Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4450)
З потоку життя (7293)
Душі криниця (4124)
Українці мої... (1659)
Резонанс (2120)
Урок української (1006)
"Білі плями" історії (1847)
Крим - наш дім (1046)
"Будьмо!" (271)
Ми єсть народ? (241)
Бути чи не бути? (320)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (206)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
ХУДОЖН╢ ЗОБРАЖЕННЯ «МОВНОГО РЕЙДЕРСТВА» У ПОЕТИЦ╤ ╤ВАНА НИЗОВОГО
╤ван Низовий – один ╕з найяскрав╕ших творц╕в художнього слова друго╖ половини ХХ –...


ЛИШ ЧЕКАЛИ Б НА МЕНЕ ДИТЯЧ╤ ДОПИТЛИВ╤ ОЧ╤, ╤ ДЗВ╤НКИМ «ДОБРИЙ ДЕНЬ!» ПОЧИНАВСЯ ЩОРАЗУ УРОК…
Дякую тоб╕, вчителько, що розв╕яла м╕й смуток, що допомогла мен╕ перебороти особист╕ негаразди...


ТАРАС ШЕВЧЕНКО ╤ ВОЛОДИМИР СОСЮРА
...використовуючи образи Шевченка, Сосюра не вдавався до ╖хн╕х простих рем╕н╕сценц╕й, а творчо...


«ВЧИТЕЛЬКО МОЯ, ЗОРЕ СВ╤ТОВА!»
Про талановитого молодого педагога — вчителя укра╖нсько╖ мови ╕ л╕тератури...


«…МЕН╤ ╤ ВДЕНЬ, ╤ ВНОЧ╤ СНИТЬСЯ ОТА БЛАГОДАТЬ НАД ДН╤ПРОМ…»
ОБРАЗ УКРА╥НИ В ТВОРЧОСТ╤ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #42 за 15.10.2004 > Тема "На допомогу вчителеві"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#42 за 15.10.2004
РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК-ДОВІДНИК ...
Є. С. РЕГУШЕВСЬКИЙ, М. С. РАЗУМЕЙКО

Книга в газеті

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК-ДОВІДНИК СТІЙКИХ ДІЄСЛІВНО-ІМЕННИКОВИХ СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ

нарушать правила - порушувати правила
Досвідчений розвідник ніколи не повинен випробувати долю Це було правилом Дениса Бараболі, але, озлоблений, він сьогодні вирішив порушити це правило (Стельм.).

нарушать приказ - порушувати наказ
Тарас Григорович був такий обережний, що ніхто в фортеці й не підозрював, що він давно порушує наказ царя (Тулуб).

нарушать слово - порушувати слово
Сахно не хотіла порушувати свого слова, ані ризикувати своєю персоною (Смол.).

нарушать тишину - порушувати тишу
Тихо було в катакомбах, ніщо не порушувало мертву тишу підземелля (Смол.).

нарушать традиции - порушувати традиції
Відмінна традиція квітне... Не будемо порушувати традиції (Янов.).

наталкиваться на неприятности - наражатися на неприємності
...І хто ж не знав, що в цій справі можна наразитися на неприємності (Коб.).

наталкивать на мысль - наштовхувати на думку
...Петро зрозумів, що він не зможе існувати без неї: "Їхати! Звичайно їхати! За нею!" - наштовхнуло його на думку таке прощання (Полон.).

натерпеться беды - набратися лиха
Всім відомо, куди він зник, і де він лиха набирався (Гл.).

натерпеться горя - зазнати лиха
Під час тимчасової окупації міста обоє (учитель з дружиною) зазнали лиха, набралися горя по вуха (Янов.).


О
обмениваться словами - обмінюватися словами
Грицуняк наблизився до нас, нас представили один одному, ми обмінялися кількома словами і розій-шлися (Фр.).

объявить амнистию - оголосити амністію
Уряд оголосив амністію всім засудженим (Тулуб, Людолови, ІІ, 1957, 503).

объявить благодарность - оголосити подяку
Мені лише оголосять громадську подяку за врятування дитини. Але ж це обов'язок кожного чесного громадянина (Логв., Давні рани, 1961, 63).

оказывать услугу - робити послугу
Василь Іванович того не знав, з якою радістю я заходилася підігрівати чай. Було дуже приємно зробити для нього хоч маленьку послугу (Гур.).

опровергать утверждение - спростовувати твердження
Прочитавши ту статтю, я попробував спростувати в "Ділі" лиш одно зовсім уже абсурдне... твердженя (Фр., XVI, 1955, 430).

отдавать голос - віддавати голос
Потрібно знати, що свій голос ти віддаєш за достойну людину (З газ.).

отдавать команду - віддавати команду
Комендант викликав кожного по прізвищу, голосно і суворо віддав команду виходити на двір (Бед.).

отдавать поклон - складати уклін
Вийшла дівчина на кін. Глянувши привітно в залу, склала всім низький уклін (Вос.).

отдавать предпочтение - віддавати перевагу
Батько мій не дякував поетам, а точніше - він їх не читав. Перевагу віддавав газетам (Дор.).

отдавать приказ - віддавати наказ
Молодий моряк тримав мене на руках і віддавав накази стерновому та гребцям (Труб.).

отдавать распоряжение - віддавати розпорядження
Який у нього енергійний голос: звик, видно, ним віддавати розпорядження (Крот.).

отдавать салют - віддавати салют
Завмерли постріли на мить і стали в ряд солдати, щоб... їй салют віддати (Голов.).

отдавать справедливость - віддавати належне
Ми (члени комісії) віддаємо належне вашому патріотичному бажанню (Гончар).

отдавать честь - складати честь
Прошу вже Вас, шановна добродійко, передати їм мою велику подяку за ту надзвичайну і нічим від мене не заслужену честь, яку вони мені складають (Л. Укр.).

отдавать честь - віддавати честь
Я честь віддам титану-Прометею, що не творив своїх людей рабами (Л. Укр.).

открывать кредит - відкривати кредит
Н. Ж. каже, що... просив одкрити кредит у двадцятих роках до січня, бо раніш не міг би заплатити (Л. Укр.).

открывать семафор - відкривати семафор
(Начальник станції):  Мовчи і сам одкривай семафор міністру... (Корн.).

освободить от хлопот - звільнити (увільнити) від клопоту
Чистоту посуди Сашко пильнував не через якусь особливу охайність натури, а тільки тому, щоб увільнити матір од зайвого клопоту (Смол.).

оставлять в покое - давати спокій
Я прошу, залиш мене, дай спокій (Гончар).

оставлять разговор - залишати розмову
Не хотіла б я тебе вразити, сестро, та, бачу, прийдеться розмову залишити (Л. Укр.).

оставлять в силе - залишати в силі
Свій недовершений спір хлопці вирішили залишити в силі (Тар.).

оставлять в тайне - залишати таємницею
І тільки те, що Марія вже не та, якою була тиждень тому, що її серце переповнене коханням, для всіх в цеху залишалося таємницею (Земл.).

оставлять мир - покинути (залишити) світ
Що тобі не скажи, ти все вважаєш, що це життя нікчемне, і тобі краще було б покинути світ, ніж так жити (Соб.).

относиться с пониманием - ставитися з розумінням
Олексій з розумінням ставився до кожної людини (Соб.).

относится с презрением - ставитись з презирством
(Ольга): ...Ви називаєте всіх... обивателями, ви з презирством ставитесь до всіх (Корн.).

относиться с уважением - ставитися з повагою
Микита завжди ставився з повагою до  людей (Крот.).

отстранить от обязанностей - звільнити від обов'язків
Ми тебе звільнимо від агітаторських обов'язків (Донч., V, 1957, 343).

ошибиться адресом - помилитися адресою
Ви бачите, що... - він на мить замовк, підшукуючи потрібні слова, - що ви трохи помилились адресою (Донч., І, 1956, 459).

П
пасть в бою - полягти в бою
Багато наших полягло в бою за твоє село (Гончар).

падать в глазах - впадати в очах
Після цієї події, ще не так давно, коханий здавався їй ненависним, нікчемним, чимось страшним, за такий короткий час він впав в її очах (Вир.).

Далі буде

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #42 за 15.10.2004 > Тема "На допомогу вчителеві"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=2514

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков