Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4450)
З потоку життя (7293)
Душі криниця (4124)
Українці мої... (1659)
Резонанс (2120)
Урок української (1006)
"Білі плями" історії (1847)
Крим - наш дім (1046)
"Будьмо!" (271)
Ми єсть народ? (241)
Бути чи не бути? (320)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (206)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
КОЗАЦЬКИЙ ДУХ ЛОХВИЧЧИНИ
Лохвиччина, попри все багатство етнокультурно╖ спадщини, до сьогодн╕ залишалася недостатньо...


ЩО 2022-Й В╤ДКРИВ УКРА╥НЦЯМ ПРО САМИХ СЕБЕ, А СВ╤ТОВ╤ – ПРО УКРА╥НЦ╤В
Ми остаточно в╕дбулися – ╕ як пол╕тична нац╕я, ╕ як держава.


КАМ╤НЬ ЗА ПАЗУХОЮ
Картинки з життя


СОБОРН╤СТЬ ПОЧИНА╢ТЬСЯ ╤З КОЖНОГО З НАС
З╕рвав прихильн╕ оплески, к╕лька поважних у журнал╕стиц╕ персон п╕д╕йшли пот╕м, дали в╕зит╕вки,...


В╤Д ПОРОШЕНКА ВИМАГАЮТЬ ПОЗБАВИТИ В╤ТАЛ╤Я КОЗЛОВСЬКОГО ЗВАННЯ «ЗАСЛУЖЕНИЙ АРТИСТ УКРА╥НИ»
Льв╕вська облрада прийняла звернення до Президента щодо позбавлення сп╕вака В╕тал╕я Козловського...




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #8 за 22.02.2013 > Тема "Ми єсть народ?"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#8 за 22.02.2013
ЗАКОН КРИМСЬКОГО КОМСОМОЛЬЦЯ ТА ОДЕСЬКОГО ГЕРОЯ УКРА╥НИ...

Ми ╓сть народ!

Для одних людей Укра╖на ╓ батьк╕вщиною, ╓ землею, де жили ╖хн╕ предки — батьки, д╕ди, прад╕ди, прапрапрад╕ди. Для ╕нших наша земля стала м╕сцем проживання, але ╖хн╓ кор╕ння залишилося десь там… далеко в╕д укра╖нсько╖ земл╕. Хоча вертатися у т╕ кра╖, де жили ╖хн╕ пращури, вони не хочуть ╕ не збираються. Але ╓ в Укра╖н╕ й укра╖нц╕, як╕ втратили св╕й зв’язок з р╕дним народом. Чому так сталося — писати важко. ╤стор╕я нашого народу була дуже складною. Завойовували ╕ претендували на нашу землю багато сус╕д╕в. Бо вабила наша земля сво╖м родючим полем, л╕сами та степами, повноводними та чистими р╕ками, прекрасним кл╕матом — пом╕рними холодами взимку та теплими веснами, гарячим л╕том та тривалою ос╕нню (бабиним л╕том). На наших землях росло все — колосилися жита та пшениц╕, визр╕вали овоч╕ та фрукти, легко прижилися заморськ╕ кукурудза та картопля. А ск╕льки риби було у наших р╕чках та озерах!
Для кожного народу, де б в╕н не жив, його земля ╓ р╕дною, яка сформувала ╕ спос╕б життя, ╕ культуру повед╕нки. Чому Шевченков╕ в╕рш╕ стали р╕дними вс╕м укра╖нцям — ╕ тим, хто жив п╕д владою Рос╕йсько╖ ╕мпер╕╖, ╕ тим, хто жив в Австро-Угорськ╕й ╕мпер╕╖? Тому що мова нашого народу була ╓диною для вс╕х укра╖нц╕в. ╤ Шевченкове слово заполонило наш люд, стало ланцюгом ╓днання народу. Коли один наш колишн╕й ╕ нин╕шн╕й м╕н╕стр стверджував, що укра╖нську мову вигадали австр╕яки, то я сказав би таке: «А чому укра╖нц╕ Кубан╕ говорили ╕ сп╕вали (╕ дал╕ сп╕вають) укра╖нською мовою, р╕дною для укра╖нц╕в заходу, сходу та п╕вноч╕ нашо╖ Укра╖ни, хоча ╖х переселила на Кубань цариця Катерина майже 300 рок╕в тому?». Очевидним ╓ ╕ те, що ╖хн╕ предки також говорили укра╖нською мовою. Або в╕зьм╕ть Р╕здвян╕ колядки. Вони однаков╕ для гуцул╕в та бойк╕в Карпат, ╕ для людей з Луганщини, Полтавщини, Харк╕вщини. Серед цих колядок так╕ як «Нова рад╕сть стала», «Бог предв╕чний» та ╕нш╕. Варто лише пройти межу проживання укра╖нц╕в на сход╕, заход╕ чи п╕вноч╕ Укра╖ни, як цих сп╕льних колядок вже нема. Як нема ╕ сп╕льних п╕сень, казок та звича╖в.
К╕лька рок╕в тому ми прощалися в Криму з одним нафтовиком, що в╕д╕йшов у в╕чн╕сть. Над його могилою заплакала-заголосила р╕дна сестра нашого товариша: «Братчику, братчику, на кого ти нас покида╓ш?». ╤ жалобн╕ слова були однаковими як у нас на Прикарпатт╕, так ╕ в центр╕ Укра╖ни, зв╕дки пок╕йний був родом.
Що ще треба додати до ╕дентичност╕ вс╕х укра╖нц╕в? Х╕ба що ╖хню любов до земл╕, працьовит╕сть, в╕ддан╕сть родинним традиц╕ям. Але чи збереглося це ╕ донин╕ — не мен╕ судити.
Рос╕йська та Радянська ╕мпер╕╖ робили все, щоб витравити з пам’ят╕ народу ╖хню нац╕ональну ╕дентичн╕сть. «Мы — русские» або «Мы — советский народ» — це було примусовою акс╕омою. До ц╕╓╖ акс╕оми внесла свою лепту ╕ Рос╕йська православна церква. Закони, що приймалися з час╕в царя Петра, Катерини ╤╤, Олександра ╤ та наступних, спрямовувалися на примусову асим╕ляц╕ю укра╖нц╕в. Закр╕плювалося — «ми — малороси, ми — хохли».
У далек╕ 50-т╕ роки минулого стол╕ття я проходив виробничу бурову практику б╕ля хутора Ханьк╕в на Кубан╕. Повсюди росли велик╕ яблунев╕ сади. Сторож, що дозволив мен╕ назбирати кошик яблук, запитав, зв╕дки я родом. Коли я сказав, що з Укра╖ни, в╕н в╕дпов╕в: «Я люблю укра╖нц╕в, але не люблю хохл╕в». Лише через багато рок╕в я зрозум╕в, що в╕н мав на уваз╕. ╤ нин╕ значна частина нашого народу говорить: «Ох, я — хохол», «Я — хохлушка», не називаючи себе укра╖нцями. До цьому нас привчили «старш╕ брати-рос╕яни». Але чого ж вони ображаються, коли ╖х називають кацапами (как цап) або москалями?
Про насильницьку асим╕ляц╕ю написано гори книг, наукових статей, де детально проанал╕зовано, хто, коли ╕ як знищував нашу мову, зводив ╖╖ до другосортност╕ та непотр╕бност╕ людям. Особливо ця руйн╕вна робота розгорнулася в роки незалежност╕ нашо╖ держави, бо до влади рвонули ╕ прийшли люди з комун╕стичного або бездуховного минулого, для яких на першому м╕сц╕ було «бабло», а не власний народ. Нин╕ в Укра╖н╕ б╕льш╕сть газет вида╓ться рос╕йською мовою, рад╕о, телебачення в переважн╕й б╕льшост╕ транслю╓ться теж рос╕йською. Чи можна це було передбачити? Напевно, н╕.
У 1991 роц╕ я якось дискутував про майбутн╓ Укра╖ни в родин╕ одного московського професора, який, мен╕ зда╓ться, як тод╕, так ╕ зараз шанував мене. ╤ в╕н, ╕ його дружина, також в╕дома вчена, доказували мен╕, що Укра╖на як держава не в╕дбудеться. Говорили про те, що у Рос╕╖ та Укра╖ни сп╕льна ╕стор╕я, близьке кор╕ння, сп╕льна мова. Коли були вичерпан╕ вс╕ наш╕ аргументи ╕ кожен з нас залишився з власними поглядами, дружина мого московського колеги сказала: «Ну что ж, будете иметь второе русское государство». Ця московська родина була ╕нтел╕гентною, розумною, часто бувала у нас вдома в ╤вано-Франк╕вську. ╤ у ц╕╓╖ родини ми знаходили прихисток, буваючи у Москв╕. Але вони вбол╕вали за свою батьк╕вщину. В ╕нш╕й професорськ╕й московськ╕й родин╕ зайшла мова про культуру народ╕в, що населяли колишн╕й Радянський Союз. П╕сля мого повернення з в╕дрядження в Ханти-Манс╕йський автономний округ, що у зах╕дному Сиб╕ру, зайшла мова про культуру народ╕в ханти ╕ манс╕. На мо╖ слова, що ц╕ народи волод╕ють глибокою культурою, бо жили сотн╕ рок╕в в умовах страшенних зимових мороз╕в, серед бол╕т та л╕с╕в Сиб╕ру, проте народжували та виховували д╕тей, привчаючи ╖х до риболовл╕, мисливства, збирання яг╕д на болотяних чагарниках. Ця рос╕йська родина заперечувала: «Ну какая может быть культура у этих ханты-манси?». Все зводилося до л╕тератури, мистецтва. А ╓ ще культура побуту, без яко╖ жоден народ ╕снувати не може. У багатьох рос╕ян (на щастя, не у вс╕х) закарбувалося зневажливе ставлення до «╕нородц╕в» — кавказц╕в, узбек╕в, туркмен╕в, таджик╕в. Чи не тому розвалився «великий и могучий», що народи окра╖нних територ╕й не захот╕ли жити п╕д владою «старшого брата», який нехтував ╖хньою культурою, мовою, зневажав ╖хн╕ традиц╕╖, привчав до другосортност╕?
Причин розвалу Радянського Союзу багато — технолог╕чн╕ в╕дставання, ор╕╓нтац╕я на розвиток страшно╖ збро╖ (ядерно╖, х╕м╕чно╖, б╕олог╕чно╖). Тому в св╕т╕ боялися цього «колоса».
Знищення п╕вн╕чною ╕мпер╕╓ю всього нац╕онального трива╓ сотн╕ рок╕в. У 1950 роц╕ я став учнем Дрогобицького нафтового техн╕куму. Хоча у наш╕й груп╕ не було жодного рос╕янина, вс╕ предмети, окр╕м укра╖нсько╖ мови та л╕тератури, викладалися рос╕йською. Хоча треба сказати, що наш╕ викладач╕ були прекрасними педагогами, ╕ ми здобули тод╕ ╜рунтовну осв╕ту. З 1954 року я навчався на г╕рничопромисловому факультет╕ у Льв╕вському пол╕техн╕чному ╕нститут╕. У наш╕й груп╕ з 25 студент╕в лише четверо були рос╕янами та б╕лорусами. Але ╕ мови не могло бути, щоб нас навчали укра╖нською! Вже значно п╕зн╕ше, коли у наших укра╖нських вишах стали навчатися ╕ноземн╕ студенти, то ╖м мусили викладати вс╕ предмети лише рос╕йською мовою, бо, мовляв, ╕накше вони не отримують належних знань, це п╕дтверджували вказ╕вки нашого осв╕тнього м╕н╕стерства. В цей же час велика к╕льк╕сть ╕ноземних студент╕в навчалася в Болгар╕╖, Румун╕╖, Чехословаччин╕, Угорщин╕, Н╕мецьк╕й Демократичн╕й Республ╕ц╕. ╤ там навчання таких студент╕в велося нац╕ональними мовами цих держав. У нас вс╕ або майже вс╕ фахов╕ п╕дручники видавалися рос╕йською мовою.
А тепер деяк╕ укра╖нськ╕ урядовц╕ стверджують, що укра╖нська мова не п╕дходить для наукового сп╕лкування або для створення нових теор╕й, нових технолог╕й. Це глибоко вкор╕нилося у п╕дсв╕домост╕ деяких укра╖нц╕в. У мене був товариш родом ╕з Полтавщини, який зак╕нчив навчання у Льв╕вському пол╕техн╕чному ╕нститут╕ у 1961 роц╕. Його мати була справжньою укра╖нкою з м╕стечка Карл╕вка, що на Полтавщин╕. Батьки його дружини жили в Дн╕пропетровськ╕й област╕ ╕ теж були укра╖нцями. Вони сп╕лкувалися м╕ж собою лише укра╖нською. А ось м╕й товариш та його дружина розмовляли вже м╕ж собою та д╕тьми рос╕йською. На мо╓ запитання, чому так, я почув в╕дпов╕дь: «У нас тих, хто розмовля╓ укра╖нською, в╕дносять до селюк╕в, а не до ╕нтел╕гентних людей». Суржик, яким користу╓ться багато укра╖нц╕в, також не робить нам чест╕. Але це вже не так вина укра╖нц╕в, як б╕да. Це вже справд╕ ╓ ознакою низького р╕вня культури.
Вертаюся знову до питання батьк╕вських мов, до батьк╕вщини кожного з нас. Для казах╕в — ╖хн╕ неозор╕ степи, що л╕том буяють травами ╕ кв╕тами, ╕ де випасаються тисяч╕ ╕ тисяч╕ коней, овець, кор╕в, були м╕сцем ╖хнього проживання. Рад╕сть в╕д зустр╕ч╕ з ╕ншими людьми народжувала ╖хню гостинн╕сть. Нин╕ народи колишньо╖ Рос╕йсько╖ ╕мпер╕╖ вертають соб╕ сво╖ нац╕ональн╕ звича╖, в╕дроджують та розвивають свою мову, переходять з кирилиц╕ на латиницю, створюють певн╕ переваги для розвитку сво╖х мов. В Укра╖н╕ все не так. М╕й домашн╕й телев╕зор показу╓ 75 програм ╕ лише 10 ╓ укра╖номовними. Не чути укра╖нських п╕сень, зам╕сть них транслюють рос╕йськомовну попсу та неск╕нченн╕ теревен╕ рос╕йською мовою. Викладання у вишах сходу та п╕вдня Укра╖ни ведеться рос╕йською. Знову луна╓ твердження, що укра╖нська мова не годиться для науково╖ д╕яльност╕. Припинилось видання п╕дручник╕в укра╖нською мовою, бо у М╕н╕стерств╕ осв╕ти, науки, молод╕ та спорту нема для цього грошей. Проте кримський комсомолець та Герой Укра╖ни з Одеси розробили так званий «мовний закон», що розколю╓ Укра╖ну. Цей закон схвалений минулим депутатським корпусом Верховно╖ Ради без врахування застережень та без другого читання, а Президент його швидко п╕дписав. Один з «рукомахателей» у Верховн╕й Рад╕ з╕ злорадним см╕хом заявив: «Мы их развели, как котят». Кого розвели — депутат╕в чи наш народ? Недавно одна, старша за в╕ком ж╕нка з Харкова, очевидно рос╕янка, заявила перед телекамерою, що якщо вона буде ╖сти лише один чорний хл╕б та запивати його водою, то ╕ тод╕ вона буде голосувати за Януковича та Азарова, бо вони збер╕гають ╖╖ р╕дну мову.
А насправд╕ н╕що не загрожу╓ рос╕йськ╕й мов╕. ╤ говорити, ╕ вчитися, ╕ сп╕лкуватися м╕ж собою, ╕ читати рос╕йську л╕тературу — все дозволено. Але цього замало для кримського комсомольця та Героя Укра╖ни з Одеси. ╥м треба було розколоти народ, протиставити укра╖номовних та рос╕йськомовних громадян. ╤ частково вони цього добилися. Можна зрозум╕ти рос╕ян, як╕ ностальгують за сво╓ю в╕тчизною. ╥м значно комфортн╕ше було б жити у Радянському Союз╕, де був лише «советский народ». А хто цього не визнавав, той був буржуазним нац╕онал╕стом, м╕сце якого було у тюрмах чи таборах. Не можна зрозум╕ти, для чого протиставляти державну ╕ рос╕йську мови. Чи не нагаду╓ це повед╕нку зозул╕, яка вклада╓ сво╓ яйце в гн╕зда ╕нших птах╕в, а т╕ яйця, що ╓ там, викида╓ з гн╕зда. Чи не нагаду╓ нам наша нов╕тня ╕стор╕я ╕стор╕ю заселення албанцями сербсько╖ територ╕╖ — Косово? Тож ╕ в Укра╖н╕ Донбас ╕ Крим, Одеса ╕ Микола╖в стали майже повн╕стю рос╕йськомовними. Тепер йде до того, щоб уся п╕вденно-сх╕дна частина Укра╖ни стала «вторым русским государством». Закон кримського комсомольця ╕ Героя Укра╖ни з Одеси не призначений для збереження мов меншин, що проживають на нин╕шн╕й територ╕╖ Укра╖ни, — кримських татар, кара╖м╕в, молдован, чех╕в, н╕мц╕в, угорц╕в, в╕рмен чи грек╕в. Основне призначення цього закону — вит╕снення вс╕х ╕нших мов рос╕йською.
Н╕кому не дозволено нищити мову, культуру ╕нших народ╕в. У Ф╕нлянд╕╖ д╕ють дв╕ державн╕ мови — ф╕нська та шведська. Осв╕та та щоденне життя поставлен╕ так, що жоден етнос не може зайняти належне сусп╕льне м╕сце, якщо не волод╕╓ мовою, ╕стор╕╓ю, культурою ╕ншого народу. ╤ на цьому ╜рунту╓ться там осв╕та, державна пол╕тика, щоб не завдати шкоди ╕ншому народу.
Ми, укра╖нц╕, зна╓мо поез╕ю Пушк╕на, Лермонтова, Некрасова, Фета, Тютчева, прозу Льва Толстого, Турген╓ва, Досто╓вського, Шолохова, зна╓мо ╕ сучасних рос╕йських поет╕в та письменник╕в. Але чи знають перес╕чн╕ рос╕яни укра╖нських поет╕в Х╤Х-ХХ стол╕ття? Хто з них знайомий з поез╕╓ю Сосюри, Бажана, Рильського, Павличка, Пушика, Миколи В╕нграновського, Павла Вольвача та ╕нших видатних поет╕в сучасно╖ Укра╖ни?
Н╕кому в св╕т╕ не дано права принижувати культуру ╕нших народ╕в. Це — злочин, це — гр╕х. Думаю, що цей мовний закон кримського комсомольця та одеського Героя Укра╖ни ма╓ бути скасований. Але не забутий. Бо ганебна роль цих двох од╕озних постатей збережеться у пам’ят╕ укра╖нц╕в як Емський та Валу╓вський укази.

Роман ЯРЕМ╤ЙЧУК,
доктор техн╕чних наук,
професор, д╕йсний член НТШ

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #8 за 22.02.2013 > Тема "Ми єсть народ?"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=11441

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков