"Кримська Свiтлиця" > #31 за 02.08.2019 > Тема "З перших уст"
#31 за 02.08.2019
ХАРАР╤ ЗАЯВЛЯ╢, ЩО НЕ ПОГОДЖУВАВ ЗМ╤НУ «ОКУПАЦ╤╥» КРИМУ НА «ПРИ╢ДНАННЯ»
Письменник Ювал Ной Харар╕ пояснив, чому погодився на правку окремих абзац╕в перекладу сво╓╖ книги "21 урок для XXI стол╕ття" рос╕йською мовою. Про це в╕н заявив в ╕нтерв'ю BBC. "Рос╕йський переклад книги "21 урок для XXI стол╕ття" вийшов к╕лька дн╕в тому й в╕дразу викликав резонанс. Т╕, хто пор╕вняв переклад з ориг╕налом, пом╕тили, що вони не ╕дентичн╕", - йдеться у пов╕домленн╕. Зокрема, у розд╕л╕ "Постправда" ╓ такий абзац: "Таким чином, у к╕нц╕ лютого 2014 року рос╕йськ╕ спецп╕дрозд╕ли в форм╕ без розп╕знавальних знак╕в вдерлися до Укра╖ни й окупували ключов╕ об'╓кти в Криму. Рос╕йський уряд ╕ особисто президент Володимир Пут╕н неодноразово заперечували наявн╕сть рос╕йських в╕йськ ╕ стверджували, що це спонтанн╕ "групи самозахисту", як╕ здобули ек╕п╕ровку, що вигляда╓, як рос╕йська, в м╕сцевих магазинах. Озвучуючи це безглузде твердження, Пут╕н ╕ його пом╕чники добре знали, що брешуть". У рос╕йському виданн╕ цей абзац зам╕нений таким: "Головний винуватець, звичайно, Дональд Трамп. Так, за п╕драхунками газети Washington Post, за час п╕сля сво╓╖ ╕навгурац╕╖ президент Трамп зробив понад 6000 неправдивих публ╕чних заяв. У промов╕, яку в╕н виголосив у травн╕ 2018 року, з 98 фактолог╕чних тверджень Трампа 76% були помилковими, такими, що вводять в оману або н╕ на чому не базуються. У в╕дпов╕дь Трамп ╕ його прихильники незм╕нно називають Washington Post, New York Times, CNN та ╕нш╕ засоби масово╖ ╕нформац╕╖ "брехунами" ╕ звинувачують ╖х у поширенн╕ "фейкових новин" з метою дискредитувати президентство Трампа". Пов╕домля╓ться, що прес-служба ╕сторика оприлюднила заяву, в як╕й в╕н уточнив, що правки мали на мет╕ зробити книгу доступною для ширшо╖ аудитор╕╖. В ╕нтерв'ю BBC Radio 4 Харар╕ п╕дтвердив, що правки внесен╕ з його згоди й пояснив, чому п╕шов на цей крок. "Мен╕ сказали, що якщо я наведу цей приклад, то, ймов╕рно, не зможу опубл╕кувати книгу в Рос╕╖. Один вар╕ант — це розлучитися з ╕де╓ю донести сво╖ думки до рос╕йсько╖ аудитор╕╖. ╤нший — зм╕нити приклад так, щоб в╕н потрапив до загальнорос╕йського наративу, в╕д чого я категорично в╕дмовився. Трет╕й вар╕ант — скористатися ╕ншим прикладом. Оск╕льки в╕н не м╕няв суть послання, що м╕стилося в цьому розд╕л╕, — а воно не про Пут╕на ╕ Рос╕ю, це просто приклад того, яке значення мають фейков╕ новини, — я зважив, що прибрати цей приклад ╕ зам╕нити його ╕ншим варте того", - сказав письменник. "Мене поставили перед дуже важким вибором: або я м╕няю к╕лька приклад╕в, або книгу не публ╕кують у Рос╕╖. Що мен╕ робити? Я не п╕дтримую цензуру, я неодноразово ╕ в╕дверто говорив про це ╕ у сво╖х книгах, ╕ в лекц╕ях. Але я не обираю св╕т, в якому живу. Ми живемо у св╕т╕, чимала частина якого ╕сну╓ при недемократичних режимах, де прийнята цензура. ╤ один вар╕ант — просто не публ╕куватися в цих кра╖нах ╕ усунутися в╕д д╕алогу", - додав Харар╕. Журнал╕сти спитали автора, чи в╕н схвалив зм╕ни, за якими анекс╕ю Криму назвали "возз'╓днанням з Рос╕╓ю". "Н╕ в якому раз╕. Я д╕знався про це т╕льки що в╕д читач╕в, ╕ я р╕шуче проти цього заперечую. Я абсолютно ясно висловився, що це саме завоювання ╕ н╕що ╕нше. Я не говорю рос╕йською, я повинен з'ясувати, яке саме слово використали в переклад╕. Якщо це так, мен╕ доведеться поговорити з╕ сво╖м агентом ╕ адвокатами й зрозум╕ти, що можна з цим зробити", - в╕дпов╕в письменник. Як пов╕домляв Укр╕нформ, у рос╕йському видавництв╕ «Синдбад» зам╕нили главу про президента РФ Пут╕на та Крим на главу про президента США Дональда Трампа у книз╕ «21 урок для XXI стол╕ття». У 11 розд╕л╕ при╓днання Криму до Рос╕╖ названо «╓диним усп╕шним вторгненням XXI стол╕ття, застосованим великою державою». www.ukrinform.ua
"Кримська Свiтлиця" > #31 за 02.08.2019 > Тема "З перших уст"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=21398
|