"Кримська Свiтлиця" > #30 за 25.07.2003 > Тема "Урок української"
#30 за 25.07.2003
Хто там ще не любить МОВИ?
МК
Уявляєте, що було б, якби популярний російський співак Олександр Малінін перед тим, як давати це інтерв`ю, вичитав у одній з кримських газет, що немає такої мови, як українська? А вона ж йому так подобається! Конфуз, одним словом. Ми запрошуємо читачів надсилати нам відгуки відомих наших сучасників про українську мову. Обіцяємо їх регулярно публікувати, а як назбирається "критична маса" - подаруємо підбірочку хлопцям-"українофобцям": може, їм від того хоч трохи "поукраїнськішає"?
Гастрольный репертуар июля в Киеве открыл Александр Малинин. Его концерт прошёл с огромным успехом на сцене Национального оперного театра. Впрочем, успех этот был вполне закономерен - в столице певец-"гусар" давно пользуется неизменной и вполне заслуженной популярностью. - Александр Николаевич, ваших гастролей в Украине многие почитатели вашего таланта всегда ждут с огромным нетерпением. Что эти визиты значат для вас? - Украина для меня с детства ассоциировалась с большими сладкими яблоками. Мы жили на Урале, и местные яблоки были маленькие и кислые. Наши соседи по дому, с которыми близко дружили мои родители, были украинцами и много рассказывали о том, какой это благодатный край. Каждое лето они бывали на родине, привозили оттуда массу вкуснятины и угощали всех ребят во дворе. С тех самых пор я мечтал побывать в Украине. Теперь с большим удовольствием выступаю здесь каждый год. - Киевская публика чем-то отличается от москвичей? - Не только я, но и очень многие мои коллеги по музыкальному цеху отмечают, что публика здесь особенная. Она выгодно отличается от слишком уж избалованной московской. Впрочем, и здесь, и в России у меня есть своя аудитория, которая главным образом и ходит на мои концерты. Для меня очень важно не просто выступать перед какой-то аудиторией, а общаться с залом на равных, чувствовать, что зрители тоже участвуют в действе - на уровне чувств, эмоций. Здесь это всегда прекрасно получается. - Сейчас вы готовите к выпуску диск украинских песен. Как родилась такая идея? - Мне вообще очень нравится украинский язык - прежде всего, своей мелодичностью, напевностью. Каждый раз, уезжая отсюда, я увожу одну-две новые разученные тут украинские песни. За годы моих визитов в Украину подобрался целый репертуар. В какой-то момент понял, что будет просто жаль растерять его, и решил записать эти песни отдельным альбомом. При его подготовке я занимался со специалистом, который ставил мне правильное произношение. Этот альбом увидит свет уже в конце нынешнего года. "Московский комсомолец", 9 - 16 июля 2003 г.
"Кримська Свiтлиця" > #30 за 25.07.2003 > Тема "Урок української"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=1096
|