"Кримська Свiтлиця" > #14 за 01.04.2016 > Тема "Урок української"
#14 за 01.04.2016
«СЛОВУ ДО КРИМСЬКИХ УКРА╥НЦ╤В» ДАНИЛА КОНОНЕНКА — 24 РОКИ
Ми – д╕ти тво╖, Укра╖но!
Данило КОНОНЕНКО СЛОВО ДО КРИМСЬКИХ УКРА╥НЦ╤В
Укра╖нц╕ мо╖! Кримськ╕ браття У перш╕м кол╕нц╕! Чом принишкли соб╕, Н╕би вас ╕ нема в ц╕м краю?! Ми ж таки ще жив╕, Ми ж бо з вами таки Укра╖нц╕, ╤ не втратили г╕дн╕сть, ╤ сов╕сть, ╕ мову свою! Ми ж бо з вами отут, у Криму, Не у гостях, а вдома. Тут наш р╕д, тут оселя В кв╕туч╕м вишнев╕м садку... ╤ працю╓мо ми До знемоги, до поту, До втоми, Як д╕ди ╕ батьки, Як судилось ╕ нам на в╕ку. ╤ н╕куди нам зв╕дси Пов╕к не п╕ти, не под╕тись, ╤ н╕хто, ╕ н╕коли Нас не вирве з ц╕╓╖ земл╕. Тут могили батьк╕в. Тут живуть наш╕ внуки ╕ д╕ти, Тут пустили кор╕ння Праправнуки наш╕ мал╕... Крим — наш д╕м! Укра╖нц╕ здавен ╤ жили тут ╕ часто бували: Богуславка Маруся Тут сво╖х спородила син╕в. Нашу Лесю Вкра╖нку Простори оц╕ вчарували, Чумаки просто неба Отут надивлялися сн╕в. Тут Богдана Хмельницького Слава гучна не з╕в’яла, ╤ Степана Руданського Ялта ╕ще пам’ята! Укра╖нськ╕ полки Севастополь в╕д зайд захищали, Запорозький козак Перекоп на баскому кон╕ прол╕тав... Ск╕льки ж нашо╖ кров╕ свято╖ За волю в краю ц╕м пролито! Ск╕льки вкладено сил, Щоб були тут ╕ мир, ╕ добро! ╤ в сухому степу для життя, Щоб врожа╖лось жито, З Укра╖ни сюди Привели ми каналом Дн╕про! Дай же, Дн╕пре, нам, р╕дний, ╤ змоги сво╓╖, ╕ сили! Дай прозор╕сть думок ╤ глибинн╕сть, ╤ мудр╕сть свою. Ороси наш╕ душ╕, як поля Спрагл╕ води тво╖ оросили, Об’╓днай наш народ У ╓дину ╕ дружну с╕м’ю. Край оцей Ми давно в╕днайшли, Обжили й полюбили, В╕н з╕брав нас ус╕х, Як збира╓ р╕ка руча╖... Боже ж м╕й! Та невже ж бо ми мову свою У Криму до к╕нця розгубили, Та невже ж ми забулися, Хто ми ╕ зв╕дки й чи╖?! Укра╖нц╕ мо╖! Пробуд╕ться! Не будьте байдуж╕: Ваша доля таки ж бо У ваших у дужих руках! Хай же сповняться горд╕стю Ваш╕ застоян╕ душ╕, Доки жар укра╖нства ╤ще не потух, не зачах! О, братове мо╖! Не соромтеся мови сво╓╖! Не соромтесь п╕сень, Що полонять увесь б╕лий св╕т! Не цурайтеся неньки-Вкра╖ни, Горн╕теся серцем до не╖, Бо без не╖ зав’янем, загинем, Як гине у непог╕дь цв╕т! Земляки мо╖ кримськ╕! Та ж випрям╕ть плеч╕ ╕ спини! З-пом╕ж ╕нших в Криму Хай ╕ ваш╕ бринять голоси! Ми ж бо з вами таки Живемо на земл╕ Укра╖ни! Ми ж бо ще укра╖нц╕! Укра╖нц╕ на в╕чн╕ часи! 1992 р.
Сво╓ л╕тературне звернення-запов╕т до земляк╕в Данило Андр╕йович Кононенко написав 2 кв╕тня 1992 року. На той час ╕м’я поета Данила Кононенка — талановитого л╕рика було вже в╕доме в Укра╖н╕. ╤ хоч народився поет на благословенн╕й земл╕ Тараса Шевченка в сел╕ Ребедайл╕вка Черкасько╖ област╕, та б╕льше 50 рок╕в прожив у Криму, який ╕ називав сво╓ю другою батьк╕вщиною. Тут в╕н зак╕нчив службу в арм╕╖. Пот╕м здобув вищу осв╕ту в С╕мферопольському пед╕нститут╕ (який п╕зн╕ше став ТНУ ╕м. В. Вернадського). Сформувався як письменник. Данило Андр╕йович Кононенко все сво╓ життя писав сво╖ твори лише р╕дною укра╖нською мовою. ╤, звичайно, коли юнак, який виростав на земл╕ Великого Кобзаря, потрапив до Криму, де панувала лише рос╕йська мова ╕ культура, в╕н близько до серця приймав таку несправедлив╕сть. Адже в т╕ далек╕ радянськ╕ часи, коли молодий поет починав у Криму свою творч╕сть, ╕снувала лише ╓дина укра╖нська школа-╕нтернат ╕ батьки мали право зв╕льняти сво╖х д╕тей в╕д вивчення укра╖нсько╖ мови як предмета. Та Данило Кононенко залишився в╕рним сво╓му роду ╕ народу, писав ╕ видавав т╕льки укра╖номовн╕ зб╕рки в╕рш╕в: «Джерела», «На весняному берез╕», «Кв╕тучих сонях╕в оркестр», «З любов╕ й добра», був упорядником ун╕кально╖ поетично╖ анталог╕╖ «Люблю тебе, м╕й Криме!». В╕рш╕ Д. Кононенка композитори клали на музику, так з’явились п╕сн╕ «В╕к Укра╖ну люби», «Село мо╓», «Земле моя кримська» та ╕нш╕. В Криму ╕ за його межами Данило Андр╕йович був добре знаний ╕ як перекладач. У його доробку к╕лька перекладних книжок, але найважлив╕шою в╕н вважав «Кримськотатарськ╕ народн╕ казки та легенди», що побачили св╕т у ки╖вському видавництв╕ «Етнос» 2007 року, обсягом понад 500 стор╕нок. Як говорив сам Данило Андр╕йович, перекладаючи на укра╖нську з кримськотатарсько╖, б╕лорусько╖, рос╕йсько╖, в╕рменсько╖ та молдавсько╖, в╕н намагався створити поетичн╕ «Мости духовного ╓днання». П╕сля того, як Укра╖на стала суверенною, були велик╕ над╕╖ на те, що укра╖нц╕ в Криму це в╕дчують, з полегшенням з╕тхнуть та почнуть активно розбудовувати незалежну державу. В перш╕ роки так ╕ було, а пот╕м тиск м╕сцево╖ влади на укра╖нц╕в посилився ╕ вони в сво╖й б╕льшост╕ знову «притихли». Данило Андр╕йович писав: «╤ чого ви, укра╖нц╕, так побива╓тесь над сво╓ю мовою? Чого ви вс╕ розмови заводите про мову та про мову? Хто ╖╖ у вас в╕д╕брав чи в╕дбира╓ нин╕, хто забороняв чи забороня╓ вивчати? — дор╕кнув мен╕ якось колега — один рос╕йськомовний поет, коли я в розмов╕ з ним торкнувся проблем розвитку р╕дно╖ мови в Криму. Що тут скажеш у в╕дпов╕дь пихатому, так званому «представников╕ красного письменства»? Т╕льки ╓дине — а хто т╕льки у нас ╖╖ не в╕дбирав? Назв╕ть мен╕ ту кра╖ну, де б ще так, на державному р╕вн╕, збиткувалися над найзапов╕тн╕шим бодай якогось невеличкого народу? У св╕тов╕й практиц╕ навряд чи знайдеться щось под╕бне: велика держава, багатом╕льйоний народ розмовля╓ ╕ вчиться не сво╓ю, а чужою мовою…». Коли 24 роки тому Данило Кононенко написав сво╓ «Слово до кримських укра╖нц╕в» — у Криму його неможливо було надрукувати ╕ в╕н читав цей в╕рш друзям з╕ свого «Данилового зошита». На той момент в Криму не було укра╖номовних телепрограм, а про укра╖нську газету т╕льки йшла розмова. Залишався ╓диний вих╕д — над╕слати в╕рш до Ки╓ва, так Данило Андр╕йович ╕ зробив. ╤ «Л╕тературна Укра╖на» на перш╕й стор╕нц╕ опубл╕кувала «Слово до кримських укра╖нц╕в». Саме тод╕ не т╕льки кримчани, а й уся Укра╖на через поетичне слово д╕зналась про проблеми кримських укра╖нц╕в. П╕сля виходу «ЛУ» ми тут, у Криму, передавали цей номер газети ╕з рук в руки, переписували в╕рша, щоб прочитати друзям, знайомим, д╕тям. Можливо, для ки╖всько╖ влади це теж був знак, що без укра╖нсько╖ газети, без укра╖номовних ЗМ╤ укра╖нство в Криму «зачахне». ╤ от через с╕м м╕сяц╕в, 31 грудня цього ж таки 1992 року, вийшов перший номер газети «Кримська св╕тлиця», де на перш╕й стор╕нц╕ теж було видрукувано «Слово до кримських укра╖нц╕в» Данила Кононенка. Перебуваючи п╕д пост╕йним величезним пресом рос╕йськомовних мас-мед╕а, нав╕ть п╕сля появи в Криму ╓дино╖ укра╖номовно╖ газети «Кримська св╕тлиця», яка стала рупором кримських укра╖нц╕в, Данило Андр╕йович розум╕в, що проблема виживання кримських укра╖нц╕в не зн╕ма╓ться, тому що б╕льш╕сть ╕нформац╕╖ про «шалену укра╖н╕зац╕ю» та про «Крим без рос╕ян» надходило саме в╕д рос╕йськомовно╖ преси, ╕ це н╕би «примушувало» ки╖вську владу дивитись на укра╖нсько-кримськ╕ проблеми «кр╕зь пальц╕». У статт╕ «Мово моя, доле моя» в 1993 роц╕ Данило Кононенко пише: «Без мови нема╓ народу. Народ, який не ма╓ сво╓╖ мови, свого слова, — н╕мий. ╤ тим прикр╕ше, що в Криму, де прожива╓ близько м╕льйона укра╖нц╕в, так жорстко ╕ так цин╕чно зневажають ╖хн╕ права. Бо ж х╕ба це не зневага, коли на територ╕╖ автоном╕╖, яка входить до складу велико╖ держави, нема╓ жодно╖ укра╖нсько╖ школи, жодного нац╕онального дошк╕льного закладу, не кажучи вже про укра╖нську м╕сцеву програму телебачення, укра╖нське книговидання тощо. (До реч╕, укра╖нська телепрограма з’явилась на ДТРК «Крим» лише в 1994 р.). З великими труднощами, нарешт╕, почала виходити перша укра╖номовна газета Криму. Та заслуги в цьому м╕сцево╖ влади — ан╕ на коп╕йку. Б╕льше того — це супроти ╖╖ вол╕. ╤ чи не ганьба, коли в наш цив╕л╕зований час у Криму робиться все, аби перешкодити в╕дкриттю одного-╓диного л╕тературного музею Лес╕ Укра╖нки, поетеси, яка так н╕жно ╕ тепло осп╕вала цей Край у сво╖х невмирущих поез╕ях!». Ц╕ слова, написан╕ 20 лютого 1993 року, актуальн╕ ╕ сьогодн╕. Зам╕н╕ть р╕к ╕ деяк╕ слова — ╕ це вже буде лютий 2016-го. Знову в Криму нема╓ жодно╖ укра╖нсько╖ школи, рад╕о, телебачення, п╕д питанням ╕снування музею Лес╕ Укра╖нки. Р╕зниця лише в тому, що тод╕ кримське укра╖нство ставило вимоги до р╕дно╖ влади, яка змушена була хоч якось та реагувати, пост╕йно залишаючи нас «заручниками» у вир╕шенн╕ великодержавних «╕грищ». А що сьогодн╕? Сьогодн╕ укра╖нськ╕ патр╕оти на чол╕ з м╕н╕стром культури Укра╖ни наввипередки «б╕жать», щоб першими встигнути «знищити» ╓дине укра╖номовне видання в Криму — «Кримську св╕тлицю» (нав╕ть в ╤нтернет╕!), щоб, не дай, Боже, це задоволення не д╕сталось тепер╕шн╕й кримськ╕й влад╕. ╤ знову доводиться звернутись до Данила Кононенка, який писав: «Та б╕льше всього на св╕т╕ береж╕мося н╕г╕л╕стичного ставлення до р╕дно╖ мови, бо доморощений н╕г╕л╕зм — найпотворн╕ше, найганебн╕ше, найогидн╕ше з явищ нашого буття». Якось Данило Андр╕йович признався, що не розраховував на те, що його «Слово до кримських укра╖нц╕в» буде так довго актуальним, — думав, ну р╕к, два, а дал╕ все зм╕ниться на краще ╕ не доведеться тут, у Криму, себе почувати «на р╕дн╕й не сво╖й земл╕». В╕н в╕рив, що держава рано чи п╕зно повернеться до кримських укра╖нц╕в обличчям ╕ останн╕, в╕дчувши п╕дтримку неньки-Укра╖ни, не будуть тут такими «переляканими»: «Заляканий, зганьблений, ще й понин╕ носить в соб╕ в╕дчуття страху — перш н╕ж перемовитись з╕ сп╕вв╕тчизником р╕дним словом у людному м╕сц╕, роззира╓ться навсеб╕ч, аби, боронь Боже, хтось не почув, що розмовля╓ укра╖нською... ╤ коли неозбро╓ним оком бачиш, як в Криму згорта╓ться ╕ та жалюг╕дна подоба на навчання в школах нашими д╕тьми р╕дно╖ мови, нав╕ть не в╕риться, що ╓ ще люди з петровсько-катерининсько-валу╓вським св╕тоглядом, вихован╕ сусловсько-брежн╓вською ╕деолог╕╓ю. Так ╕ хочеться крикнути: «Схамен╕ться! Будьте люди! В як╕ ж бо часи живемо?!». Написане 23 роки тому, а н╕би про сьогодн╕шн╕й Крим. Мабуть, поети розмовляють з Богом напряму, мабуть, тому ╖хн╕ «рукописи не горять», а ╖хн╓ слово завжди знаходить стежку до наших сердець. Ось, мабуть, саме тому «Слово до кримських укра╖нц╕в», написане напередодн╕ Великодн╕х свят у 1992 роц╕, ╕ л╕тературний конкурс для школяр╕в Криму «Ми — д╕ти тво╖, Укра╖но!», в якому Данило Андр╕йович з 1998 до 2007 р╕к був головою жур╕, теж ус╕ 10 рок╕в проходив перед Великоднем. ╤ в╕дроджений у 2016 роц╕ Всеукра╖нський л╕тературний конкурс «Ми — д╕ти тво╖, Укра╖но!» ╕мен╕ Данила Кононенка теж в╕дбудеться напередодн╕ Великодня 29 кв╕тня в Ки╓в╕ на сцен╕ театру на Подол╕! Нагадаю, що заявки на конкурс приймаються до 10 кв╕тня, тож посп╕шайте, молод╕ таланти, можливо, встигнете застрибнути в останн╕й «л╕тературний вагон», який привезе вас на ф╕нал до столиц╕. На картку «Приватбанку» №4149 4378 4242 13 62 на ╕м’я Лещенко Ольги все ще просимо надсилати кошти, щоб п╕дтримати юн╕ таланти. «Кримська св╕тлиця» вже писала, що конкурс п╕дтримали Дмитро Яриг╕н та Костянтин Плахотнюк, во╖ни АТО. Також отримали дв╕ при╓мн╕ — до сл╕з — новини. Одна — кримська, в╕д д╕тей колишньо╖ студ╕╖ «Св╕танок». Виявля╓ться, д╕знавшись, що «Кримська св╕тлиця» чомусь лише на материку збира╓ кошти для проведення ╕ нагородження переможц╕в л╕тературного конкурсу «Ми — д╕ти тво╖, Укра╖но!» ╕мен╕ Д. Кононенка, «св╕танк╕вц╕» вир╕шили долучитись до волонтер╕в. А як же — без них, без «св╕танк╕вц╕в», як кажуть, ╕ «вода не освятиться»! Так-от, кошти, як╕ ╖м батьки дають на об╕ди в школу, «св╕танк╕вц╕» в╕дкладають для проведення конкурсу ╕ його ф╕налу в Ки╓в╕! Адже Данило Андр╕йович був для «Св╕танку» не т╕льки вдячним глядачем ╕ порадником, а й добрим другом — на 10-ту р╕чницю студ╕╖ «Св╕танок» поет подарував в╕рш, який так ╕ назива╓ться — «Дитяч╕й театральн╕й студ╕╖ «Св╕танок» присвячую»:
╤ сукенки, й вишиванки, Оч╕ св╕тяться, горять. Нин╕ свято у «Св╕танку» — В славних хлопц╕в ╕ д╕вчат. Тут луна Шевченка слово, Р╕дна мова тут бринить. У «Св╕танку» — св╕танково, У «Св╕танку» св╕тло жить. Тут прем’╓ри ╕ аншлаги, ╤ гастролей дивограй. ╤ глядацько╖ уваги, ╤ поваги через край. Тут щораз нова вистава, Що хвилю╓ нам серця; ╤ вимова, ╕ постава, Й грац╕озн╕сть до лиця. Тут ╕ п╕сня, й см╕х ╕скристий, ╤ натхнення повсякчас. У «Св╕танку» — вс╕ артисти, Театрали — вищий клас! Тут духовност╕ основа — Наших зерен золотих Берегиня тут — Петрова, Цих талант╕в молодих. Будь же сонячним, «Св╕танку», Не захмарюйсь н╕ на мить! Хай кв╕тують вишиванки, Р╕дна мова хай бринить!
А друга новина — з Вишгорода, де пластовий р╕й запланував провести Великодн╕й ярмарок на користь конкурсу «Ми — д╕ти тво╖, Укра╖но!». Ось так╕ справи! Яка у нас чудова молодь п╕дроста╓, сказав би Данило Андр╕йович! Дяку╓мо вам, малесеньк╕ ╕ р╕днесеньк╕ — ╕ «св╕танк╕вц╕» ╕з С╕мферополя, ╕ пластуни з Вишгорода! Вдова Данила Андр╕йовича Н╕на Микола╖вна Кононенко передала на користь конкурсу 10 тисяч рубл╕в, як╕ будуть конвертован╕ в гривн╕ ╕ в╕дчутно покращать ф╕нансовий стан ф╕нально╖ частини. При╓мно, що доля проведення ф╕нально╖ частини конкурсу також зац╕кавила укра╖нських з╕рок театру та к╕но. На картц╕ «Приватбанку» висв╕тилось ╕м’я Олександра ╤гнатуш╕ — актора театру ╕ к╕но, режисера, виконавця авторських п╕сень. Олександр працював у Ки╓в╕ в Нац╕ональному академ╕чному рос╕йському драматичному театр╕ ╕м. Лес╕ Укра╖нки, стажувався на вищих режисерських курсах у Ельдара Рязанова, також працював актором у театр╕ на Подол╕, сам зн╕мав ф╕льми, а останн╕м часом багато зн╕ма╓ться в к╕но як актор. П╕дтримав конкурс народний артист Укра╖ни Анатол╕й Гнатюк — актор Нац╕онального академ╕чного драматичного театру ╕м. ╤. Франка. В╕н не т╕льки зад╕яний у р╕дному театр╕, а й встига╓ грати ╕ в театр╕ «Браво», де йдуть п’╓си його сина Богдана. В театр╕ ╕м. ╤. Франка Анатол╕й Гнатюк з╕грав ╤вана Барильченка у «Су╓т╕», барона Тузенбаха у «Трьох сестрах», Голохвастова у вистав╕ «За двома зайцями», а минулого року в театр╕ в╕дбулась прем’╓ра вистави «Велик╕ комб╕натори» за романом «12 ст╕льц╕в», де в╕н з╕грав Остапа Бендера. З концертною бригадою театру Анатол╕й об’╖здив ус╕ в╕йськов╕ госп╕тал╕ — побували в Дн╕пропетровську, Артем╕вську, Краматорську ╕ Слов’янську. Глядачами, кр╕м солдат╕в з передово╖, були ╕ м╕сцев╕ жител╕, д╕ти. Можливо, побачивши сво╖ми очима, як в╕йна вплива╓ на д╕тей ╕ яким робить ╖хн╓ дитинство, Анатол╕ю й захот╕лося п╕дтримати наш л╕тературний конкурс. Ольга Лещенко над╕слала до редакц╕╖ «КС» список тих людей, котр╕ перерахували на картку «Приватбанку» кошти для конкурсу. Т╕ пр╕звища, як╕ висв╕тились, ми сьогодн╕ вкажемо — це дан╕ станом на 23 березня. Отже, оргком╕тет Всеукра╖нського л╕тературного конкурсу «Ми — д╕ти тво╖, Укра╖но!» ╕мен╕ кримського поета Данила Кононенка вдячний кожному, хто долучився до в╕дродження конкурсу: Олена Ракитянська, Серг╕й Ляшенко, Серг╕й Янчишин, ╤рина Житна, Валер╕й Шинкаренко, Лариса Гончаренко, Серг╕й Мокрушин, Св╕тлана Ол╕шевська, Костя Плахотнюк, Оля Баюра, Г. Гаман, Михайло Лосицький, Микита Зу╓в, Максим Моця, ╤рина Чик╕та, Андр╕й Павл╕в, Валентин Пучка, Володимир Бойко, Валентина Шевцова, Ганна Сирбу, Ольга Корнюшина (дв╕ч╕), Андр╕й Руденко, ╤ван Майстренко, ╤ван Сул╕ма, ╤рина Савченко. Якщо ми когось не назвали, — це означа╓, що вашого пр╕звища не було видно на картц╕, була лише сума. Ольга Лещенко, яка ╓ також членом жур╕ конкурсу, через тиждень вкаже нов╕ пр╕звища, якщо вони з’являться на картц╕ та суму, яка над╕йде. Дек╕лька дн╕в тому, за ╖╖ п╕драхунком, на картц╕ була приблизно половина т╕╓╖ м╕н╕мально╖ суми, яка потр╕бна для проведення ф╕налу в Ки╓в╕ та нагородження переможц╕в. Хочу кожного, хто не т╕льки долучився до п╕дтримки конкурсу, але й тих, хто сл╕дку╓ за тим, як ми намага╓мось без п╕дтримки заклопотано╖ самою собою влади його провести (навпаки, при намаганн╕ деяких державних структур зробити все, щоб «КС» не змогла його орган╕зувати), запевнити — конкурс «Ми — д╕ти тво╖, Укра╖но!» ╕м. Данила Кононенка пройде вчасно ╕ на високому профес╕йному р╕вн╕. А «друзям» з Ки╓ва, як╕ чекають в╕д кримських укра╖нц╕в покори ╕ мовчазно╖ згоди, скажу одне: не дочека╓тесь! Краще не заважайте робити святу справу — зараз п╕ст, ╕ це великий гр╕х. Як написав ки╖вський поет, побратим Данила Андр╕йовича, а нин╕ голова жур╕ в╕дродженого конкурсу «Ми — д╕ти тво╖, Укра╖но!» Василь Марсюк у в╕рш╕ «На смерть друга»:
Ти правий: б╕дна Укра╖на, але не правий, що помер, вона без тебе вже повинна в Криму боротися тепер. А час настав такий тривожний, Крим потонув, горить Донбас ╕ для В╕тчизни ц╕нний кожний, хто ма╓ мужност╕ запас. Козак за духом ╕ за д╕лом, життя поклав ти на в╕йн╕, щоб наше слово пломен╕ло в недружелюбн╕й сторон╕. Спи, друже, мирним сном могили. Ми п╕дем дал╕. З нами Бог! Тв╕й подвиг нам подво╖ть сили, тепер я битимусь за двох!
Олесь ТАВР╤ЙСЬКИЙ м. С╕мферополь
"Кримська Свiтлиця" > #14 за 01.04.2016 > Тема "Урок української"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=16919
|