"Кримська Свiтлиця" > #36 за 05.09.2003 > Тема "З потоку життя"
#36 за 05.09.2003
СКІЛЬКИ Ж МОЖНА "РЕКОМЕНДУВАТИ"?
Інф. "КС".
Цього року вперше (!) розклад занять на філологічному факультеті Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського для всіх відділень був складений державною мовою. Парадоксально, але для НАЦІОНАЛЬНОГО університету це ледве не стало сенсацією. Відразу ж дехто вбачив у такому, здавалося б, природному розвитку подій мало не провокацію. За коментарем "Кримська світлиця" звернулася до декана філологічного факультету, члена Громадської ради нашої газети Є. С. Регушевського. - Так, справді, був такий факт, - зізнався Євген Семенович, - викладачі кафедри російської літератури вимагали змінити розклад, написаний українською мовою, на російський варіант. Зверталися з цього приводу до навчальної частини університету з відповідною вимогою. Нам звідти "порекомендували" терміново змінити розклад. Був вимушений особисто доповісти про це першому проректору В. Шарапі, який оцінив ситуацію, здається, правильно і відмовився підтримати ці вимоги. А оскільки розклад підписаний першим проректором, то й питання переглядати не будемо. Хоч нам і телебаченням погрожували, і у порушенні хартії про мови звинувачували. Але ж розклад складений державною мовою. На російському відділенні навчаються і кримські татари, і євреї, студенти інших національностей. То що ж, теж почнуть висувати свої вимоги? Тому вважаємо, що зробили правильно, згідно з вимогами міністерства. Студенти ж ніяких претензій не висували. Так само, як і інші кафедри - російської мови, методики викладання, журналістики. З їхнього боку ніяких нарікань не було. - А як справи з розкладом на інших факультетах? - Наскільки відомо, зокрема, на юридичному факультеті вже впродовж кількох років розклад складається українською мовою. Тож будемо сподіватися, що здоровий глузд візьме гору і на цьому інцидент буде вичерпано. - Чим живе філфак нині? - Цього року, як і в попередні, абітурієнти складали два екзамени, в тому числі письмовий твір. На неспеціальних факультетах твір оцінювався як "зараховано" чи "не зараховано". Що показали іспити? Щороку збільшується кількість бажаючих писати вступний твір українською мовою. Загалом ми перевірили майже 400 творів. Серед студентів першого курсу українського відділення є і студенти кримськотатарської національності - майже десятеро вже навчаються на денному відділенні і п'ятеро на заочному. Що ж стосується рівня творів, зауважу: оскільки в школі випускники пишуть переказ, а не твір, це негативно позначається на самій суті твору. Хоча, якщо говорити про рівень грамотності, то якоюсь мірою він зріс. Приємно, що в цьому році була одна робота без жодної помилки, оцінена на "п'ятірку". Відчувається, що покращилося володіння українською усною мовою. Практично всі, хто бажав поступати чи то складати екзамени українською мовою, нею володіли задовільно. Поступати на наш філологічний факультет приїжджають переважно діти, які закінчили районні чи сільські школи. Приємно, що цього року збільшилася кількість абітурієнтів з Сімферополя. Найбільше студентів з Херсонської та Запорізької областей. - Які нововведення у навчальній програмі? - Протягом останніх трьох - п'яти років ми читаємо студентам "Вступ до слов'янської філології", а впродовж останніх двох років з'явилася нова дисципліна - "Лінгвокультурологія". Підручника такого, на жаль, немає, лише посібник, складений мною. Стабільно вже вісім років ми набираємо на державні форми навчання на українське відділення 55 студентів і 40 студентів - на російське. Впроваджена також комерційна форма навчання. Приємно, що сталася зміна в наборі студентів-заочників. Якщо раніше ми могли навчати до десяти студентів на заочному відділенні, то тепер на українському відділенні їх навчається аж 20.
"Кримська Свiтлиця" > #36 за 05.09.2003 > Тема "З потоку життя"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=1222
|