"Кримська Свiтлиця" > #30 за 02.09.2016 > Тема "З перших уст"
#30 за 02.09.2016
ДЕРЖАВА ПРОФ╤НАНСУ╢ П’ЯТЬ КНИЖКОВИХ ПРОЕКТ╤В, ПРИСВЯЧЕНИХ 160-Р╤ЧЧЮ В╤Д ДНЯ НАРОДЖЕННЯ ╤ВАНА ФРАНКА
У р╕к святкування 160-л╕ття в╕д дня народження ╤вана Франка держава проф╕нансу╓ п’ять книжкових проект╕в, присвячених ц╕й юв╕лейн╕й дат╕. На замовлення Держкомтелерад╕о у рамках бюджетно╖ програми «Укра╖нська книга» в 2016 роц╕ вийдуть твори ╤вана Франка, науков╕ досл╕дження його творчо╖ спадщини. Зокрема, державне п╕дпри╓мство «Всеукра╖нське спец╕ал╕зоване видавництво «Св╕т» розпочне реал╕зац╕ю найамб╕тн╕шого проекту сучасно╖ франк╕ани – Франк╕всько╖ енциклопед╕╖ у семи томах. Цього року заплановано вих╕д першого тому енциклопед╕╖, автором та упорядником яко╖ ╓ колектив державно╖ установи «╤нститут ╤вана Франка НАН Укра╖ни». Енциклопед╕я м╕ститиме статт╕ про укра╖нських л╕тератор╕в, фольклорист╕в ╕ мовознавц╕в – од зачинател╕в ново╖ укра╖нсько╖ л╕тератури до тих, хто потрапив у поле зору ╤. Франка або за його життя залишив висловлювання про нього, бачив його ╕ пот╕м написав спогади. У н╕й буде висв╕тлено прижитт╓вий зв’язок ╤. Франка з такими л╕тераторами ╕ фольклористами. У льв╕вському державному видавництв╕ «Каменяр» побачить св╕т ще один ун╕кальний проект – у двомовн╕й верс╕╖ (укра╖нською ╕ в переклад╕ польською) вийде поема ╤вана Франка «╤ван Вишенський». Польський переклад зд╕йснив син ╤вана Франка - Петро Франко. Цей переклад буде опубл╕ковано вперше. Упорядником книги ╓ в╕домий л╕тературознавець Роман Горак. У державному спец╕ал╕зованому видавництв╕ «Осв╕та» вийде шрифтом Брайля зб╕рка казок ╤вана Франка «Коли ще зв╕р╕ говорили». Переклад ╤вана Франка «Книги буття» ув╕йде до зб╕рки «Найдавн╕ша л╕тература Шумеру. Вавилону. Палестини», яку готу╓ до друку харк╕вське видавництво «Факт». Ки╖вське державне видавництво «Дн╕про» теж зверта╓ться до л╕тературно╖ спадщини ╤вана Франка: тут вийде ╕сторична пов╕сть «Захар Беркут», передмову до нового видання написала лауреат Нац╕онально╖ прем╕╖ ╕м. Т.Г. Шевченка Ра╖са ╤ванченко. Твори ╤вана Франка неодноразово видавалися у рамках бюджетно╖ програми «Укра╖нська книга». Зокрема, лише минулого року на замовлення Держкомтелерад╕о два в╕тчизняних видавництва, що спец╕ал╕зуються на випуску книжок для д╕тей та юнацтва – харк╕вське видавництво «Ранок» та ки╖вське ПП «Ав╕аз» - випустили на замовлення Держкомтелерад╕о три зб╕рки казок ╤вана Франка (загальним накладом 7 тисяч екземпляр╕в). Виготовлен╕ вони на як╕сному папер╕ з чудовими ╕люстрац╕ями сучасних художник╕в. Увесь наклад цих книг над╕йшов до дитячих б╕бл╕отек.
Прес-служба Держкомтелерад╕о
"Кримська Свiтлиця" > #30 за 02.09.2016 > Тема "З перших уст"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=17357
|