"Кримська Свiтлиця" > #42 за 15.10.2004 > Тема "На допомогу вчителеві"
#42 за 15.10.2004
РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК-ДОВІДНИК ...
Є. С. РЕГУШЕВСЬКИЙ, М. С. РАЗУМЕЙКО
Книга в газеті
РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК-ДОВІДНИК СТІЙКИХ ДІЄСЛІВНО-ІМЕННИКОВИХ СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ
нарушать правила - порушувати правила Досвідчений розвідник ніколи не повинен випробувати долю Це було правилом Дениса Бараболі, але, озлоблений, він сьогодні вирішив порушити це правило (Стельм.).
нарушать приказ - порушувати наказ Тарас Григорович був такий обережний, що ніхто в фортеці й не підозрював, що він давно порушує наказ царя (Тулуб).
нарушать слово - порушувати слово Сахно не хотіла порушувати свого слова, ані ризикувати своєю персоною (Смол.).
нарушать тишину - порушувати тишу Тихо було в катакомбах, ніщо не порушувало мертву тишу підземелля (Смол.).
нарушать традиции - порушувати традиції Відмінна традиція квітне... Не будемо порушувати традиції (Янов.).
наталкиваться на неприятности - наражатися на неприємності ...І хто ж не знав, що в цій справі можна наразитися на неприємності (Коб.).
наталкивать на мысль - наштовхувати на думку ...Петро зрозумів, що він не зможе існувати без неї: "Їхати! Звичайно їхати! За нею!" - наштовхнуло його на думку таке прощання (Полон.).
натерпеться беды - набратися лиха Всім відомо, куди він зник, і де він лиха набирався (Гл.).
натерпеться горя - зазнати лиха Під час тимчасової окупації міста обоє (учитель з дружиною) зазнали лиха, набралися горя по вуха (Янов.).
О обмениваться словами - обмінюватися словами Грицуняк наблизився до нас, нас представили один одному, ми обмінялися кількома словами і розій-шлися (Фр.).
объявить амнистию - оголосити амністію Уряд оголосив амністію всім засудженим (Тулуб, Людолови, ІІ, 1957, 503).
объявить благодарность - оголосити подяку Мені лише оголосять громадську подяку за врятування дитини. Але ж це обов'язок кожного чесного громадянина (Логв., Давні рани, 1961, 63).
оказывать услугу - робити послугу Василь Іванович того не знав, з якою радістю я заходилася підігрівати чай. Було дуже приємно зробити для нього хоч маленьку послугу (Гур.).
опровергать утверждение - спростовувати твердження Прочитавши ту статтю, я попробував спростувати в "Ділі" лиш одно зовсім уже абсурдне... твердженя (Фр., XVI, 1955, 430).
отдавать голос - віддавати голос Потрібно знати, що свій голос ти віддаєш за достойну людину (З газ.).
отдавать команду - віддавати команду Комендант викликав кожного по прізвищу, голосно і суворо віддав команду виходити на двір (Бед.).
отдавать поклон - складати уклін Вийшла дівчина на кін. Глянувши привітно в залу, склала всім низький уклін (Вос.).
отдавать предпочтение - віддавати перевагу Батько мій не дякував поетам, а точніше - він їх не читав. Перевагу віддавав газетам (Дор.).
отдавать приказ - віддавати наказ Молодий моряк тримав мене на руках і віддавав накази стерновому та гребцям (Труб.).
отдавать распоряжение - віддавати розпорядження Який у нього енергійний голос: звик, видно, ним віддавати розпорядження (Крот.).
отдавать салют - віддавати салют Завмерли постріли на мить і стали в ряд солдати, щоб... їй салют віддати (Голов.).
отдавать справедливость - віддавати належне Ми (члени комісії) віддаємо належне вашому патріотичному бажанню (Гончар).
отдавать честь - складати честь Прошу вже Вас, шановна добродійко, передати їм мою велику подяку за ту надзвичайну і нічим від мене не заслужену честь, яку вони мені складають (Л. Укр.).
отдавать честь - віддавати честь Я честь віддам титану-Прометею, що не творив своїх людей рабами (Л. Укр.).
открывать кредит - відкривати кредит Н. Ж. каже, що... просив одкрити кредит у двадцятих роках до січня, бо раніш не міг би заплатити (Л. Укр.).
открывать семафор - відкривати семафор (Начальник станції): Мовчи і сам одкривай семафор міністру... (Корн.).
освободить от хлопот - звільнити (увільнити) від клопоту Чистоту посуди Сашко пильнував не через якусь особливу охайність натури, а тільки тому, щоб увільнити матір од зайвого клопоту (Смол.).
оставлять в покое - давати спокій Я прошу, залиш мене, дай спокій (Гончар).
оставлять разговор - залишати розмову Не хотіла б я тебе вразити, сестро, та, бачу, прийдеться розмову залишити (Л. Укр.).
оставлять в силе - залишати в силі Свій недовершений спір хлопці вирішили залишити в силі (Тар.).
оставлять в тайне - залишати таємницею І тільки те, що Марія вже не та, якою була тиждень тому, що її серце переповнене коханням, для всіх в цеху залишалося таємницею (Земл.).
оставлять мир - покинути (залишити) світ Що тобі не скажи, ти все вважаєш, що це життя нікчемне, і тобі краще було б покинути світ, ніж так жити (Соб.).
относиться с пониманием - ставитися з розумінням Олексій з розумінням ставився до кожної людини (Соб.).
относится с презрением - ставитись з презирством (Ольга): ...Ви називаєте всіх... обивателями, ви з презирством ставитесь до всіх (Корн.).
относиться с уважением - ставитися з повагою Микита завжди ставився з повагою до людей (Крот.).
отстранить от обязанностей - звільнити від обов'язків Ми тебе звільнимо від агітаторських обов'язків (Донч., V, 1957, 343).
ошибиться адресом - помилитися адресою Ви бачите, що... - він на мить замовк, підшукуючи потрібні слова, - що ви трохи помилились адресою (Донч., І, 1956, 459).
П пасть в бою - полягти в бою Багато наших полягло в бою за твоє село (Гончар).
падать в глазах - впадати в очах Після цієї події, ще не так давно, коханий здавався їй ненависним, нікчемним, чимось страшним, за такий короткий час він впав в її очах (Вир.).
Далі буде
"Кримська Свiтлиця" > #42 за 15.10.2004 > Тема "На допомогу вчителеві"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=2514
|