ПОДАРУНОК ДО ЮВ╤ЛЕЮ – ЗАВЕРШЕНО ОЦИФРУВАННЯ АРХ╤ВУ «КС» ЗА 1995 Р╤К
Як ╕ об╕цяли – до чвертьстол╕тнього юв╕лею «Кримсько╖ св╕тлиц╕» завершу╓мо переведення у pdf-формат двох останн╕х м╕сяц╕в 1995 року – листопада ╕ грудня, як╕ скоро з'являться на нашому сайт╕. У цих номерах: в «КС» за 11 листопада 1995 р. – виступ редактора в╕дд╕лу л╕тератури Данила Кононенка на Кримському рег╕ональному конгрес╕ на захист укра╖нсько╖ державност╕ та духовност╕ – «Про мовно-культурну ситуац╕ю в Автономн╕й Республ╕ц╕ Крим». Ось невеличка цитата з ц╕╓╖, як не прикро, й дос╕ актуально╖ промови: «Чому ж це на п'ятому роц╕ незалежност╕ Укра╖ни наша мова, р╕дна мова держави, стала чужою для багатьох державних ос╕б – для урядовц╕в ╕ депутат╕в? Адже переважна б╕льш╕сть з них вперто ╕гнору╓ укра╖нську мову, хоч ╕ добре волод╕╓ нею. Це, як на м╕й погляд, св╕домий виклик наш╕й незалежност╕, сл╕пе плазування перед мовою кра╖ни, яка понад 300 рок╕в пригноблювала наш народ, вигр╕баючи вс╕ земн╕ ╕ духовн╕ багатства з укра╖нсько╖ земл╕…» П╕д заголовком «Слово р╕дне» у тому ж листопадовому числ╕ за 1995 р╕к публ╕ку╓ться сенсац╕йне (а сьогодн╕ це було б ще сенсац╕йн╕шим) пов╕домлення про те, що в дитячому садку с. Мар’ян╕вка Красногвард╕йського району почали вивчати укра╖нську мову. Публ╕куються переклади ще двох в╕рш╕в Тараса Шевченка кримськотатарською мовою – тож зачинався майбутн╕й «Кобзар» кримськотатарською мовою у 1995 роц╕ саме на стор╕нках «Кримсько╖ св╕тлиц╕». В╕дчайдушна телефонограма в редакц╕ю в╕д учительки укра╖нсько╖ мови ╕з с. Приморського про голодн╕ обмороки серед вчител╕в через невиплату зарплати. У номер╕ за 2 грудня 1995 р. – доб╕рка в╕рш╕в та пов╕домлення про прийняття до Нац╕онально╖ сп╕лки письменник╕в Укра╖ни вчителя укра╖нсько╖ мови та л╕тератури, директора Пруд╕всько╖ середньо╖ школи в Сов╓тському район╕ Криму Василя Латанського. ╤ ще – багато ╕нших матер╕ал╕в, у яких заф╕ксована укра╖нська ╕стор╕я Криму. Заглядайте до нашого арх╕ву: http://svitlytsia.crimea.ua/pdf.html *** P.S. Вкотре вже г╕рко доводиться констатувати, що оцифрування арх╕ву «Кримсько╖ св╕тлиц╕», кинутого напризволяще в окупац╕╖ ки╖вськими сп╕взасновниками ╕ видавцем, зд╕йсню╓ться на волонтерських засадах зв╕льненими за незгоду з бездумним переведенням газети до Ки╓ва колишн╕ми прац╕вниками, котр╕ залишилися в Криму ╕ продовжують видавати свою газету в ╤нтернет╕ – http://svitlytsia.crimea.ua ╤ по сьогодн╕шн╕й день з Ки╓ва, де нещодавно в╕дсвяткували «25-р╕ччя» (?) створеного р╕к тому ки╖вського клону «Кримсько╖ св╕тлиц╕», у яко╖ н╕ арх╕ву, н╕ кор╕ння, н╕ ╕стор╕╖, не надходило жодних сигнал╕в, як╕ св╕дчили б про чиюсь турботу, переживання, п╕дтримку – стосовно дол╕ п╕дшивок, матер╕ал╕в, документ╕в ╓дино╖ кримсько╖ укра╖нсько╖ газети ╕ людей, що у Криму продовжують ╖х рятувати. Виходить, що фактично ви в╕дмовилися в╕д ц╕╓╖ ╕стор╕╖, панове. Що ж ви тод╕ святку╓те? Кримськ╕ св╕тличани