та ╕сторично виокремлен╕ ╕ р╕шуче ун╕версальн╕. Починаючи в╕д поеми «Катерина», де доля зганьблено╖ сам╕тно╖ матер╕ проглядалась кр╕зь призму нац╕онально╖ й соц╕ально╖ трагед╕╖ вс╕╓╖ Укра╖ни, до найвищого злету його поетичного натхнення останн╕х л╕т - поеми «Мар╕я», Т. Шевченко кожну тему, кожен шмат жи-вого життя силою свого таланту вперше в укра╖нськ╕й л╕тератур╕ п╕дносить до р╕вня загальнолюдських протир╕ч XIX ст. «Кобзар» знаменував радикальну демократизац╕ю св╕тово╖ л╕тератури, саме з поез╕╖ Т. Шевченка розпочина╓ться повсюдне оновлення ╖╖ етносу, очевидне ╖╖ бажання в╕дтворити весь недосяжний д╕апазон людського болю, в╕днайти абсолютну сол╕дарн╕сть ╕з покривдженими. Поетична фразеолог╕я Т. Шевченка надзвичайно багата ╕ за обсягом, ╕ за характером. Поет сам створив чимало словесних образ╕в - сво╖ думки в╕н часто подавав у лап╕дарних висловах величезно╖ сили та експрес╕╖, що з часом, ув╕йшовши в св╕дом╕сть нац╕╖, стали крилатими. Б╕льш╕сть Шевченкових образних фразеолог╕зм╕в побудовано на метафор╕, що ╓ дуже р╕зноман╕тною за обсягом ╕ характером застосування, ╖й часто властиве по╓днання семантично далеких, стил╕стично, здавалося б, несум╕сних сл╕в. Вона сяга╓ в╕д слова до ц╕ло╖ поез╕╖, в╕д згущення метафорично╖ атмосфери до м╕н╕мальних натяк╕в на не╖. Так, у поем╕ «Сл╕пий», висм╕юючи козацько-гетьманську верх╕вку, ласу до царсько╖ милостин╕, Т. Шевченко вжива╓ фразеолог╕зм ╕з значним зарядом сатирично-емоц╕йно╖ пейоративно╖ експрес╕╖ «лизати патинки»: Як Кирило з старшинами Пудром осипались ╤ в цариц╕, мов собаки, Патинки лизали. Основою, «нервовим вузлом» низки фразеолог╕зм╕в ╓ г╕пербола. Так, у рядках: Той неситим оком - За край св╕та зазира╓, Чи нема кра╖ни, Щоб загарбать... сарказм м╕крообразу поет п╕дсилю╓ фразеолог╕зованою г╕перболою «за край св╕та», що ╓ видозм╕ною усталеного г╕пербол╕зму «на край св╕ту». У Шевченков╕й поез╕╖, як ╕ в укра╖нському художньому мовленн╕ загалом, багато фразеолог╕зованих метон╕м╕зм╕в. Ориг╕нальним ╓ метон╕м╕зм «мишам на сн╕дання»: Та все б гекзаметри плели, Та на горище б однесли Мишам на сн╕дання, - де ц╕ле «╖жа» позначене через часткове «сн╕дання», «╖сти - загально, «гризти» - в╕домо, що миш╕ гризуть; а от перенести на них людськ╕ звича╖, сказати, що миш╕ не просто ╖дять чи гризуть, коли ╓ що, а, як люди, сн╕дають (отже, й об╕дають, ╕ вечеряють) - це значно яскрав╕ше. Багато фразеолог╕зм╕в побудовано на персон╕ф╕кац╕╖. У творах Т. Шевченка часто оживають т╕ чи ╕нш╕ предмети або ж абстрактн╕ поняття, наприклад, «лихо» та «лихий». Шевченкове лихо см╕╓ться, породжу╓ думи поетов╕, поет не бажа╓, щоб воно верталося. У «Кобзар╕» рясно розсипан╕ образн╕ фразеолог╕зован╕ пор╕вняння, як ось: ...обок його Цариця небога, Мов опеньок засушений, Тонка, довгонога, Та ще на лихо, сердешне, Хита головою. У Шевченковому мовленн╕ - чимало приказково-присл╕вних одиниць: Скачи, враже, як пан каже: На те в╕н багатий; Як хоч, А лихо, кажуть, перескоч, А то задавить. Читаймо, вивчаймо «Кобзар» - збагачуймо власне мовлення! В╕д березня до березня... Прошу Вас, дорог╕ краяни, зверн╕ть увагу на мальовнич╕, вина-х╕длив╕ назви м╕сяц╕в в укра╖нськ╕й мов╕. У багатьох мовах св╕ту, в тому числ╕, в англ╕йськ╕й та рос╕йськ╕й, поширен╕ греко-латинськ╕ назви м╕сяц╕в; в укра╖нц╕в, поляк╕в, б╕лорус╕в та ╕н. вони - само-бутн╕, пов’язан╕ або з назвами явищ природи, або з виробничою д╕яльн╕стю людей. Щодо тлумачення назв окремих м╕сяц╕в, думки досл╕дник╕в не завжди зб╕гаються. Укра╖нськ╕ назви найпосл╕довн╕ше досл╕джувала ╢. Чак, раджу познайомитися з ╖╖ книжками «З б╕ограф╕╖ слова» (Ки╖в, 1976; 1979), «Барви нашого слова» (1989), «Та╓мниц╕ слова» (1991). (Дал╕ буде).
"Кримська Свiтлиця" > #42 за 13.10.2006 > Тема "На допомогу вчителеві"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=4196
|