Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4446)
З потоку життя (7293)
Душі криниця (4117)
Українці мої... (1658)
Резонанс (2114)
Урок української (1006)
"Білі плями" історії (1844)
Крим - наш дім (1031)
"Будьмо!" (271)
Ми єсть народ? (241)
Бути чи не бути? (311)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (203)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
ХУДОЖН╢ ЗОБРАЖЕННЯ «МОВНОГО РЕЙДЕРСТВА» У ПОЕТИЦ╤ ╤ВАНА НИЗОВОГО
╤ван Низовий – один ╕з найяскрав╕ших творц╕в художнього слова друго╖ половини ХХ –...


ЛИШ ЧЕКАЛИ Б НА МЕНЕ ДИТЯЧ╤ ДОПИТЛИВ╤ ОЧ╤, ╤ ДЗВ╤НКИМ «ДОБРИЙ ДЕНЬ!» ПОЧИНАВСЯ ЩОРАЗУ УРОК…
Дякую тоб╕, вчителько, що розв╕яла м╕й смуток, що допомогла мен╕ перебороти особист╕ негаразди...


ТАРАС ШЕВЧЕНКО ╤ ВОЛОДИМИР СОСЮРА
...використовуючи образи Шевченка, Сосюра не вдавався до ╖хн╕х простих рем╕н╕сценц╕й, а творчо...


«ВЧИТЕЛЬКО МОЯ, ЗОРЕ СВ╤ТОВА!»
Про талановитого молодого педагога — вчителя укра╖нсько╖ мови ╕ л╕тератури...


«…МЕН╤ ╤ ВДЕНЬ, ╤ ВНОЧ╤ СНИТЬСЯ ОТА БЛАГОДАТЬ НАД ДН╤ПРОМ…»
ОБРАЗ УКРА╥НИ В ТВОРЧОСТ╤ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #5 за 28.01.2005 > Тема "На допомогу вчителеві"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#5 за 28.01.2005
ЗЕМЛЯ ЛЮДЕЙ...
.

Етимологія  назв країн  СВІТУ

(Закінчення. Поч. у № 1 - 4).

Судан - від арабського Bilad. "Судан - земля чорношкірих".
Сурінам - від назви народу Surinen, корінних мешканців краю.
Т
Tайвань - "терасова затока" у Китаї. Рисові поля типові для тайванського пейзажу.
Таджикистан - від турецького Tasi - "мусульманин".
Танзанія - комбінація назв двох держав: Танганьїка і Занзібар.
Таїланд - від аборигенного Тай - "земля вільних". Раніше країна була відома як Siam. Стародавня назва Thai була дана народу їхніми сусідами бурмесами, і, ймовірно, походить від Pali - топонім "Suvarnabhuma" - "земля золота"; корінь слова - "sama" означає різні відтінки кольору, частіше брунатний чи жовтий, але іноді зелений чи чорний.
Тімор - від малайського Timur - "схід". Офіційною мовою тетун Східний Тимор відомий як Timor Lorosae. У сусідній Індонезії назва відома як Timor Timur, що означає "східний схід".
Toгo - від поселення Togo, нині називається Togoville. To - "вода", go - "берег".
Toнгa - від аборигенного "південь" чи "південний". З XIX століття територія була відома як "Острови Дружби",  названа так капітаном Джеймсом Куком.
Тринідад і Тобаго - Тринідад (слово іспанського походження) отримав назву від трьох  піків гори, що видніються на острові, і на честь християнської трійці; Тобаго - від назви тютюну, який курили аборигени.
Тувалу - від аборигенного "вісім островів" чи "вісім, що стоять поряд". Більш давня назва - Niulakita - була заборонена; це була назва першого атола, відкритого у 1949 році.
У
Уганда - від "Buganda" - "земля людей", етнонім домінуючої групи краю.
Угорщина - "люди десяти копій". Іншими словами - "союз десяти племен". 
Україна - від слов'янського "територія кордону", етнонім ідентичний  сербо-хорватському слову "kraijina".
Ф
Філіппіни - "країни Короля Філіппа" (іспанський монарх XVI століття).
Ш
Шрі-Ланка - санскритською "Чудова Земля".
Швеція - "народ svea". Точне походження етноніму сумнівне, але, як відомо, походить від давньонорвезького "Svithjoth": "Svi" - невідоме значення, "thjoth" - німецькою - "люди". Слово "Svithjoth" спочатку використовувалося, щоб позначити різні області землі, що зображуються у норвезьких міфах і легендах,  та області у Скандинавії і сучасній Росії. Також існує версія, що топонім застосовувався для назви областей взагалі невідомих, але розташованих поза землями на північ та захід, де були найбільш поширені готи. Зрештою, шведи перемогли готів, і відтоді, як вважають сучасні вчені, настав початок існування "Швеції", як одної зі складових територій "Svealand".
Швейцарія - від кантону Schwyz, який, можливо, отримав назвву від німецького "Schweitz", що означає "болото".
Я
Ямайка - мовою індіанців Taino "Hamaica" - Країна дерева і води чи, можливо, Країна весни.
Японія - з китайської "ribenguo", або "Країна, де сходить сонце", що означає розташування Японії на схід від Китаю. Японські вчені запозичили слово, спростивши його з "Nippon-gu" до "Nihon-gu", а тепер просто Nihon або Nippon - "Народження сонця".

Етимологія назв континентів

Африка
Перші католики використовували назву Africa terra - "земля Afri" (або "Afer") - для північної частини континенту (територія сучасного Тунісу). Походження Afer, можливо, від арабського слова, що означає "пил"; племені Afridi, що знаходиться у Північній Африці навколо області Carthage; від грецького aphrike - "без холоду"; від латинського aprica - "сонячний".
Америка
Названа на честь італійського дослідника Амеріго Веспуччі, який додавав своє власне ім'я у назвах на картах і продавав їх у Новий Світ, де приймали ці назви на віру.
Азія
У ранні часи термін "Азія" відносився лише до маленького регіону, відомого сьогодні як Анатолія (частина Туреччини). Пізніше ця назва стала означати набагато більшу область землі, з якою її пов'язують сьогодні.
Етимологію слова можна тільки припускати. Найбільш можливе походження від семітського кореня "Asu", що означає "сходження" чи "світло" по відношенню до сонця. Таким чином Азія означає "Східна Земля".
Австралія
Від латинського Terra Australis Incognita - "Невідома Південна Земля".
Європа
Слово "Європа" стосувалось тільки маленької області на території сучасної Фракії у Туреччині. Пройшовши крізь віки, ця назва стала означати цілу частину світу.
Остаточна етимологія грецького слова "Europa" невідома. Проте найбільш можливе походження від семітського кореня "Ereb", який означає "темрява" чи "захід" стосовно західного місцерозташування області відносно Месопотамії, Левантійського узбережжя, Анатолії та Босфору. Таким чином, слово означає "Земля заходу сонця" чи "Західна земля".

Спеціально для газети "Кримська світлиця" та сайту "Весела Абетка"
http://abetka.ukrlife.org
переклав з англійської
Вадим СТРУТИНСЬКИЙ.
м. Севастополь.

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #5 за 28.01.2005 > Тема "На допомогу вчителеві"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=2869

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков