Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4448)
З потоку життя (7293)
Душі криниця (4122)
Українці мої... (1658)
Резонанс (2118)
Урок української (1006)
"Білі плями" історії (1846)
Крим - наш дім (1041)
"Будьмо!" (271)
Ми єсть народ? (241)
Бути чи не бути? (317)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (205)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
У В╤ДНОСИНАХ З ПОЛЬЩЕЮ НЕ ВАРТО НАТИСКАТИ НА ╤СТОРИЧН╤ “МОЗОЛ╤”, ЩО НАТЕРЛИСЯ ЗА 400 РОК╤В
Юр╕й Щербак, письменник, дипломат…


╤СТОР╤Я ОДН╤╢╥ РОДИНИ НА ТЛ╤ КРИМСЬКОТАТАРСЬКОГО НАЦ╤ОНАЛЬНОГО РУХУ
Вс╕ сто в╕дсотк╕в грошей в╕д продажу книги буде направлено на потреби ЗСУ…


ВЖЕ ЗАРАЗ ТРЕБА ДУМАТИ, ЯК БУДЕМО В╤ДНОВЛЮВАТИ КРИМ П╤СЛЯ ДЕОКУПАЦ╤╥
Обговорення комплексних питань щодо в╕дновлення Криму п╕сля його деокупац╕╖ в╕д рос╕йських сил...


МОЖЕ ТАК СТАТИСЬ, ЩО КРИМ ПОВЕРТАТИМЕТЬСЯ ДИПЛОМАТИЧНИМ ШЛЯХОМ
Наша держава зможе спок╕йно жити, коли поверне соб╕ ус╕ сво╖ земл╕, зокрема ╕ Крим.


БИТВА ЗА УКРА╥НУ
День дв╕ст╕ одинадцятий…




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #16 за 19.04.2013 > Тема "З потоку життя"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#16 за 19.04.2013
КРИМСЬКА ГАСТРОЛЬ ЛЬВ╤ВСЬКОГО СЛОВА

Зустр╕ч для вас

Два проза╖ки-роман╕сти Андр╕й Курков та Юр╕й Винничук, удосто╓н╕ в 2012 роц╕ в╕дзнаки «Золотий письменник Укра╖ни», при╖хали до Криму в рамках свого туру, який розпочався 8 кв╕тня в Запор╕жж╕. Наступного дня в╕дбулася ╖хня зустр╕ч з читачами в Дн╕пропетровську. До при╖зду л╕тератор╕в у С╕мферополь у Кримськ╕й республ╕канськ╕й ун╕версальн╕й науков╕й б╕бл╕отец╕ ╕м. ╤. Франка розгорнули книжкову виставку з ╖хн╕ми творами. А ╖х в авторському доробку кожного – десятки: поез╕я, проза, к╕носценар╕╖, опов╕дання для д╕тей. Щоб не перел╕чувати вс╕х ╖хн╕х заслуг ╕ книг, голова Кримсько╖ республ╕кансько╖ орган╕зац╕╖ Нац╕онально╖ сп╕лки письменник╕в Укра╖ни Борис Ф╕нкельштейн надав ╖м можлив╕сть зробити це самим перед кримською аудитор╕╓ю. ╤ вийшла вза╓мозац╕кавлена розмова метр╕в художнього слова, монологи яких плавно перейшли в д╕алоги з м╕сцевими проза╖ками, поетами, науковцями, викладачами, студентами-л╕нгв╕стами та книголюбами. А приводом для зустр╕ч╕ стала презентац╕я нових роман╕в: «Льв╕вська гастроль Джим╕ Хендр╕кса» А. Куркова ╕ «Танго смерт╕» Ю. Винничука, в яких за сюжетами – одне географ╕чне м╕сце под╕й: Льв╕в.

ПО Н╤ЧН╤Й БРУК╤ВЦ╤ З АРОМАТОМ КАВИ

Про себе Андр╕й Курков розпов╕да╓ з в╕дт╕нком чорного гумору, що ╓ одн╕╓ю з прикметних ознак ус╕х його книг. Народився в Лен╕нградськ╕й област╕. З раннього дитинства живе в Ки╓в╕. Навчався в музичн╕й школ╕ по класу фортеп╕ано ╕ нав╕ть створював власн╕ музичн╕ композиц╕╖. Д╕знавшись в учн╕вському в╕ц╕ з ботан╕ки, що в рослин поряд з укра╖нськими ╓ латинськ╕ назви, зац╕кавився ними ╕ цей ╕нтерес перер╕с згодом у досконале вивчення ╕ноземних мов. Спочатку польсько╖, пот╕м – англ╕йсько╖. Зак╕нчив Ки╖вський державний педагог╕чний ╕нститут ╕ноземних мов ╕ Школу перекладач╕в японсько╖ мови. Нин╕ сво╖ зустр╕ч╕ з читачами по всьому св╕ту проводить с╕мома мовами. Працював редактором видавництва «Дн╕про», сценаристом на к╕ностуд╕╖ ╕м. О. Довженка, викладав у Белл Колледж╕ (Кембридж, Англ╕я).
Сво╖ перш╕ художн╕ проби нав╕ть нин╕ не збира╓ться оприлюднювати. Назива╓ ╖х учн╕вськими. А т╕, що наважився надрукувати, виявилися, на його думку, заскладними для масового читача. Ц╕лий р╕к в╕н сам продавав ╖х, стоячи в Ки╓в╕ на Андр╕╖вському узвоз╕ м╕ж двома торговцями матрьошок. В ситуац╕╖ був так╕й жал╕слив╕й, що нав╕ть маф╕я, за його словами, пропонувала тод╕ йому св╕й дах для прикриття перед податк╕вцями.
Заговорили про письменника серйозно на книжковому ринку лише п╕сля того, як в╕н перейшов на легку жанрову прозу, а його к╕носценар╕й був визнаний кращим в конкурс╕ у Франц╕╖. На зйомку за ним ф╕льму було вид╕лено один м╕льйон франк╕в.
— Два продюсери з французько╖ сторони говорили мен╕: додайте три хвилини сексу ╕ одну – насильства, — розпов╕да╓ А. Курков. – Однак ми в╕дстояли св╕й вар╕ант. Ф╕льм «Приятель неб╕жчика» був знятий ╕ демонстру╓ться й сьогодн╕ на к╕ноекранах.
А найб╕льший усп╕х випав на його роман «П╕кн╕к на льоду». Виданий у 1997 роц╕, в╕н був проданий в Укра╖н╕ накладом 150 тисяч прим╕рник╕в – б╕льшим, н╕ж будь-яка ╕нша книга сучасного укра╖нського письменника. П╕сля перекладу в Швейцар╕╖, Франц╕╖ та Англ╕╖ книга стала бестселером ╕ в ╢вроп╕. Всього ж Андр╕й Курков ╓ автором б╕льше двох десятк╕в роман╕в та книг для д╕тей. За його сценар╕ями знято 18 художн╕х ╕ документальних ф╕льм╕в. В╕н – один ╕з двох письменник╕в кра╖н пострадянського простору, чи╖ книжки потрапили в топ-десятку ╓вропейських бестселер╕в. Книги Куркова перекладен╕ 34-ма мовами. Найб╕льше – н╕мецькою для Австр╕╖, Н╕меччини та Швейцар╕╖, пот╕м – французькою та англ╕йською. В╕н визнаний в ╢вроп╕ сучасним рос╕йськомовним письменником № 1, а в Швейцар╕╖ в нього ╓ нав╕ть св╕й книжковий агент.
Пор╕вняно з ╕ноземними в Укра╖н╕, за твердженням письменника, наклади його книг невелик╕. В╕н назива╓ себе укра╖нським письменником рос╕йського походження. Пише тод╕, коли його на це спровокову╓ реальн╕сть. Однак п╕сля того, як його книга «Остання любов президента» з пр╕звищами реальних кер╕вник╕в Укра╖ни та Рос╕╖, видана рос╕йською мовою в 2004 роц╕, а в переклад╕ укра╖нською – у 2007 р., була вилучена в Ки╓в╕ з продажу в ус╕х к╕осках, а сам в╕н давав пояснення двом генералам держбезпеки, вир╕шив пок╕нчити з пол╕тичними романами ╕ почати писати просто про кохання. Поступово так ╕ вийшло.
Одного разу за чашкою кави у Львов╕ м╕ський голова Андр╕й Садовий запитав письменника:
— А не хочете ви, щоб д╕я вашого наступного роману в╕дбувалася в нашому м╕ст╕?
П╕сля т╕╓╖ пропозиц╕╖-запрошення А. Курков два роки при╖жджав у Льв╕в, жив по м╕сяцю в готелях, збираючи фактаж, перекази та легенди ╕ вивчаючи ╕стор╕ю одного з найкрасив╕ших м╕ст ╢вропи. Йому допомагали, впустивши в сво╓ життя та б╕ограф╕╖, письменник Юр╕й Винничук, осв╕тлювач сцени театру опери та балету Ал╕к Ол╕севич, актриса Оксана Прохорець. Вони погодилися стати героями книги. Ю. Винничук лише попросив автора не зм╕нювати йому в сюжет╕ сексуальну ор╕╓нтац╕ю на нетрадиц╕йну.
╤ д╕йсн╕сть у новому роман╕ Андр╕я Куркова «Льв╕вська гастроль Джим╕ Хендр╕кса» т╕сно перепл╕та╓ться з вимислом, де нема╓ меж╕ м╕ж реальн╕стю ╕ сюрреал╕змом. Над сухопутним Львовом л╕тають чайки ╕ в ньому ╕нод╕ пахне морем. Колишн╕ х╕п╕ в компан╕╖ з екс-кап╕таном КДБ збираються на Личак╕вському кладовищ╕ б╕ля могили американського рок-сп╕вака ╕ г╕тариста Джим╕ Хендр╕кса. А по старовинних вулицях м╕ста носиться ночами старенький «Опель» з людьми, як╕ жадають позбутися кам╕ння в нирках ╕ вил╕куватися.
Життя його д╕йових ос╕б у Львов╕, м╕ст╕ тонко╖ звуково╖ культури, ╕нод╕ да╓ тр╕щину ╕ «зависа╓», як у старенькому комп’ютер╕. Автор проходить з ними через ╕нтенсивн╕ заст╕лля з коньяком, вином ╕ гор╕лкою, шука╓ аномальн╕ зони з приладом для вим╕рювання в╕брац╕й, захоплю╓ться розведенням голуб╕в ╕ рибок в аквар╕ум╕, а кактуси вирощу╓ для того, щоб вони перехоплювали ╕ втягували в себе всю шк╕дливу комп’ютерну рад╕ац╕ю. На приклад╕ Тараса, що п╕сля другого курсу мед╕нституту став н╕чним перев╕зником пасажир╕в, Дарки з н╕чного пункту обм╕ну валюти, Аудрюса, ╢жи та ╕нших персонаж╕в А. Курков показу╓ маленьк╕ ц╕нност╕ ╕ ц╕нн╕ др╕бниц╕ звичайного людського життя, головне в якому – любов.
— А матер╕ал для сюжетних ╕стор╕й кохання де краще брати – у нас чи за кордоном? – запитали письменника студентки, маючи на уваз╕ його власний шлюб з Ел╕забет Шарп, консультантом Британсько╖ ради в Укра╖н╕. Вона ╕ тро╓ ╖хн╕х д╕тей живуть у Лондон╕.
— ╤з свого серця. Нав╕ть на романтичн╕ теми, д╕я яких в╕дбува╓ться в ╕нших кра╖нах.
— У нед╕лю ви пишете?
— Н╕. Нед╕ля для мене – с╕мейний день.
— Це ╕ ╓ ваш в╕дпочинок в╕д роботи над книгами?
— Я ш╕сть-с╕м м╕сяц╕в у р╕к проводжу поза домом, подорожую по св╕ту. Це для мене одночасно ╕ робота, ╕ в╕дпочинок.
— Що ц╕ну╓те найб╕льше в житт╕?
— Поважаю будь-яку ╕ншу думку, якщо вона не супроводжу╓ться хамством.

НА БАЛАНС╤ Д╤ЙСНОСТ╤ ТА ФАНТАЗ╤╥

Юр╕й Винничук, який п╕д власним пр╕звищем ф╕гуру╓ на стор╕нках роману А. Куркова, в боргу перед колегою пера не залишився. В його новому роман╕ «Танго смерт╕», що вийшов друком у тому ж харк╕вському «Видавництв╕ Фол╕о» з аналог╕чним дизайном обкладинки ╕ форматом стор╕нок, що й «Льв╕вська гастроль Джим╕ Хендр╕кса», Курков власною персоною з’явля╓ться на борту л╕така, в якому один ╕з геро╖в – науковець Ярош летить у Стамбул. П╕сля Туреччини вони зустр╕чаються у Львов╕, де й в╕дбуваються вс╕ под╕╖ захоплюючого сюжету, в якому ╓ ╕ пошуки давнього манускрипта, ╕ та╓мниця мелод╕╖ «Танго смерт╕», яку виконували в’язн╕ Ян╕вського концтабору.
Под╕╖ розгортаються у двох сюжетних зр╕зах. У дово╓нному Львов╕ та п╕д час Друго╖ св╕тово╖ в╕йни четверо друз╕в – укра╖нець, поляк, н╕мець ╕ ╓врей, батьки яких були б╕йцями арм╕╖ УНР ╕ загинули у 1921 роц╕ п╕д Базаром, переживають р╕зноман╕тн╕ пригоди, закохуються, воюють, однак при будь-яких катакл╕змах не зраджують сво╓╖ дружби. Паралельно в наш╕ дн╕ в╕дбуваються ╕нш╕ под╕╖, в тканину яких автор впл╕та╓ траг╕зм ╕ гумор, любовну та детективну ╕нтригу, ц╕л╕ стор╕нки енциклопедичних знань ╕ переказ╕в, збер╕гаючи гов╕рку жител╕в дово╓нного ╕ сучасного Львова. В к╕нц╕ книги обидв╕ сюжетн╕ л╕н╕╖ сходяться в неспод╕ваному ф╕нал╕.
— Зв╕дки ви берете сюжети для сво╖х книг? – запитали автора ╕з залу.
— Половина мо╖х роман╕в спровокован╕ реал╕ями життя, — в╕дпов╕в в╕н. – А п’ять ╕з них – це ╕стор╕я мо╓╖ родини, починаючи з д╕д╕в.
Юр╕й Винничук народився в м╕ст╕ Стан╕слав. Осв╕ту здобув на ф╕лолог╕чному факультет╕ Прикарпатського ун╕верситету ╕м. В. Стефаника (ран╕ше ╤вано-Франк╕вський педагог╕чний ╕нститут). У 1974 роц╕ пере╖хав у Льв╕в, де почав писати л╕тературн╕ статт╕, п╕сенн╕ тексти ╕ поез╕╖, сценар╕╖ для естрадного театру «Не журись!». Створив власний естрадний театр з музикантом В╕ктором Морозовим, з яким за р╕к об’╖здив увесь св╕т. Працював у редакц╕ях к╕лькох газет, у тому числ╕ «Post-Поступ», яку очолював з 2006 року як головний редактор.
Майже все, створене ним до 2000 року, лежало в шухляд╕ письмового стола. Друком вийшли лише в 1990 роц╕ дв╕ зб╕рки: поез╕й – «В╕дображення» та прози – «Спалах». В╕н займався укладанням антолог╕й укра╖нсько╖ фантастики та л╕тературно╖ казки Х╤Х стол╕ття, перекладами художн╕х твор╕в з ╕ноземних мов, був в╕домий л╕тературною м╕стиф╕кац╕╓ю п╕д ╕м’ям уявного середньов╕чного ╕рландського поета Р╕ангара, а за щотижневу стор╕нку Юзя Обсерватора в газет╕ «Post-Поступ» отримав у 1999 роц╕ титул «Галицький лицар».
У 2002 роц╕ для нього немов розв’язався чар╕вний м╕шок з папером. На прилавках книжкових магазин╕в з’являються одна за одною в╕с╕м книг ╕з сер╕╖ «Юр╕й Винничук презенту╓», три – з «Казково╖ скарбниц╕». За казками було знято мультф╕льми «╤стор╕я одного Поросятка» та «Як метелик вивчав життя». Ш╕сть раз╕в перевидавалася кра╓знавча книга «Легенди Львова», два – «Кнайпи Львова». Його твори перекладаються багатьма мовами св╕ту, а за роман «Веснян╕ ╕гри в ос╕нн╕х садах» Ю. Винничук ста╓ першим лауреатом прем╕╖ «Книга року Б╕-Б╕-С╕». Такою ж прем╕╓ю в грудн╕ 2012 року був в╕дзначений його другий роман «Танго смерт╕».
Вс╕ твори Ю. Винничука написан╕ на баланс╕ реал╕й ╕ фантаз╕╖. ╢ ╕ розпачлив╕ тексти про Крим ╕ Донбас. Вони з’явилися в нього п╕сля того, як по╖здив по цих рег╕онах з деякими укра╖нськими пол╕тиками. Усе, що бачив ╕ пережив сам, письменник по╓дну╓ з власною фантаз╕╓ю та вимислом.
— ╤ д╕йсн╕сть у художньому твор╕ в╕д цього лише вигра╓, — говорить.
В╕дрива╓ться в╕д комп’ютера лише для того, щоб приготувати на кухн╕ щось смачненьке. Робить це завжди виключно сам. Дружина ╕ син заходять сюди лише для того, щоб по╖сти. В його ж думках ╕ на екран╕ мон╕тора – стор╕нки свого наступного роману.
З побажаннями натхнення ╕ любов╕ читач╕в завершилася ця л╕тературна зустр╕ч, в к╕нц╕ яко╖ вс╕ присутн╕ могли придбати презентован╕ книги та отримати в╕д ╖хн╕х творц╕в традиц╕йний у таких випадках автограф. ╥хн╕ досто╖нства уже оц╕нили рецензенти. Тепер читачам знайомитися з образами реальними ╕ вигаданими, ╖хн╕ми характерами ╕ вчинками, д╕алогами та ╕нтригами. А чия думка, повед╕нка буде важливою для них, кожен, прочитавши, визначить сам.

Валентина НАСТ╤НА

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #16 за 19.04.2013 > Тема "З потоку життя"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=11670

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков