Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4442)
З потоку життя (7293)
Душі криниця (4115)
Українці мої... (1657)
Резонанс (2107)
Урок української (1006)
"Білі плями" історії (1842)
Крим - наш дім (1022)
"Будьмо!" (271)
Ми єсть народ? (241)
Бути чи не бути? (305)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (201)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
ХУДОЖН╢ ЗОБРАЖЕННЯ «МОВНОГО РЕЙДЕРСТВА» У ПОЕТИЦ╤ ╤ВАНА НИЗОВОГО
╤ван Низовий – один ╕з найяскрав╕ших творц╕в художнього слова друго╖ половини ХХ –...


ЛИШ ЧЕКАЛИ Б НА МЕНЕ ДИТЯЧ╤ ДОПИТЛИВ╤ ОЧ╤, ╤ ДЗВ╤НКИМ «ДОБРИЙ ДЕНЬ!» ПОЧИНАВСЯ ЩОРАЗУ УРОК…
Дякую тоб╕, вчителько, що розв╕яла м╕й смуток, що допомогла мен╕ перебороти особист╕ негаразди...


ТАРАС ШЕВЧЕНКО ╤ ВОЛОДИМИР СОСЮРА
...використовуючи образи Шевченка, Сосюра не вдавався до ╖хн╕х простих рем╕н╕сценц╕й, а творчо...


«ВЧИТЕЛЬКО МОЯ, ЗОРЕ СВ╤ТОВА!»
Про талановитого молодого педагога — вчителя укра╖нсько╖ мови ╕ л╕тератури...


«…МЕН╤ ╤ ВДЕНЬ, ╤ ВНОЧ╤ СНИТЬСЯ ОТА БЛАГОДАТЬ НАД ДН╤ПРОМ…»
ОБРАЗ УКРА╥НИ В ТВОРЧОСТ╤ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #43 за 22.10.2004 > Тема "На допомогу вчителеві"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#43 за 22.10.2004
РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК-ДОВІДНИК...
Є. С. РЕГУШЕВСЬКИЙ, М. С. РАЗУМЕЙКО

Книга в газеті

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК-ДОВІДНИК СТІЙКИХ ДІЄСЛІВНО-ІМЕННИКОВИХ СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ
(Продовження. Поч. в № 36 - 42).

переводить дыхание - переводити дух
- Оце так!.. - скрикнув він, перевівши дух (Мирн.).
- зводити дух
А ви дайте мені дух звести (Вовч.).

переводить разговор - зводити розмову
Він завжди на слизьке зводив спокійну розмову (Коцюб.).

переносить боль - витерпіти біль
Цей біль не можна було витерпіти. Він кусав губи, ламав руки, але сльози все одно котилися по його блідому обличчі (Мирн.).

перехватывать дух - перехоплювати дух
Від захоплення йому (скульпторові) перехопило дух (Гончар).

питать доверие - мати довір'я
Навіть сам собі він не міг пояснити, чому має таке довір'я до цієї незнайомої людини (Полон.).

питать уважение - віддавати повагу
Зевс їй оддавав повагу і посилав од столу брагу, яку Юнона з ним пила (Котл.).

подавать весть - подавати звістку
(Лицар): Хто зна, чи посланець до них дістався... і звістку хто тоді про нас подасть (Л. Укр.).

подавать голос - подавати голос
- Чіпко! Чіпко-о! - гукнув Пацюк, до хати йдучи. - Чого? - подає голос Чіпка з хати (Мирн.).

подавать знак - подавати знак
Біля високого куща ліщини він подав знак мовчати, і навшпиньках обійшов кущ (Донч.).

подавать команду - подавати команду
Сьогодні Сагайда подав команду в'ючитись (Гончар).

подавать мысль - подавати думку
Від кого пішла та думка, хто перший її подав, трудно було сказати (Коцюб.).

подавать надежду - подавати надію
Ота щирість Ваша подає мені надію й на Вашу поміч (Коцюб.).

подавать на стол - подавати на стіл
Поки жінки подавали на стіл, гості сиділи й поважно розмовляли (Козач.).
подавать в отставку - подавати у відставку
- Оце так!.. - скрикнув він, перевівши дух. - Зараз подаю в одставку... (Мирн.).

подавать прошение - подавати прошення
Бжозовський поїхав до Акермана і подав прошення в суд (Н.-Лев.).

подавать реплику - подавати репліку
Я вмів... протягом цілого спектаклю інтуїтивно держати загальний тон, я вмів вчасно подати репліку і майстерно заповнити паузу, якщо таке траплялося непередбачено (Смол.).

подавать руку - подавати руку
Ованес перший видерся на камінь і подав їй руку (Баш.).

подавать сигнал - подавати сигнал
Дзвонять в рейку: на обід подає сигнал нам дід (Вос.).

подавать совет - подавати раду
Моя байка, добрі люди, у пригоді, може бути; Я подам вам раду щиру: і при щасті  знайте міру (Гл.).

подвергать смертельной опасности - наражатися на смертельну небезпеку
Але Вася справді буде наражатися на смертельну небезпеку (Соб.).

подвергать сомнению - брати під сумнів
Петрик був недовірливою людиною, все, що йому не казали, він брав під сумнів (Куч.).

подводить итоги - підбивати підсумки
Річним звітом мають на меті підбити підсумки господарської діяльності (З газ.).

поднимать вопрос - порушувати питання
Порушувати такі питання має право лише Верховна Рада України (З газ.).

поднимать крик - здіймати репет
Картай ще дурнів і базік, що слави ради, здіймають репет, гамір... (Ус.).

поднимать на смех - брати на глум
Все за сміхом, все на глум береш... (Л. Укр.).

поднимать на смех - брати на сміх
Засмутився Карпо, не їсть, не п'є, як ніч ходить... Глузують наші, - на сміх його беруть... (Коцюб.).

поднимать пыль - збивати пил
Проходила піхота, збиваючи пил кованими чобітьми (Перв.).

поднимать пыль - збивати куряву
Леся вирвала руку і, збиваючи снігову куряву, побігла вперед (Козач.).

поднимать тревогу - збивати тривогу
В Генуї (я) переночувала, щоб не явитись до Садовських серед ночі та не збивати тривоги (Л. Укр.).

подходить к концу - доходити кінця
Лекція в школі доходила кінця (Панч.).

пожимать руку - тиснути руку
На прощання вони міцно потиснули один одному руки (Ле).

пускаться в пляс - іти в танець
Пісню підхопили всі, пальці гармоніста побігли по ладах, ще кілька пар пішло в танець (Коп.).

покатываться со смеху - заходитися від (сліз) сміху
Катя аж заходилася із сміху (Коп.).

поколебать авторитет - порушити авторитет
Ніщо не могло порушити авторитет цієї людини (Вас.).

получать развод - брати розлуку (розлучення)
Ти, значить, зрадила мене, що хочеш розлуку брати? (Л. Укр.).

помочь в беде - зарадити лиху (лихові), запобігти горю, допомогти в біді
Коли ви любите свого сина, то вашим обов'язком є доконче зарадити якось цьому лихові (Март., Тв., 1954, 430).

попадаться на глаза - потрапляти на очі
Бугров перегортав свою записну книжку. Йому потрапила на очі коротенька адреса (Микит.).

поступаться правом - поступатися правом
Одначе, я сказав косачці, що напишу до Вас, і як Ви поступитеся своїм правом задля їх... (Мирн.).

предоставлять возможность - давати можливість
Дай же мені можливість ще раз все обміркувати, бо таке складне питання не вирішується за одну хвилину... (Шах.).

предоставлять выбор - давати можливість вибору
Степан не міг нічого вирішити, хоч йому й дали можливість вибору... (Смол.).

предоставлять слово - надавати слово
Надавав спокійно диктор слово коментаторові Галині (Панч.).

прерывать молчание - порушувати мовчання
Вони йшли мовчки. Порушив мовчання бородач (Риб.).

прерывать тишину - порушувати тишу
Весняний ранок... Все ще спить, сонячні промені зачепилися за верхівки ялин. Ніщо не порушує казкову тишу (Коб.).

привлекать (останавливать) внимание - привертати увагу
Важка чаша.., цяцькована білими... амурами, завжди привертала увагу гостей (Донч., ІІІ, 1956, 43).

(Продовження в наступному номері).

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #43 за 22.10.2004 > Тема "На допомогу вчителеві"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=2539

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков